Translation of "enveloppes" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Enveloppes | Cigarette lighters and other lighters, whether or not mechanical or electrical, and parts thereof other than flints and wicks |
Enveloppes | Packing cases, boxes, crates, drums and similar packings, of wood cable drums of wood pallets, box pallets and other load boards, of wood pallet collars of wood |
Enveloppes | Natural cork, raw or simply prepared |
Enveloppes | Other, for colour photography (polychrome) |
Enveloppes des gélules | Capsule shell |
2.2 Enveloppes financières | 2.2 Financial envelopes |
Je voudrais quelques enveloppes. | I would like some envelopes. |
Enveloppes budgétaires versées au CNASEA | Budget assigned to the CNASEA |
Ces enveloppes sont les suivantes | The allocations are as follows |
Récupération des enveloppes des nouveaux messages | Fetching envelopes of new messages |
Récupération des enveloppes des nouveaux messages | Fetching envelopes for new messages |
J'en reviens donc à mes enveloppes. | This brings me back to my envelopes. |
Enveloppes, en papier ou en carton | Envelopes of paper or paperboard (excl. letter cards) |
Enveloppes, en papier ou en carton | Fibreboard of wood or other ligneous materials, whether or not agglomerated with resins or other organic bonding agents, of a density of 0,8 g cm3, not mechanically worked or surface coated (excl. medium density fibreboard (MDF) particle board, whether or not bonded with one or more sheets of fibreboard laminated wood with a layer of plywood composite panels with outer layers of fibreboard paperboard furniture components identifiable as such) |
Les enveloppes sont claires. Les règles sont définies. | The budgets have been determined the regulations have been defined. |
Quelques remarques à présent sur les enveloppes financières. | Now a few remarks on financial allocations. |
NicolaSehnaoui J'envoie des enveloppes en Turquie avec ces timbres | NicolaSehnaoui I am sending envelopes to turkey with such stamps Sari Aquismaia Árab ( Aquismaia21) January 28, 2014 |
Et une des enveloppes contenait des choses qui disaient,, | And one of the envelopes had things in it that said, |
2.3 Enveloppes B régionales et dispositif d'absorption des chocs | 2.3 Regional B envelopes and shock absorbing scheme |
Vos enveloppes sont prêtes et les urnes sont ouvertes. | If the Council accepts that possibility, I hope that these authorizations for twelfths may be the only ones we are called upon to provide. |
Machines pour la fabrication de sacs, sachets ou enveloppes | Of a kind used in the textile industry |
Machines pour la fabrication de sacs, sachets ou enveloppes | Scales for continuous weighing of goods on conveyors |
Machines pour la fabrication de sacs, sachets ou enveloppes | Gas furnace burners for tankless water heaters |
ENVELOPPES FINANCIÈRES ANNUELLES POUR LE RÉGIME DE PAIEMENT UNIQUE | ANNUAL FINANCIAL ENVELOPES FOR THE SINGLE AREA PAYMENT SCHEME |
Ajustement des enveloppes en faveur de la politique de cohésion | Adjustment of cohesion policy envelopes |
A l'extérieur de ces enveloppes planétaires étaient fixées les étoiles. | And outside the planetary spheres were the fixed stars arranged in a sky of their own. |
enveloppes de moteurs fusée et leurs revêtements intérieurs et isolation | Rocket motor cases, interior lining and insulation therefor |
emballage , les enveloppes de protection, telles que papiers, enveloppes de toutes sortes, cartons et caisses utilisés pour le transport d un ou de plusieurs récipients ou pour leur vente | Malt extract |
Chambres froides en kit et enveloppes de chambres froides en kit | Cold storage building kits and cold storage building envelope kits |
CHAMBRES FROIDES EN KIT ET ENVELOPPES DE CHAMBRES FROIDES EN KIT | COLD STORAGE BUILDING KITS AND COLD STORAGE BUILDING ENVELOPE KITS |
Chambres froides en kit et enveloppes de chambres froides en kit | Cold storage building kits and cold storage building envelope kits |
L'accord interinstitutionnel fixe en effet des enveloppes annuelles par catégorie, nous le savons, enveloppes que doit respecter le budget qui sera arrêté et signé par le président du Parlement. | With this in view we have supported the criterion that the rapporteur proposed to us and the Committee on Budgets ended up adopting to the effect that within the margins that were permitted to us certain lines should be strengthened, which concern as a matter of priority four sectors that I think are highly important. |
Un deuxième point important est celui des enveloppes affectées aux programmes méditerranéens. | I do not think there is any justification in the fear that the overall programme will be further delayed. |
Les 2 enveloppes avaient été ouvertes... avant que Crosby n'arrive ce soir. | Both envelopes had been opened before Lawyer Crosby got here tonight. |
Enveloppes financières annuelles pour le régime de paiement unique à la superficie | For |
En détaillant les enveloppes financières dans la base juridique pour le programme pluriannuel. | It could be done by including details of the financial envelope in the legal basis for a multiannual programme. |
Plus de 1900 enveloppes en acier inoxydable, remplies de déchets radioactifs, y sont immergées. | where there are over 1,900 stainless steel capsules containing nuclear waste submerged in water. |
On sait qu'il appartient à chacun des États de redistribuer une partie des enveloppes. | As you know, it is up to each State to redistribute part of the total appropriation. |
En effet, la majorité des Etats membres prévoit des enveloppes budgétaires à cette fin. | Increasing the amounts allocated to this would be unlikely to change very much. |
Les enveloppes des gélules sont marquées à l aide d une encre noire comestible contenant | Shellac Propylene Glycol Purified Water |
Les enveloppes des gélules sont marquées à l aide d une encre noire comestible contenant | |
De faux récépissés étaient notamment parvenus à Stockholm dans des enveloppes de la douane espagnole. | If circumstances alter, a fresh transit operation must be commenced, from the existing office of destination to the new office of destination. |
J'y mettrai du papier à lettres. Et l'an prochain, des enveloppes, si vous êtes sages. | I'll put writing paper in the hotel, and next year if you behave yourselves, I'll put in envelopes. |
Jeux ou assortiments de joints de composition différente présentés en pochettes, enveloppes ou emballages analogues | Sets or assortments of gaskets and similar joints, dissimilar in composition, put up in pouches, envelopes or similar packings |
Enveloppes, cartes lettres, cartes postales non illustrées et cartes pour correspondance, en papier ou carton | Beadings and mouldings |