Translation of XXXX to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Pour commencer, on va faire une journée examen entre pairs, d'accord ? | To get started, we're doing a peer review day, okay? |
On utilise une solution B to B, la plus performante, entre pairs... | Well we use a proprietary B to B, best of breed, peer to peer soluti you know. |
On a parlé toute cette après midi de partage d'expérience entre pairs. | This afternoon, we've talked about the sharing of experience between peers. |
Pairs | Peers |
La fréquence des activités destinées à permettre la consultation entre pairs demeure rare cependant. | The frequency of activities directed at providing the chance for peer counselling is however rare. |
Les nombres impairs sont indiqués sous forme de lignes pleines entre les nombres pairs. | The odd numbers are shown as full lines between the even numbers. |
Pairs assignés | Mediaplayer |
Pairs bannis | Automatically scans directories for torrent files and loads them. |
Pairs bannis | Ban Peer |
Nous voulons éviter un système où les pairs évaluent leurs pairs. | What we want to avoid is a system where peers are assessing peers. |
Les programmes de consultation entre pairs dans les écoles gagnent peu à peu en popularité. | Peer counselling programmes in schools are gradually gaining popularity. |
Plus que le conseil ou le coaching, le mentorat, c'est le partage d'expérience entre pairs. | It's more than advice or coaching, mentorship is the sharing of experience between peers. |
d introduire des examens par les pairs et des échanges de bonnes pratiques entre les États membres | (8) Set up peer reviews and best practice exchanges between Member States. |
3 juin 2010, séminaire d apprentissage entre pairs sur la politique de la jeunesse (approche transsectorielle), Madrid | 3 June 2010, Peer learning seminar on Youth policy (trans sectorial approach), Madrid |
Ajouter des pairs | Add Peers |
Échange de pairs | Peer Exchange |
Échange de pairs | Use peer exchange |
Connexions des pairs | Peers connections |
Dans les faits, cependant, la pression des pairs s est transformée en collusion de pairs. | In practice, however, peer pressure has become peer collusion. |
Renforcer les fondements institutionnels de l Eurozone, ainsi que ses mécanismes de coordination politique et d évaluation entre pairs. | Strengthen the eurozone s institutional underpinnings, as well as its mechanisms for policy coordination and peer review. |
Renforcer les fondements institutionnels de l Eurozone, ainsi que ses mécanismes de coordination politique et d évaluation entre pairs. | Strengthen the eurozone s institutional underpinnings, as well as its mechanisms for policy coordination and peer review. |
J'appelle ça Pairs, S.A.. | I call this Peers, Inc. |
Éditeur de thème Pairs | Pairs Theme Editor |
Éducation par les pairs | Peer education |
Pairs of Basel Dove. | Pairs of Basel Dove. |
Évaluation par les pairs | Peer review |
Sources additionnelles de pairs | Additional Peer Sources |
Nombres pairs ou impairs. | We'll bet odd or even. |
Évaluations par les pairs | any changes to the internet addresses set out in Annex V. |
Alors j'ai pensé, Euh, Robin, c'est la différence entre la production industrielle et la production par les pairs. | So I thought, Duh, Robin, this is the difference between industrial production and peer production. |
Donc, par exemple, dans la finance, il y a le crowdfunding . Donc, la capacité de s'autofinancer entre pairs. | For example, in finance there is crowd funding, the capacity to self finance amongst peers. |
Un éditeur de thème Pairs | A Pairs theme editor |
Tous les autres sont pairs. | All others are even. |
b) La formation d'éducateurs pairs | (b) Training peer instructors |
Afficher la liste des pairs | Show list of peers |
0,08 évaluations par les pairs | 0.08 peer reviews |
3.10 Évaluation par les pairs | 3.10 Peer reviews |
3.9 Évaluation par les pairs | 3.8 Peer reviews |
4.10 Évaluation par les pairs | 4.10 Peer reviews |
Alors le problème évidemment aujourd'hui, dans cette production entre pairs, elle vit dans une codépendance avec le système capitaliste. | So the problem today, evidently, in this production between peers, is that it lives in a co dependance with the capitalist system. |
3) l apprentissage entre pairs est un procédé qui pourrait être mieux exploité et plus étroitement lié à Europe 2020. | (3) The peer learning instrument could be used better and linked more closely to Europe 2020. |
de mettre en place des examens par les pairs et des échanges de bonnes pratiques entre les États membres. | (m) set up peer reviews and best practice exchanges between Member States. |
Donc, je crois que c'est la stratégie de changement que nous devons suivre c'est de soutenir cette économie entre pairs. | So I believe that this is the strategy for change that we should follow. It's to support this economy amongst peers. |
Je m'adresse à vous, mes pairs. | I'm talking to you, my peers. |
Des masses d'apprentissage par les pairs. | Masses of peer learning. |