Translation of "en disant que" to English language:


  Dictionary French-English

En disant que - traduction : En disant que - traduction :
Keywords : Telling Saying Says Call

  Examples (External sources, not reviewed)

Il poursuit en disant que
He continues by saying that
Atil menti en disant que j'étais libre ?
Did he lie when he said I was free?
Je termine en disant que des solutions existent.
Debates of the European Parliament
), en disant .
what we would call Physics).
Il réfute alors l'argument de Hooper en disant que
Then he refutes Hooper's argument saying
Ils m'ont consolé en disant que tout allait bien.
They comforted me saying all was OK.
À moins que vous en placiez un devant lui en disant
Unless you put a speaker in front of the robot and say
J'ai inventé une histoire en disant que je marchais en dormant...
I made up a story that I walk in my sleep...
Le peuple murmura contre Moïse, en disant Que boirons nous?
The people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
En disant ce que tu feras de moi (hu huh)
But I ain't seen nothing (Uh)
En disant ce que tu feras de moi (hu huh)
I don't think you know
En disant ce que tu feras de moi (hu huh)
Saying what you going to do to me (Uh huh) But I ain't seen nothing (Uh)
Le peuple murmura contre Moïse, en disant Que boirons nous?
And the people murmured against Moses, saying, What shall we drink?
Je terminerai en disant que nous voterons le rapport Curry.
The last thing I wish to say is that we will support the Curry report.
tu m'avais écrit une lettre disant que allais quitter la maison... tu m'as même donné ce truc en plastique en me disant que tu me le montrerais en premier.
While you were in high school, you wrote me a letter saying you were going to leave the house.. After finishing 'Morning in Kyeongseong', you even gave me that plastic thing telling me you'd show me the first.
Nawara commente en disant
Nawara commented saying Shame on a world where an icon like Djamila Bouhired has to beg for a living!
Ils continuent en disant
They go on to say
Il conclut en disant,
He concludes by stating,
Il continue en disant
He goes on to say,
Elle commence en disant
She starts saying
dragoner_jp riposte en disant
dragoner_jp fired back
ThinkProgress continue en disant
ThinkProgress goes on to say
Il conclut en disant
Ruhul ends with this
Tout en disant, Surprise !
While saying, Surprise!
En disant, Güney m'aider .
Saying, Güney help me .
Rougissez en disant ça.
blush when you say that, mister.
Je dois admettre que je me sens bête en disant cela.
I've got to admit I feel silly saying that.
J allais me justifier en disant que c est pour des raisons médicales.
I was going to justify it by saying that it's for medical reasons.
Ils veulent détourner le mouvement en disant que Rajib était athée.
They want to divert the movement by saying that Rajib is an atheist.
Je voudrais terminer en disant ce que j'aimerais faire à l'avenir.
I'd like to finish up by saying what I'd like to do in the future.
Cela fait des années que je commence mes discours en disant
During many years, I made some speeches starting with this saying
D'abord en disant qu'il fallait que les paysans produisent toujours davantage.
First by saying that the farm ers must produce more and more.
Je termine en disant que je suis favorable à ce rapport.
Thank you for reporting to us first. I take it you have reported to us before reporting to the press.
Je terminerai pourtant en disant que je me félicite des propositions.
Finally, however, I welcome the proposals.
Maman avait bien raison en disant que tu partirais à l'aventure.
Was Mother right when she said you'd go for the adventure of it.
Je voudrais terminer en disant que, en 2007, le théâtre Biondo était plein.
I want to finish by saying that, in 2007, the Biondo Theatre was full.
Je terminerai en disant que nous devons également prendre en compte le coût.
To reply to Mr Habsburg's question why have we included snuff, inhaling tobacco? according to the Cancer Research Institute absorbing snuff through the nose is a cause of cancer of the larynx and mouth.
Khan continue alors en disant
Khan continues
La blogueuse conclut en disant
The blogger concludes with
en disant Malheur à nous!
Saying, O our misfortune!
en disant Malheur à nous!
They say, 'Alas for us!
en disant Malheur à nous!
They will say Woe to us!
en disant Malheur à nous!
They will say, Woe to us!
en disant Malheur à nous!
(nervously) exclaiming.
en disant Malheur à nous!
Crying Woe upon us!

 

Recherches associées : En Disant Que Vous - En Disant - En Disant - En Disant - En Disant - En Disant - Lettre Disant Que - Me Disant Que - Disant Que Si - Adieu En Disant - Signer En Disant - En Disant Bonjour - Masse En Disant