Translation of "en dépassant" to English language:
Dictionary French-English
Dépassant - traduction : Dépassant - traduction : En dépassant - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Déficit budgétaire ne dépassant pas 3 et dette publique ne dépassant pas 60 du PIB | A budget deficit of no more than 3 and government debt no more than 60 of GDP |
déficit budgétaire ne dépassant pas 3 et dette publique ne dépassant pas 60 du PIB | a budget deficit of no more than 3 and government debt no more than 60 of GDP |
Les voitures klaxonnent en vous dépassant dans un nuage de poussière. | Vehicles honk past you and leave you in a trail of dust. |
40 (bénéfice dépassant 1.312.000) (1) | 40 (profits in excess of LFR 1213000(1) |
Le capital est en pleine fuite, dépassant les flux de 2008 2010. | Capital is in full flight, more than offsetting the inflows from 2008 2010. |
Il a pressé le pas en me dépassant, sans s'arrêter pour discuter. | He hurried past me without stopping to speak. |
Prout enfin transformé en une institution dépassant les parties qui la composent. | Prout degree to which Germany itself has been prepared to make sacrifices to get results. |
4.2 Détachement dépassant vingt quatre mois | 4.2 Posting exceeding 24 months |
45 (bénéfice dépassant FR 14.400.000) (1) | 25 a) 40.87 of the dividend b) 49.95 of the tax |
50 (bénéfice dépassant IRL 35.000) (1) | 50 (profits in excess of IRL 35,000) (1) a) 9 16 of the gross dividend b) 100 of corporation tax |
43 (bénéfice dépassant FB 16.600.000) (1) | (a) 37.5 of the dividend (b) 49.70 of the tax for joint and several |
47 (bénéfice dépassant IRL 35.000) (1) | 47 (profits in excess of IRL 035,000(1) |
36 (bénéfice dépassant FL 1.312.000)(1) | 36 (profits in excess of LFR 1312000 (') |
d'une teneur en graisse, en poids, de plus de 1 mais ne dépassant pas 6 | ANNEX IV(b) |
Présentation en flacon A conserver à une température ne dépassant pas 30 C. | Bottle presentation Do not store above 30 C. |
Présentation en sachet A conserver à une température ne dépassant pas 30 C. | Sachet presentation Do not store above 30 C. |
iv) en cas d'émissions excédentaires ne dépassant pas 1 g de CO2 km | (iv) For excess emissions of no more than 1 g CO2 km |
Quelque chose nous dépassant semblait nous guider. | Something great seemed to have got hold of us. |
Ces éléments de très petite dimension, souvent appelés éléments boutons ont en général un diamètre ne dépassant pas 2,5 cm et un CEL ne dépassant pas 0,3 g (3,75 Wh). | These very small cells, often referred to as button cells , are typically no more than 2.5 cm in diameter and have an ELC of 0.3 grams (3.75 Wh) or less. |
Le patient peut conserver Fertavid à une température ne dépassant pas 25 C pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. | The patient may store Fertavid at or below 25 C for a single period of not more than 3 months. |
A conserver à une température ne dépassant pas | Do not store above 30 C. |
A conserver à une température ne dépassant pas | Do not store above 25 C. |
C'est là un recul dépassant largement les 50 . | That is an even sharper drop than 50 . |
à une température ne dépassant pas 18 C | at a temperature of not more than 18 C. |
Le patient peut conserver Fertavid à une température ne dépassant pas à 25 C pendant une période unique ne dépassant pas 3 mois. | The patient may store Fertavid at or below 25 C for a single period of not more than 3 months. |
100 des procédures de passation de marché d'un montant dépassant 125 000 EUR et des procédures négociées d'un montant dépassant 60 000 EUR | 100 of procurement procedures above 125.000 and of negotiated procedures above 60.000 |
Quelle fabuleuse conférence, TEDxSanaa a inspiré espoir, dépassant les obstacles, créativité, le futur en devenir | What a great conference TEDxSanaa, inspired hope, overcoming obstacles, creativity, the future to become |
Le but de l'EMAS est d'aider les organisations à faire mieux en dépassant ce minimum. | The purpose of EMAS is to help organisations to perform better and to exceed that minimum. |
réparations antérieures de dommages dépassant les limites spécifiées en cas de dégâts voir paragraphe 5.3 | previous repairs to damage outside specified injury limits see paragraph 5.3 |
Elles l'ont fait en multipliant continuellement la puissance de leurs muscles, en dépassant la limite de nos muscles. | And they did this by infinitely multiplying the power of our muscles, overcoming the limitations of our muscles. |
Fleurs blanches en inflorescence à 4 pétales en croix partant de l'aisselle des feuilles et les dépassant longuement. | Starting from the axils of leaves it has inflorescences of small white flowers with a diameter of about 1 to 1.5 cm, with four petals. |
Une description strictement textuelle de l'unité de mesure en question, ne dépassant pas 350 caractères, rédigée en anglais. | A plain text specification of the named unit of measure, not exceeding 350 characters in length and in English. |
En emballages immédiats de plus de 4,5 kg 17 en emballages immédiats ne dépassant pas 4,5 kg 18,4 . | Biscuits |
En emballages immédiats de plus de 4,5 kg 17 en emballages immédiats ne dépassant pas 4,5 kg 18,4 . | Cooked, not otherwise prepared |
Pour des voyages de courte durée et avant utilisation, la solution peut être conservée en dehors du réfrigérateur à une température ne dépassant pas 25 C pendant une période ne dépassant pas 7 jours. | For short term travelling, the solution can be kept out of the refrigerator at or below 25 C for a period up to seven days before use. |
A conserver à une température ne dépassant pas 25ºC | Do not store above 25 C |
A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. | Do not store above 30ºC. |
A conserver à une température ne dépassant pas 25ºC. | Do not store above 25oC. |
Conserver à une température ne dépassant pas 25 C. | Do not store above 25 C. |
Conserver à une température ne dépassant pas 30 C. | Do not store above 30 C. |
A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC | Do not store above 30 C |
A conserver à température ne dépassant pas 25 C. | Do not store above 25 C. |
Ne pas conserver à une température dépassant 25 C. | Do not store above 25 C. |
Ne pas conserver à une température dépassant 30 C. | Do not store above 30 C. |
A conserver à une température ne dépassant pas 30ºC. | Do not store above 30º C. |
Recherches associées : Portion Dépassant - Seuil Dépassant - Dépassant Largement - Cibles Dépassant - L'offre Dépassant - Dépassant L'imagination - Compétences Dépassant - Dépassant Nettement - Loin Dépassant - Dépassant De Loin - Un Excédent Dépassant - Dépassant La Portée