Translation of "emploi à vie" to English language:
Dictionary French-English
Emploi - traduction : Emploi - traduction : Emploi à vie - traduction : Emploi à vie - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Jeunes handicapés emploi, insertion et participation à la vie en société | Young persons with disabilities employment, inclusion and participation in society |
Articles 11 et 13 Emploi et vie économique | Articles 11 and 13 Employment and economic life |
4.4.1 Les modalités de la vie professionnelle d'aujourd'hui encouragent l'engagement dans l'économie et permettent de passer d'un emploi salarié à un emploi indépendant. | 4.4.1 Modern working patterns encourage engagement in the economy and allow people to switch between employment and self employment. |
Delors menace notre indépendance, notre niveau de vie, notre emploi. | Thirdly, how does one produce growth? |
Des conditions de vie meilleures, l' emploi et la qualité de l' emploi resteront intimement liés à notre capacité de dynamiser la recherche européenne. | Improved living conditions, employment and the quality of employment will continue to be intimately linked to our ability to make European research more dynamic. |
Les employés qui comptaient autrefois sur un emploi à vie doivent adopter une nouvelle attitude. | A change of attitude is required from employees previously expecting a job for life . |
Chacun sait que la qualité de vie, que le plein emploi, qu'un meilleur emploi dépendent d'une croissance économique durable. | Everyone knows that quality of life and full and better employment depend on sustainable economic growth. |
Vie à Bombay Après avoir quitté le séminaire, Fernandes a déménagé à Bombay en 1949 en recherche d'un emploi. | Life in Bombay After leaving the seminary, Fernandes moved to Bombay in 1949 in search of a job. |
Tout emploi doit être justement rémunéré et assurer un niveau de vie décent. | All employment shall be fairly remunerated, enabling a decent standard of living. |
En 1949, il obtient un emploi à Hong Kong et commence immédiatement à photographier des scènes de la vie quotidienne. | He got a job at a bank in Hong Kong in 1949, and immediately started documenting his daily life there. |
11. Le Comité note avec regret la baisse, ces dernières années, de la participation des femmes à la vie publique et à l apos emploi ainsi qu apos aux possibilités d apos emploi. | 11. The Committee notes with regret the decrease in the participation of women in public life and in their employment and opportunities in recent years. |
Je peux considérer mon travail comme un emploi. Je le fais pour gagner ma vie. | I can see my work as a job. I do it for money. |
Tous nos concitoyens, notamment les jeunes, méritent un emploi et un niveau de vie élevé. | All our citizens, especially the younger generations, deserved a job and good standard of living. |
J'ai dit, ces gens se sont carrément cassé le cul et m'ont obtenu le meilleur emploi du monde, à vie. | I said these people just busted their ass and got me the best job in the world for life. |
Je ne vais jamais avoir un emploi, Je ne vais pas avoir une vie de but... | I'm not gonna have a job, I'm not gonna have a life of purpose. |
Admission à un emploi, y compris un emploi à temps partiel ou à plein temps et un emploi dangereux | Admission to employment, including part time or full time work and hazardous work |
Législations, politiques et programmes de la population et sur la façon de l'aider à obtenir un emploi et à rester dans la vie active. | Législation, polices and programmes able to access the Bilbao Agency homepage. |
Je ne sais pas quel scénario peut donner à Bill l'opportunité de trouver un emploi et de le conserver toute sa vie. | I don't know what the playbook is for getting Bill to engage and stay engaged throughout life. |
Admission à un emploi, y compris un emploi à temps partiel ou à plein temps et un emploi dangereux 444 107 | Admission to employment, including part time or full time work and hazardous work 444 104 |
e) Promotion des investissements en tant que contribution à la croissance économique, à l apos emploi et l apos amélioration de la qualité de vie | (e) Promoting investment as a contribution to economic growth, employment and improvement of the quality of life |
C'est apparemment le temps qu'il faudrait à un réfugié pour s'intégrer pleinement dans sa nouvelle vie, avec un emploi stable et un logement. | That s ostensibly how long it will take for refugees to integrate fully into their new lives, with stable employment and housing. |
à l' emploi | employment |
En conséquence, des millions de personnes sont sans emploi inutilement et des millions d'autres font face à la diminution de leur niveau de vie. | As a result, millions of people are unemployed unnecessarily, and millions more face reductions in their living standards. |
Mais les faiblesses de l'économie suite à cette mauvaise gestion économique impliquent que ceux qui perdent leur emploi auront une vie encore plus difficile. | But the weaknesses in the economy as a result of this economic mismanagement mean that those who lose their jobs will face a tougher time. |
Or c'est l'éducation qui représente l'espoir l'espoir d'un avenir meilleur, avec un emploi et la réalisation d'une vie d'adulte. | And it is education that provides children with hope that there is light at the end of the tunnel hope that they can plan for the future and prepare for jobs and adulthood. |
Le rêve d'une meilleure vie, d'un emploi, pour être capable de payer l'école, ou pour mieux nourrir sa famille. | Opportunity for a better life, a job, to be able to pay for school, or put better food on the table. |
Je vais vous aider avec l'argent, jusqu'à ce que vous trouver un emploi et s'installer dans votre nouvelle vie. | I will help you with money, until you get a job and settle in your new life. |
En 2009 , les changements apportés aux conditions d' emploi de la BCE ont porté sur la sécurité sociale et sur l' équilibre entre vie professionnelle et vie privée . | Changes to the ECB 's employment conditions in 2009 focused on social security and work life balance . |
Emploi à temps partiel ? | Part time job? |
Sans emploi à l'époque | No job at that time |
Leur niveau d apos éducation élargit encore leurs possibilités d apos emploi et les rend plus aptes à choisir la vie qu apos elles désirent. | Education further increases their chances of employment and enhances their ability to make choices in all aspects of life. |
Les télétravailleurs doivent prendre la responsabilité d'organiser leurs propres activités, de séparer leur vie professionnelle de leur vie privée et de gérer la pression liée à leur emploi, en l'absence de leurs collègues de travail. | Teleworkers have to take reponsibility for organ izing theirown activities, separating their work from their personal life and coping with work pressures in the absence of professional colleagues. |
Donc chaque fois que vous avez un emploi et encore et encore et encore, dire au Seigneur, leur donner vie. | So every time you have a job and more time and more again and again, tell the Lord, give them life. |
Peut être que soutenir les NEET n est pas simplement les aider à trouver un emploi mais accepter les modes de vie de personnes comme pha san. | Maybe supporting NEET isn t simply helping them find jobs but accepting the lifestyles of people like pha san. |
Pour les jeunes ménages, concilier un emploi à temps plein avec la vie de famille et la charge des enfants devient de plus en plus difficile. | For young families, the difficulty of reconciling full time work with family and children is becoming ever greater. |
. La proposition de la Commission venait à temps à la veille de l élargissement, les citoyens s inquiètent des conséquences possibles de l Europe à 25 sur leur vie, à commencer par leur emploi. | The Commission s proposal came at the right time on the eve of enlargement, people are worried about the possible consequences of a 25 nation Europe for their lives, starting with their employment. |
Cela ressemblait à un emploi. | It seemed like a job. |
Les journalistes narrent l histoire tragique de la classe moyenne sans emploi ni maison, risquant parfois leur vie sans aucune protection sociale. | Journalists report tragic stories of middle class Americans losing their jobs and homes, potentially putting their lives at risk without any social protection. |
Avant toute chose, je crois que, grâce à cette période de 36 ans d'investissements majeurs, chaque docker travaillant actuellement à Harwich, Felixstowe ou Tilbury devrait voir son emploi garanti à vie. | Above all, with a 36 year phase in period where there is major investment, I believe that no dockworkers currently working in Harwich, Felixstowe or Tilbury need have their jobs affected for their lifetime. |
les aides destinées à favoriser le développement économique de régions dans lesquelles le niveau de vie est anormalement bas ou dans lesquelles sévit un grave sous emploi | aid to promote the economic development of areas where the standard of living is abnormally low or where there is serious underemployment |
emploi actuel considéré comme un emploi d'attente | actual job is considered as a transitional job |
Le volet social de cette résolution est, au mieux, creux, se limitant à la formation tout au long de la vie , là où les travailleurs européens préféreraient qu'on leur assure un emploi tout au long de leur vie active. | The social part of this resolution at best rings hollow, and is limited to lifelong learning, whereas what Europe's workers would like to be assured of is a lifelong job, that is to say employment throughout their working life. |
J'ai à nouveau cherché un emploi. | I tried to look for a job again. |
Penses tu à obtenir un emploi ? | Are you thinking about getting a job? |
B. Accès à l apos emploi | B. Access to employment |
Recherches associées : Emploi à - Emploi Pour La Vie - Emploi à L'étranger - Emploi à Distance - Emploi à Risque - Emploi à L'étranger - Un Emploi à - Emploi à Proximité - à Cet Emploi - Emploi à Chaud - à Un Emploi - Emploi à L'étranger - Emploi à L'extérieur