Translation of "effets connus" to English language:
Dictionary French-English
Effets - traduction : Effets - traduction : Effets connus - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Tableau 3 Effets indésirables connus de la metformine | Table 3 |
Ce sont des effets connus du traitement par hCG. | These are known effects of hCG treatment. |
Les effets sur l'enfant allaité ne sont pas connus. | The effects on nursing infants are unknown. |
Les effets à long terme ne sont pas encore connus. | Long term effects are not yet known. |
Les effets de doses plus élevées ne sont pas connus. | The effects of higher doses are not known. |
Les effets d un surdosage en trabectédine sont mal connus. | There is limited data on the effects of trabectedin overdose. |
Les effets sur la santé ne sont pas entièrement connus. | But the use of mobile phones in vehicles may create a hazard. |
Les effets de tout cela sont bien connus, ils sont partout. | The effects of this are well known. They are everywhere. |
Les effets déstabilisateurs de la faim dans l'histoire humaine sont connus. | The destabilizing effects of hunger are known throughout human history. |
Les effets d un surdosage avec Pergoveris ne sont pas connus. | The effects of an overdose of Pergoveris are unknown. |
Ces effets indésirables étaient prévisibles, compte tenu des effets indésirables connus de chacun de ces trois produits. | These adverse events were predictable based on the known adverse reactions to each of the three drugs individually. |
Les effets d ECALTA sur la femme enceinte ne sont pas connus. | 22 Pregnancy and breast feeding The effect of ECALTA in pregnant women is not known. |
Les effets sur la respiration pendant la nuit ne sont pas connus. | Whether this affected respiration during the night is unknown. |
Les effets d ECALTA sur les femmes qui allaitent ne sont pas connus. | The effect of ECALTA in breast feeding women is not known. |
Les effets de MIRAPEXIN sur l enfant à naitre ne sont pas connus. | The effect of MIRAPEXIN on the unborn child is not known. |
Ces signes correspondent aux effets connus d un excès en hormone de croissance. | These signs are consistent with the known effects of excess in human growth hormone. |
Les effets d Oprymea sur l enfant à naître ne sont pas connus. | The effect of Oprymea on the unborn child is not known. |
Les effets de Pramipexole Teva sur l enfant à naître ne sont pas connus. | The effects of Pramipexole Teva on the unborn child are not known. |
Les effets de SIFROL sur l enfant à naitre ne sont pas connus. | The effect of SIFROL on the unborn child is not known. |
Les effets possibles de Tamiflu sur le fœ tus ne sont pas connus. | The possible effects of Tamiflu on unborn children are unknown. |
Dans le cas où les effets sanitaires ne sont pas connus, il faudrait l'indiquer. | Special requirements may exist for respirators. |
Grossesse et allaitement Les effets d InductOs chez les femmes enceintes ne sont pas connus. | Pregnancy and breast feeding The effects of InductOs on pregnancy are not known. |
Schleicher il est certain que leur effets cumulés ne sont pas encore bien connus. | This differs from Amendment No 6, which does not specify the size of the print. |
Les effets des produits chimiques artificiels qui sont libérés dans l'environnement sont bien connus. | The effects of artificially produced chemicals that are discharged into the environment are clear. |
a) Réduire les pertes potentielles et autres effets préjudiciables des risques connus, naturels ou anthropiques | (a) To reduce the potential losses and other adverse effects of known hazards, natural and man made |
Les effets à long terme chez les enfants et les adolescents ne sont pas connus. | The long term effects of nephrolithiasis in paediatric patients are unknown. |
Les effets de Pradaxa sur la grossesse et l enfant à naître ne sont pas connus. | The effects of Pradaxa on pregnancy and the unborn child are not known. |
Les effets chez des femmes plus jeunes ou d autres THS ne sont pas connus. | At doses higher than normally used in OC and HRT formulations masculinisation of female foetuses was observed. |
Seretide contient du salmétérol et du propionate de fluticasone, dont les effets indésirables sont connus. | Infections Candidiasis of the mouth Infestations |
Viani contient du salmétérol et du propionate de fluticasone, dont les effets indésirables sont connus. | Infections Candidiasis of the mouth Infestations |
Il agit de manière sélective sur le récepteur AT1 responsable des effets connus de l'angiotensine II. | It acts selectively on the receptor subtype AT1, which is responsible for the known actions of angiotensin II. |
Les effets à long terme sur les mélanocytes et leurs conséquences ne sont actuellement pas connus. | The long term effects on the melanocytes and any consequences thereof are currently unknown. |
Priapisme Les médicaments ayant des effets alpha adrénergiques bloquants sont connus comme pouvant induire un priapisme. | 4 Priapism Medicines with alpha adrenergic blocking effects have been reported to induce priapism. |
Priapisme Les médicaments ayant des effets alpha adrénergiques bloquants sont connus comme pouvant induire un priapisme. | Priapism Medicines with alpha adrenergic blocking effects have been reported to induce priapism. |
Priapisme Les médicaments ayant des effets alpha adrénergiques bloquants sont connus comme pouvant induire un priapisme. | 30 Priapism Medicines with alpha adrenergic blocking effects have been reported to induce priapism. |
Priapisme Les médicaments ayant des effets alpha adrénergiques bloquants sont connus comme pouvant induire un priapisme. | 44 Priapism Medicines with alpha adrenergic blocking effects have been reported to induce priapism. |
Priapisme Les médicaments ayant des effets alpha adrénergiques bloquants sont connus comme pouvant induire un priapisme. | 57 Priapism Medicines with alpha adrenergic blocking effects have been reported to induce priapism. |
La cause de ces modifications et leurs effets à long terme ne sont pas connus actuellement. | The cause and long term health effects of these conditions are not known at this time. |
Les effets à long terme sur les mélanocytes et leurs conséquences ne sont actuellement pas connus. | The long term effects on the melanocytes and any consequences thereof are currently unknown. |
La cause et les effets à long terme de ces modifications ne sont pas connus actuellement. | The cause and long term health effects of these conditions are not known at this time. |
Il inhibe de manière sélective le récepteur AT 1, responsable des effets connus de l angiotensine II. | It acts selectively on the AT 1 receptor subtype, which is responsible for the known actions of angiotensin II. |
Nom de fantaisie contient du salmétérol et du propionate de fluticasone, dont les effets indésirables sont connus. | As invented name contains salmeterol and fluticasone propionate, the type and severity of adverse reactions associated with each of the compounds may be expected. |
Mis à part les effets connus des substances susmentionnées, peu d'informations sont cependant disponibles en ce qui concerne la présence d'autres substances et leurs effets. | Apart from the known effects of the above mentioned substances, there is however relatively little information on actual incidences of effects of other substances. |
Les effets d'un surdosage avec GONAL F ne sont pas connus, néanmoins, un syndrome d'hyperstimulation ovarienne n'est pas exclu (se reporter au titre Effets indésirables ). | The effects of an overdose of GONAL F are unknown, nevertheless one could expect ovarian hyperstimulation syndrome to occur, which is further described in 'Undesirable Effects'. |
La cause et les effets à long terme de ces désordres ne sont pas connus à ce jour. | The cause and long term health effects of these conditions are not known at this time. |
Recherches associées : Moins Connus - Tous Connus - Risques Connus - Défauts Connus - Classiquement Connus - Bogues Connus - étaient Connus - Faits Connus - Sont Connus - Problèmes Connus - Diversement Connus - Chiffres Connus - Cas Connus