Translation of "effet de scintillement" to English language:
Dictionary French-English
Effet - traduction : Scintillement - traduction : Scintillement - traduction : Scintillement - traduction : Scintillement - traduction : Effet de scintillement - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Scintillement de la droite | Glitter Right |
Scintillement du bas | Glitter Down |
absence de scintillement de l'affichage | By positive imaging or by using particularly bright characters on a bright background in negative imaging the requirements relating to adequate screen brightness can be satisfied. |
absence de scintillement et luminosité constante, | (vi) Suitable amount of shadow for the particular task. |
Scintillement en bas à droite | Glitter Right Down |
Le seuil de scintillement varie selon la lu minance d'adaptation. | (iii) Perceived flicker occurs often only around the edge of the screen. |
L'impression de scintillement se limite fréquemment aux bords de l'écran, parce que le centre de la rétine de l'œil humain est moins sensible au scintillement que ses parties périphériques. | The effective resolution and the quality of the image can be tested in practice by comparing two critical characters and establishing whether they can be easily confused or not. |
Les phénomènes de scintillement apparaissent sous l'effet de plusieurs facteurs, à savoir | Graphics display screens normally have a greater resolution than screens used only for the display of letters and numbers. |
On peut cependant faire disparaître complètement le scintillement en augmentant la fréquence de rafraîchissement. | White is the product of light which is a mixture of all wave lengths. |
Ils peuvent te prendre ton éclat mais ils ne peuvent pas prendre ton scintillement | They can take your glitter But they can't take away your sparkle |
La brillance ne doit cependant pas être réglée à un niveau tel qu'il provoque le scintillement de l'écran. | The brightness should not be so high as to cause screen flicker. |
Mais même ce scintillement des bords doit aussi être évité, car il est souvent très gênant. | Character pairs which are easily confused are |
Il avait toujours eu les paupières tombantes, mais maintenant il était presque impossible de retrouver, par dessous, le scintillement de l'oeil. | His eyelids had always drooped, but now one could hardly see the glint of his eyes from beneath them. |
Le scintillement est irès gênant et peut également, en cas d'utilisation prolongée de l'écran, être à l'origine de troubles de la vue. | The greater the resolution of the screen, i.e. the more image points are available for each character, the more legible the information. |
Des terminaux à écran à affichage positif, exempts de scintillement, sont techniquement réalisables et existent dès à présent sur le marché. | Visual performance and visual effort are conditioned among other things by the screen's visual environment. |
Si votre écran est d'un type offrant de bonnes possibilités d'affichage positif exempt de scintillement, n'hésitez pas à opter pour cette forme de visualisation. | In the case of cathode ray tubes in VDUs and television receivers, technical steps have been taken to prevent maximum permissible radiation levels being exceeded. |
Il ne faut pas que les lampes scintillent. La régularité de l'éclairage, c'est à dire l'absence de scintillement de celui ci, peut être assurée | For low intensities of light (under 1000 lux), the colouration of the light should be warm and for higher intensities, neutral white colouration should be used. |
Qualités du boîtier de l'écran tout le système générateur d'images soit conçu de façon que l'affichage par caractères sombres sur fond clair soit exempt de scintillement et parfaitement contrasté. | The safety requirements to be satisfied by the VDU |
Il y a ce petit scintillement, et puis il ouvre un peu plus, toute cette ligne verte disparaît et à la place il y a ces petits tourbillons de poussière d'encre à proximité de l'aiguille. | There's this little flicker, and then as he turns it ever so slightly more, the whole of that green line disappears, and instead there are these little sort of inky dust devils close to the needle. |
Pour ajouter un petit scintillement sur la diapositive vide, nous pouvons modifier le fond, en utilisant Format Fond du diaporama, ou en sélectionnant le même élément depuis le menu RMB 160 | To add a little sparkle to the blank slide, we can change the slide background do this by either going to Format Slide Background..., or by selecting the same item from the RMB menu |
Luminosité suffisante, contraste de bonne qualité, absence de scintillement et traitement antireflets de la surface de l'écran, résolvance élevée et dimensionnement correct des caractères, tels sont les éléments les plus importants contribuant à rendre l'affichage lisible sans difficultés. | Adequate brightness, good contrast, non flicker and non reflecting screens coupled with high resolution and correct character size are important factors for legible display. |
Il doit être indiqué si tous les modes sont activés, en fonctionnement ou désactivés conformément à la description du demandeur toute défaillance manifeste (angle excessif ou scintillement par exemple) doit entraîner une contestation. | It shall be notified whether all modes are activated, performing and de activated according to the applicant's description obvious malfunctioning, if any, to be contested (e.g. angular excess or flicker). |
Le mouvement reste interprétable même à une taux de 10 images par seconde ou encore plus lent (comme dans un flipbook), mais le scintillement causé par l'obturation d'un projecteur de film devient distrayant en dessous du seuil de 16 images. | Audiences still interpret motion at rates as low as ten frames per second or slower (as in a flipbook), but the flicker caused by the shutter of a film projector is distracting below the 16 frame threshold. |
Je peux me fondre avec le scintillement de la pluie Les diamants et les choses qui m'attirent assez pour me retenir, jusqu à ce que je sois vieux et ridé Et ces adversaires, ils vont avoir à s'inquiéter | I can pinkle with the rain twinkling diamonds and thangs go plinklin enough to hold me, til' I'm, old and wrinkling and These adversaries they gonna have to be worrying cause I'm a be illing, fulfilling my Passion |
Le phénomène de scintillement peut être évité par le choix d'un phosphore à durée de persistance appropriée, et surtout par l'adoption d'une fréquence de rafraîchissement suffisamment grande 50 Hz au moins pour les écrans à contraste négatif, 65 Hz au moins en cas de contraste positif. | To eliminate flicker a phosphor with suitable afterglow should be selected and, more importantly, a sufficiently high picture repetition frequency should be used for negative imaging at least 50 Hz and for the brighter positive imaging at least 65 Hz. |
En effet, ceux ci peuvent modifier l effet de Combivir ou, inversement, Combivir peut modifier l effet de ces autres médicaments. | These may affect the action of Combivir, or Combivir may affect their action. |
Effet de richesse | Wealth effects |
Effet de flou | Blur Effects |
Effet de fondu | Fade effect |
Effet de lumière | Blinking effects |
Effet de lumière | Magic lighting effect |
Effet de dispersion | Scattering |
Effet de dispersion | String |
Effet de bande | Banding |
Effet de substitution | Substitution effect |
Effet de serre | In addition, in future, as called for by |
Effet de l'accord | Scope |
Contingentx 120 000 40 effet de la population (0,89 ) 40 effet du PIB (1,25 ) 10 effet des demandes d'asile plafonné (0,64 ) 10 effet du taux de chômage plafonné (0,64 ) 1 178 | Allocationx 120 000 (40 population effect (0,89 ) 40 GDP effect (1,25 ) 10 asylum applications effect (capped) 0,64 10 unemployment rate effect (capped) 0,64 ) 1178 |
Je suis un pauvre homme, Votre Majesté, le Chapelier a commencé, d'une voix tremblante, et je n'avait pas encore commencé mon thé pas plus d'une semaine ou deux et ce avec le pain et le beurre deviennent si minces et le scintillement du thé ' | 'I'm a poor man, your Majesty,' the Hatter began, in a trembling voice, ' and I hadn't begun my tea not above a week or so and what with the bread and butter getting so thin and the twinkling of the tea ' |
En effet, ceux ci peuvent modifier l effet d Epivir ou, inversement, Epivir peut modifier l effet de ces autres médicaments. | These may affect the action of Epivir, or Epivir may affect their action. |
Cet effet mutagène pourrait être attribuable à un effet clastogène de la rotigotine. | This mutagenic effect could be attributed to a clastogenic effect of rotigotine. |
En effet, de malchance. | Well, unlucky it was. |
Paramètres de l' effet | Effect Parameters |
Effet de rebond 160 | Bounce effect |
Effet de l' objet | Zoom Slide Width |
Recherches associées : Scintillement Doré - Scintillement Bruit - Scintillement (a) - Scintillement Rouge - Scintillement De L'écran - Scintillement De Tension - Lumière De Scintillement - Scintillement Jaune Shafted - Scintillement Rouge Shafted - Réduction Du Scintillement