Translation of "dysplasie fibreuse" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Dysplasie bronchopulmonaire Fréquent | Bronchopulmonary dysplasia Common |
Dysplasie de haut grade dans l œ sophage de Barrett 7 cm | High grade dysplasia in Barrett's oesophagus of 7 cm |
Dysplasie de haut grade dans l œ sophage de Barrett 7 cm | High grade dysplasia in Barrett's oesophagus of 7 cm |
Présentation rapide et introduction sur l'œsophage de Barrett et la dysplasie de haut | 30 Risk Management Plan The MAH commits to performing the studies and additional pharmacovigilance activities detailed in the Pharmacovigilance Plan, as agreed in version 2 of the Risk Management Plan (RMP) presented in Module 1.8.2. of the Marketing Authorisation Application and any subsequent updates of the RMP agreed by the CHMP. |
La nature fibreuse des fruits en fait un fil dentaire naturel. | The fibrous nature of the fruit also serves as a natural dental floss. |
Protéine fibreuse représentant le tiers du total des protéines des organismes des mammifères. | A fibrous protein comprising one third of the total protein in mammalian organisms. |
Tous les patients atteints de rectocolite hémorragique ayant un risque élevé de développer une dysplasie ou un carcinome colique (par exemple, les patients avec une rectocolite hémorragique de longue date ou une cholangite sclérosante primitive), ou ayant des antécédents de dysplasie ou de carcinome colique doivent être examinés régulièrement pour dépistage d une dysplasie avant la mise sous traitement et au cours de l évolution de leur maladie. | All patients with ulcerative colitis who are at increased risk for dysplasia or colon carcinoma (for example, patients with long standing ulcerative colitis or primary sclerosing cholangitis), or who had a prior history of dysplasia or colon carcinoma should be screened for dysplasia at regular intervals before therapy and throughout their disease course. |
En anatomie, le tympan est une membrane fibreuse séparant l'oreille externe et l'oreille moyenne. | Not to be confused with the secondary tympanic membrane of the round window In human anatomy, the eardrum, or tympanic membrane, is a thin, cone shaped membrane that separates the external ear from the middle ear in humans and other tetrapods. |
Quarante et un pourcent des patients ont présenté un épithélium squameux sain et 49 montraient une absence de dysplasie. | Forty one percent of patients showed normal squamous cell epithelium and 49 had absence of dysplasia. |
Le kaki est un fruit sucré, légèrement relevé à la texture douce voire parfois fibreuse. | The persimmon is a sweet fruit, slightly spicy with a soft and sometimes fibrous texture. |
Serica est la protéine fibreuse (soie) obtenue à partir des cocons du ver à soie | Serica is the fibrous protein (silk) obtained from cocoons of the silk worm |
De nombreuses espèces ont aussi développé une masse fibreuse de racines à la base du tronc. | Many species also develop a fibrous mass of roots at the base of the trunk. |
Son écorce est grise, rugueuse légèrement fibreuse sur le tronc, blanche et lisse sur les branches. | Description It has grey, rough and finely fibrous bark on its trunk, but its branches are smooth and white. |
Tableau 1 Effets indésirables rapportés au cours des études cliniques en traitement prophylactique chez les enfants prématurés et ceux atteints de dysplasie bronchopulmonaire | Table 1 Undesirable effects in prophylactic clinical studies with premature and bronchopulmonary dysplasia paediatric populations |
Un atelier a été convoqué par l'OMS sur les mécanismes de la carcinogenèse fibreuse et l'évaluation de l'amiante chysotile. | A workshop has been convened by WHO on the mechanisms of fibre carcinogenesis and the assessment of chrysotile asbestos. |
Le 18 Mars 2011, il a annoncé sa retraite du football en raison de problèmes persistants liés à la dysplasie congénitale de la hanche. | On 18 March 2011, he has announced his retirement from football due to continuing problems with congenital dysplasia of the hip. |
L ajout de la thérapie photodynamique utilisant PhotoBarr au traitement par oméprazole a accru le nombre de patients chez lesquels la dysplasie a été éliminée. | Adding photodynamic therapy using PhotoBarr to omeprazole treatment increased the number of patients whose dysplasia was destroyed. |
PhotoBarr a été étudié dans le cadre d une étude principale ayant suivi 208 patients présentant un œ sophage de Barrett avec une dysplasie de haut grade. | PhotoBarr has been studied in one main study involving 208 patients who had Barrett s oesophagus with high grade dysplasia. |
Quelques uns n'avaient pas encore atteint un degré suffisant de maturité, et leur peau épaisse recouvrait une pulpe blanche, mais peu fibreuse. | Some still weren't ripe enough, and their thick skins covered white, slightly fibrous pulps. |
En limitant l irradiation de lumière à la zone de dysplasie, seules les cellules de cette zone sont endommagées, sans que les autres zones du corps en soient affectées. | By restricting the illumination to the area of dysplasia, only cells in this area are damaged, leaving other areas of the body unaffected. |
Le principal critère d évaluation de l efficacité était le nombre de patients ne présentant plus de dysplasie de haut grade au moins six mois après la première cure. | The main measure of effectiveness was the number of patients who had no high grade dysplasia left at least six months after the first course of treatment. |
Après six mois, 72 des patients ayant pris PhotoBarr associé à l oméprazole ne présentaient plus de dysplasie de haut grade, contre 31 de ceux traités par oméprazole uniquement. | After six months, 72 of the patients using PhotoBarr in combination with omeprazole had no high grade dysplasia left, compared with 31 of those taking omeprazole alone. |
Les modifications de l utérus (atrophie de l endomètre) et des cartilages de conjugaison (épaississement ou dysplasie des cartilages) sont considérées comme liées à l action pharmacologique du sunitinib. | Changes in the uterus (endometrial atrophy) and bone growth plate (physeal thickening or dysplasia of cartilage) are thought to be related to the pharmacological action of sunitinib. |
PhotoBarr est utilisé pour l ablation de la dysplasie de haut grade (cellules présentant des altérations atypiques suceptibles d augmenter le risque de cancer) chez les patients présentant un œsophage de Barrett. | PhotoBarr is used to remove high grade dysplasia (cells with atypical changes that increase the risk of developing cancer) in patients with Barrett's oesophagus (gullet). |
sans fibres obtenues par un procédé mécanique ou dont 10 au plus en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par de telles fibres | Of whitecoat pups of harp seal or of pups of hooded seal (blue backs) |
sans fibres obtenues par un procédé mécanique ou dont 10 au plus en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par de telles fibres | Other, of tropical wood specified in subheading note 2 to this chapter |
La thérapie photodynamique (PDT) avec PhotoBarr est indiquée dans l ablation de la dysplasie de haut grade (DHG) chez les patients présentant un endobrachyœ sophage (EBO) ou œ sophage de Barrett associé. | Photodynamic therapy (PDT) with PhotoBarr is indicated for ablation of high grade dysplasia (HGD) in patients with Barrett's Oesophagus (BO). |
La thérapie photodynamique (PDT) avec PhotoBarr est indiquée dans l ablation de la dysplasie de haut grade (DHG) chez les patients présentant un endobrachyœ sophage (EBO) ou œ sophage de Barrett associé. | ablation of high grade dysplasia (HGD) in patients with Barrett's Oesophagus (BO). |
Les néoplasies cervicales intra épithéliales (CIN) de grade 2 3 (dysplasie modérée à sévère) et les adénocarcinomes in situ (AIS) ont été utilisés comme marqueurs de substitution du cancer du col de l'utérus. | 6 Cervical Intraepithelial Neoplasia (CIN) Grade 2 3 (moderate to high grade dysplasia) and adenocarcinoma in situ (AIS) were used in the clinical trials as a surrogate marker for cervical cancer. |
Les néoplasies cervicales intra épithéliales (CIN) de grade 2 3 (dysplasie modérée à sévère) et les adénocarcinomes in situ (AIS) ont été utilisés comme marqueurs de substitution du cancer du col de l'utérus. | 18 Cervical Intraepithelial Neoplasia (CIN) Grade 2 3 (moderate to high grade dysplasia) and adenocarcinoma in situ (AIS) were used in the clinical trials as a surrogate marker for cervical cancer. |
PhotoBarr est utilisé pour l ablation de la dysplasie de haut grade (cellules présentant des altérations atypiques suceptibles d augmenter le risque de cancer) chez les patients présentant un œsophage de Barrett (rétrécissement de l'œsophage). | PhotoBarr is used to remove high grade dysplasia (cells with atypical changes that increase the risk of developing cancer) in patients with Barrett's oesophagus (gullet). |
Les néoplasies cervicales intra épithéliales (CIN) de grade 2 3 (dysplasie modérée à sévère) et les adénocarcinomes in situ (AIS) ont été utilisés comme marqueurs de substitution du cancer du col de l'utérus. | Cervical Intraepithelial Neoplasia (CIN) Grade 2 3 (moderate to high grade dysplasia) and adenocarcinoma in situ (AIS) were used in the clinical trials as a surrogate marker for cervical cancer. |
autres papiers et cartons, dont plus de 10 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico mécanique | Wood in chips or particles |
autres papiers et cartons, dont plus de 10 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico mécanique | Plates, sheets, strip, rods and profile shapes, of vulcanised rubber (excluding hard rubber) |
autres papiers et cartons, dont plus de 10 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico mécanique | Wood sawn or chipped lengthwise, sliced or peeled, whether or not planed, sanded or end jointed, of a thickness exceeding 6 mm |
autres papiers et cartons, dont plus de 10 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique ou chimico mécanique | With a load index exceeding 121 |
dont la composition fibreuse totale est constituée par 80 au moins en poids par des fibres de conifères obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude | Treated with paint, stains, creosote or other preservatives |
blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique | Of birch |
blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique | Reinforced or otherwise combined only with metal |
dont la composition fibreuse totale est constituée par 80 au moins en poids par des fibres de conifères obtenues par le procédé chimique au sulfate ou à la soude | Iroko |
blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique | Wood (including strips and friezes for parquet flooring, not assembled) continuously shaped (tongued, grooved, rebated, chamfered, V jointed, beaded, moulded, rounded or the like) along any of its edges, ends or faces, whether or not planed, sanded or end jointed |
blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique | Having a rim size of 91 cm or more |
blanchis uniformément dans la masse et dont plus de 95 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres de bois obtenues par un procédé chimique | Milk albumin, including concentrates of two or more whey proteins |
d'un poids au mètre carré inférieur à 72 g et dont plus de 50 en poids de la composition fibreuse totale sont constitués par des fibres obtenues par un procédé mécanique | Coniferous |
(à l'exclusion des produits d'un poids 72 g m2 et dont plus de 50 en poids de la composition fibreuse totale sont constituées par des fibres obtenues par un procédé mécanique) | URBAN RAILWAY, TRAMWAY, TROLLEYBUS OR BUS SERVICES |
Recherches associées : Dysplasie Fibreuse Polyostotique - Dysplasie Fibreuse Monostotique - Dysplasie Fibreuse Des Os - Dysplasie Cervicale - Dysplasie Squelettique - Poussière Fibreuse - Racine Fibreuse - Structure Fibreuse - Protéine Fibreuse - Structure Fibreuse - Capsule Fibreuse - Nappe Fibreuse - Capsule Fibreuse