Translation of "domaine crucial" to English language:
Dictionary French-English
Crucial - traduction : Domaine - traduction : Domaine - traduction : Domaine - traduction : Crucial - traduction : Domaine - traduction : Domaine crucial - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Ils auront vraiment un rôle crucial dans le domaine. | They are really going to come to operate in this realm. |
Les organismes publics de radiodiffusion ont un rôle crucial à jouer dans le domaine du numérique. | Public service broadcasters have a crucial role to play in the digital world. |
3.2.2 Pauvreté urbaine il s'agit d'un domaine dans lequel l'engagement de la société civile organisée est crucial. | 3.2.2 Urban Poverty Urban poverty is an area in which organised civil society involvement is essential. |
Je suis très satisfaite de ce que des progrès aient enfin été accomplis dans ce domaine crucial. | I am very pleased that there has at last been progress on this crucial matter. |
Nos concurrents ont déjà fait montre de leurs talents de négociateurs dans ce domaine crucial de politique internationale. | Already our competitors have demonstrated their negotiating skills in this crucial area of international policy. |
Cet intérêt nous encourage à travailler davantage et de manière plus efficace dans ce domaine délicat et crucial. | This encourages us to act more and more effectively in this delicate and important area. |
Pour rétablir la confiance dans les marchés financiers, il est crucial de renforcer leur rôle dans ce domaine. | It is vital to foster that role in order to restore confidence in financial markets. |
Dans le domaine de la distribution secteur crucial pour l'industrie audiovisuelle européenne MEDIA 92 a lancé trois programmes principaux. | In the distribution field a field that is of crucial importance to the European audiovisual industry Media 1992 has launched three main programmes. |
L'autre domaine crucial dont le commissaire Monti s'est occupé est la modernisation de la politique de concurrence elle même. | The other major area that Commissioner Monti has been busy with is the modernisation of competition policy itself. |
Outre cet aspect, la question de l'enregistrement des noms de domaine présente un intérêt crucial pour la commission juridique. | Alongside that, the other crucial issue for the Legal Affairs Committee is the question of domain name registrations. |
Dans ce domaine crucial qu' est la création d' une Europe des citoyens, nous partons d'un cadre assez incohérent. | In this crucial area of creating a citizens' Europe, we start with a pretty incoherent framework. |
Aussi, la future politique agricole et environnementale doit refléter nos expériences dans ce domaine crucial qu'est la production alimentaire. | Therefore, future agricultural and environmental policy must reflect our experiences in this crucial area of food production. |
Un autre domaine crucial est celui de la biotechnologie, qui gagne sans cesse en importance en matière de produits pharmaceutiques. | Another critical area is biotechnology which is playing an ever greater role in pharmaceuticals. |
Les femmes pourraient, dans ce domaine, jouer le rôle crucial de promouvoir l industrie européenne et son expertise à l extérieur du continent. | A crucial role for women in the sector would be to promote European industry and expertise overseas. |
Nous ne devons pas provoquer même si nous le faisons de manière non intentionnelle davantage de fermetures dans ce domaine crucial. | We must not induce, however unintentionally, any more closures in that vital area. |
Je félicite ma collègue, Mme Jackson, pour l'intérêt permanent dont elle a fait preuve dans ce domaine crucial pour l'avenir de l'humanité. | I congratulate my colleague, Mrs Jackson on her continuing interest in this critical area for the future of mankind. |
C'est absolument crucial. | And this is absolutely key. |
C' est crucial. | This is crucial. |
Cela s'avère crucial. | It is crucial. |
Ceci est crucial. | This is extremely important. |
Il faut instaurer une meilleure coopération internationale dans ce domaine, et les organismes régionaux compétents ont un rôle crucial à jouer en la matière. | Better international cooperation in this sphere is needed, and the crucial role here belongs to the relevant regional organizations. |
Mais il n' existe pas de rapport annuel du Conseil sur ce qui s' est passé en l' an 2000 dans ce domaine crucial. | But there is no annual report from the Council on what happened in the year 2000 in this crucial area. |
Notre savoir est crucial. | Our knowledge is critical. |
C'est un point crucial. | This is an extremely important point. |
Ce rôle est crucial. | This role is crucial. |
Voilà le point crucial! | That is the crucial point! |
Dans le domaine de la santé, c'est surtout l'ali mentation qui est de plus en plus reconnue, en particulier grâce au rôle éducatif que les organisa tions de consommateurs ont dans ce domaine, comme un facteur crucial. | HAMMERICH (ARC). (DA) The foodstuff package deals with the sacred internal market, within which it must be possible to sell any item of merchandise anywhere, without impediments such as divergent health requirements. |
C'est là le point crucial. | Of course, that was the point. |
Ce dernier point est crucial. | This is crucial. |
L'équilibre est donc réellement crucial. | So balance is really critical, |
Un outil crucial pour l'actualité | Crucial tool for world current events |
Troisième besoin humain crucial l'importance. | Third human need, critical significance. |
Giftedness and genius Crucial differences. | Giftedness and genius Crucial differences. |
1.7 Le financement est crucial. | 1.7 Funding is vital. |
situe à un moment crucial. | I was very glad about one thing said by my honourable friend Mr Provan. |
Nous pensons que l'adoption sans tarder d'une convention globale sur la lutte contre le terrorisme contribuera grandement à faciliter les efforts du Conseil dans ce domaine crucial. | We believe that early adoption of a comprehensive convention to combat terrorism will greatly facilitate the Council's efforts in that crucial area. |
L'Agence spatiale européenne a joué un rôle crucial pour la coopération entre les pays européens dans le domaine de l'exploitation de l'espace et du développement de la recherche. | The European Space Agency has played a role which has been crucial for the cooperation between European countries in the field of the exploitation of space and research development. |
Nous voulons un débat serein sur un problème crucial, sur les possibilités ouvertes par le génie génétique et sur les frontières à ne pas transgresser en ce domaine. | We would like to see a calm discussion of a vital problem, covering the opportunities opened up by genetic engineering and also the lines that cannot be crossed in this field. |
Il est clair que procéder via ce Parlement augmenterait l'influence des citoyens européens sur la législation relative aux brevets, un domaine qui est si crucial pour notre économie. | It is clear that proceeding via this Parliament would give European citizens a greater say in patent legislation, an area which is so crucial to our economy. |
Il ne dote pas l'Union des instruments et des procédures dont elle a besoin dans le domaine crucial, on le voit en ce moment, de la gouvernance économique. | It does not equip the European Union with the instruments and procedures it needs in the key field of economic governance, as is evident at present. |
Le match de dimanche sera crucial. | Sunday's match will be crucial. |
Un financement adéquat se révélera crucial. | Adequate financing is critical. |
Le financement est un problème crucial. | A critical factor was financing. |
Le rôle du professeur est crucial. | And the teacher has a very important role to play in this. |
L'empathie est ici le point crucial. | So the key here is empathy. |
Recherches associées : Plus Crucial - élément Crucial - Absolument Crucial - Moment Crucial - Impact Crucial - Sujet Crucial - Problème Crucial - Processus Crucial - Vote Crucial - Choix Crucial - Défi Crucial - Sera Crucial