Translation of "discussion en plénière" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Je ne veux pas de discussion publique à ce sujet en plénière. | I do not want a public debate in plenary on the matter. |
La discussion publique en séance plénière ne de vrait intervenir que comme moyen ultime. | We are ready to raise the matter in the Joint Committee. |
La commission compétente au fond fait rapport sur ces propositions avant leur discussion en séance plénière. | The committee responsible shall deliver its opinion on the texts submittedbefore they are discussed in Parliament. |
La commission compétente au fond fait rapport sur ces propositions avant leur discussion en séance plénière. | The committee responsible shall report on these proposals before they are discussed in Parliament. |
Si un membre du Comité demande une discussion en plénière, le Comité examinera la communication et se prononcera . | If any Committee member requests a plenary discussion, the plenary will examine the communication and take a decision. 1 |
Après une brève discussion, le Groupe désigne les membres qui interviendront au cours des débats en session plénière. | After a brief discussion, the Group appointed the following members to speak during the debate in the presence of |
La commission compétente au fond donne son avis sur les textes ainsi déposés, avant leur discussion en séance plénière. | The President shall set the time limit for the tabling of draft amendments. |
Le parlement étant en vacances jusqu'au 1er octobre, on ignore quand la discussion du projet de loi arrivera en séance plénière. | With the parliament in summer recess until 1 October, it is unclear when the bill will be discussed in plenary session. |
Permettezmoi de rappeler que nous avons eu à deux reprises, et dès 1982, une discussion sur l'amiante en assemblée plénière. | Let me remind you there were two debates on asbestos in 1982. |
(Suite de la discussion conformément à la décision de l'assemblée plénière du 20 février 2002)1. | (Continuation of the discussion in accordance with the Plenary Assembly decision on 20 February 2002.)1 |
Après une discussion approfondie, nous sommes arrivés au texte soumis aujourd'hui au vote de la plénière. | After an in depth debate, we came up with the text on which the House is to vote today. |
Alors que nous pensions la discussion terminée, divers amendements ont été déposés en plénière, pour lesquels je demande un vote négatif sans exceptions. | Just when we thought the discussions had ended, a number of diverse amendments have been tabled in plenary which I ask you to vote against unreservedly. |
Un contravis exprimant un soutien à la proposition de la Commission est rejeté au terme de la discussion qui a lieu en session plénière. | A counter opinion expressing support for the Commission's proposal was rejected at the end of the discussion in plenary. |
Un contravis exprimant un large soutien à la proposition de la Commission est rejeté au terme de la discussion qui a lieu en session plénière. | A counter opinion expressing broad support for the Commission's proposal was rejected at the end of the discussion in plenary. |
Madame la Présidente, je pense que l'on vous aura rapporté la discussion qui a eu lieu ce matin en plénière à l'ouverture de la séance. | Madam President, I believe you have been told about the discussion which took place in the House this morning at the opening of the sitting. |
Il est difficile d'en arriver à une authentique dis cussion au cours d'un débat public de ce Parle ment. Notre assemblée ignore toute discussion en séance plénière. | PATTERSON (ED). Mr President, my group too would like to congratulate the rapporteur on a very excellent report which we shall be supporting. |
La discussion en commission et, aujourd'hui, en séance plénière tourne toujours autour des moyens et méthodes les plus appropriés pour parvenir à une modification de la gestion du trafic aérien. | The discussion in committee and again here in plenary today keeps centring on the best ways and means of changing air traffic management. |
11. Il est proposé que pendant chaque séance plénière, un certain nombre d apos orateurs animent la discussion sur des thèmes précis. | 11. It is suggested that, during each plenary meeting, a number of selected speakers would lead the discussion on specific topics. |
En effet, la discussion était davantage une discussion entre pays qu'une discussion entre groupes politiques. | The discussion was indeed more of a discussion between countries than between political groups. |
en séance plénière | and A AC.182 L.77 in the plenary |
Enfin, il existe cette promesse d'une présence physique, véritable, du Conseil au sein des commissions afin de pouvoir discuter, dans les moments cruciaux, des rapports avant la discussion en plénière. | Here, at last, is the promise of a real, physical Council presence within the committees to debate the progress of the individual reports at the crucial moments before they are debated in the House. |
C'est en discussion. | That's under discussion. |
Adoption en session plénière | Adopted at plenary |
(Adopté en session plénière | Adopted at the plenary session, |
Adoption en session plénière | Adopted in plenary |
Dans cette discussion commune, je commencerais par féliciter notre collègue M. Reino Paasilinna pour son magnifique travail qui se reflète bien dans le consensus qui a entouré ce rapport en plénière. | In this joint debate, I wish to begin by congratulating Mr Paasilinna on his magnificent work, which is clearly reflected in the consensus with which this report has been received here in plenary. |
Discussion en réseau local | Local Network Chat |
Me référant à la discussion qui a eu lieu ce matin en séance plénière pendant l'adoption du procèsverbal de la séance de mercredi 24 mai 1989, je souhaite faire les observations suivantes. | I wish to clear a point which was raised the day before yesterday. |
b) Soit examinée en plénière. | (b) Should be considered directly in plenary meeting. |
Adoption en plénière octobre 2014 | Adoption in plenary October 2014 |
Le groupe III, après une longue discussion, m'a unanimement chargée de faire la déclaration de vote suivante afin qu'elle soit jointe aux actes de la session plénière. | After lengthy discussions, Group III has unanimously asked me to make a statement of vote, to be placed on record in the Session documents. |
Singapour était assez en discussion. | Singapore was quite in discussion. |
Le problème était en discussion. | The problem was under discussion. |
Discussion en groupe avec kopete | Group Chats in kopete |
Après une discussion préliminaire en session plénière, l'examen des documents soumis au titre de ce point a été confié à un Groupe de travail qui s'est réuni en parallèle sous la présidence de M. A. Ulrich (Allemagne). | After a preliminary discussion in plenary session, consideration of the documents submitted under this item was entrusted to a working group which met concurrently with Mr. A.Ulrich (Germany) as Chairman. |
5.8.2 Lors de l'examen en session plénière des projets de réglementation des marchés financiers, il accordera un large espace à la discussion et fera le cas échéant en sorte d'un dialogue direct puisse s'engager avec les institutions. | 5.8.2 It will allow significant scope for debate during discussion in plenary on plans for financial regulation, and where appropriate will also facilitate direct dialogue with the institutions. |
compétences en matière d internet pour l envoi de messages à des salles de discussion (chat), à des groupes de discussion ou à un forum de discussion en ligne, | Internet skills for posting messages to chat rooms, newsgroups or an online discussion forum |
en séance plénière 105 117 39 | plenary . 105 117 36 |
Un débat en plénière est prévu. | A discussion at the plenary session was planned. |
Date de l'adoption en session plénière | Adopted at plenary |
Avril 2016 (adoption en session plénière) | April 2016 (PS adoption) |
Cela représente un précédent en plénière. | In plenary session that represents a precedent. |
La plénière en prend bonne note. | The plenary has taken note of that. |
Ceux ci attirent en effet notre attention sur une question sensible, qui fournit dans une large mesure matière à discussion non seulement pour le débat en plénière mais également pour les réunions de la commission économique et monétaire. | These amendments specifically underline a sensitive issue which gave us plenty to talk about, not only in the plenary debate, but also in the Economic Committee meetings. |
Lorsque je lui ai transmis le texte de mon intervention en plénière, il m'a demandé si la brièveté de mon intervention était due à une maladie ou à un malaise au moment de la discussion. | When I handed him my contribution to the debate on the floor of this House, he asked me whether I was sick during the debate or whether I had been taken ill because I was cut short so soon after starting to speak. |
Recherches associées : Discussion Plénière - Discussion En Séance Plénière - En Séance Plénière - En Séance Plénière - Adopté En Plénière - Vote En Plénière - Déposé En Plénière - Débat En Plénière - Vote En Plénière - En Formation Plénière - Déposés En Plénière - En Discussion - En Discussion - Discours En Séance Plénière