Translation of "devant le Parlement" to English language:


  Dictionary French-English

Devant - traduction : Parlement - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant - traduction : Devant le Parlement - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Devant le Parlement.
In front of the Parliament.
Représentation devant le Parlement européen
Representation before the European Parliament
Nous sommes responsables devant le Parlement et le Parlement est, bien évidemment, responsable devant les députés élus.
We are accountable to Parliament and Parliament is of course accountable to the elected Members.
Devant la statue de Mère Teresa Puis devant le parlement.
In front of Mother Teresa. Then in front of the Parliament.
Relations avec le Parlement Le Gouvernement est responsable devant le Parlement.
Relations with Parliament The government is responsible to the French Parliament.
Le Parlement balaye ainsi devant sa porte.
With this, Parliament has searched its own conscience.
Mandela devant ce Parlement.
And why ?
Les barrières ont été enlevées devant le Parlement.
The fences were removed in front of the Parliament.
Rassemblement de travailleurs place Syntagma, devant le parlement.
Workers rallying at Syntagma square, in front of parliament.
Groupe de citoyens devant le Parlement européen barricadé.
A group of citizens before the European Parliament enclosure.
Point de rencontre devant le Parlement à midi.
Meeting point will be in front of the Parliament at noon.
Ce gouvernement serait responsable devant le Parlement intérimaire
It would be responsible to the interim parliament
Ils étaient devant le Parlement, ici, hier encore.
Yesterday, they came here to Parliament once again.
Le projet passera devant le Parlement vraisemblablement au printemps 2015.
The draft is expected to be submitted to Parliament in spring 2015.
Manifestation anti islam devant le Parlement Européen à Bruxelles.
Anti Islam protest in front of the European Parliament building in Brussels.
Responsabilité de la Com mission devant le Parlement ment
The Commission shall be responsible to the Parliament. ment.
Le Parlement a une responsabilité particulière devant les citoyens.
Parliament has a great responsibility towards the citizens.
D'une manière qui place le Parlement devant un dilemme.
In a way that presents us with a dilemma in Parliament.
Mais la Commission européenne n'est pas responsable devant le Parlement européen de la même manière qu'un gouvernement national est responsable devant son parlement.
But the European Commission is not accountable to the European Parliament in the same way that a national government is accountable to its parliament.
4.13.5 Les autorités nationales sont généralement responsables devant les dirigeants politiques, et éventuellement devant le parlement.
4.13.5 National authorities are normally accountable to the political leadership and eventually to parliament.
Quand son représentant a t il dit la vérité devant le Parlement ou devant la presse?
When was its representative telling the truth? Before Parliament or when talking to the press?
Smith rait lieu à un débat public devant le Parlement .
Smith work and the chairman, Mr Poniatowski, for his support over the last four years.
Il doivent être responsables non seulement devant le Parlement européen.
How should we see this union ?
Le Parlement ne peut rester impassible devant une telle situation.
This Parliament cannot remain impassive.
Enfin, il devrait être responsable, de préférence devant le Parlement.
That is a brave decision which again reflects the determination within the Council to respond positively to the train of events.
Ce projet est à présent à l'examen devant le Parlement.
This is now before Parliament.
DEVANT UNE SESSION MIXTE DU PARLEMENT
A JOINT SESSION OF PARLIAMENT, 24 MARCH 1993
Le début de la manifestation devant le parlement était prévu à 19h30.
The protest in front of the parliament was supposed to start at 7.30 p.m.
Nick Condon s'enthousiasme pour le discours du Président devant le Parlement fédéral
Nick Condon was taken with the President s speech to the Federal Parliament
Donc en fait, notre déclaration passera devant le parlement le mois prochain.
So, in fact, our proclamation is going to parliament next month.
d'accélérer l'adoption des mesures pendantes devant le Parlement européen et le Conseil
Accelerating adoption of what is pending before the European Parliament and the Council.
Disraeli réalisa son premier discours devant le Parlement le 7 décembre 1837.
Disraeli made his maiden speech in Parliament on 7 December 1837.
Le roi Hussein de Jordanie prononce une allocution devant le Parlement européen.
King Hussein of Jordan addresses European Parliament.
Le roi Juan Carlos d'Espagne prononce une allocution devant le Parlement européen.
King Juan Carlos of Spain addresses European Parliament.
Premièrement, le moment où nos propositions ont été déposées devant le Parlement.
(Parliament approved the Commission's proposal)
Une série de manifestations ont également été organisées devant le Parlement.
A series of protests were also organised outside parliament.
Tel est l'avis qu'elle a décidé de défendre devant le Parlement.
For this reason, in my opinion, the Committee on Energy's amendment to change the title is quite reasonable.
Mais cela implique en retour une responsabilité totale devant le parlement.
However, the other side of the coin is the Commission's full accountability to Parliament.
soit devant la plénière, si le Parlement européen est en session,
either at a plenary sitting, if the European Parliament is in session
Cela a été souledevant ce Parlement.
This was brought up before in this Parliament.
4.2.13 Les autorités nationales sont généralement responsables devant les hommes politiques, et en fin de compte devant le parlement.
4.2.13 National authorities are normally accountable to the politicians and eventually to parliament.
4.2.14 Les autorités nationales sont généralement responsables devant les hommes politiques, et en fin de compte devant le parlement.
4.2.14 National authorities are normally accountable to the politicians and eventually to parliament.
Accélération de l'adoption des mesures pendantes devant le Conseil et le Parlement européen
Accelerating adoption of what is pending before the Council and European Parliament
Le Conseil sera disposé, en principe, à défendre ses décisions devant le Parlement et, tertio, la possibilité est prévue que le Comité des gouverneurs des banques centrales fasse directement rapport devant le Parlement.
It must not compete with the Commission but should relieve it of some of its legislative functions by a division of labour so that it takes over the tasks of execution and monitoring.
Vers 13h30 il y a beaucoup de monde massé devant le Parlement.
At about 13.30 there are a lot of people gathered in front of the Parliament.

 

Recherches associées : Responsable Devant Le Parlement - Le Devant - Approuvé Le Parlement - Dissoudre Le Parlement - Le Parlement Américain - Le Film Devant - Devant Le Tribunal - Devant Le Juge - Devant Le Roi - Devant Le Notaire - Devant Le Magasin - Devant Le Tribunal - Sur Le Devant