Translation of "descendez" to English language:


  Dictionary French-English

Descendez - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Descendez! Descendez!
Out!
PS Ne descendez pas! Ne descendez pas!
PS Don't get off! Don't get off! Don't get off!
Descendez !
Get down.
Descendez !
Come downstairs.
Descendez.
Go below!
Descendez !
Get off the fucking bus.
Descendez !
Get the hell down!
Descendez.
Lower away up there.
Descendez !
Come on down.
Descendez.
This is your corner.
Descendez !
Down the stairs!
Descendez !
JACK Get down there!
Descendez!
Get below!
Descendez.
Get below. Very good, sir.
Descendez.
Go downstairs.
Descendez...
Out.
Descendez !
Get over there to that window.
Descendez !
Go on, get down here.
Descendez.
Get off my car.
Descendez.
Come!
Descendez!
Come out of there.
Descendez.
Run on down now.
Descendez!
Dismount!
Descendez.
Be right down.
Descendez.
Go below.
Descendez.
Fall out. Go below.
Descendez.
Climb down.
Descendez.
Get off of that train.
Descendez vous ?
Are you getting off?
Descendez ici !
Come down here.
Descendez vite.
Here, go down there quickly.
Allez, descendez.
Come on, get off. Come on.
Allez, descendez !
JACK Go on, get down there!
Allez, descendez !
Go on downstairs!
Allezy, descendez.
Yes, on your way. On your way. Get down there.
allez, descendez.
AII right, get down.
Allez, descendez.
Down with you!
Descendez tous !
Everybody downstairs!
Allez, descendez.
Come on, get outside.
Descendez maintenant.
Come down now.
Descendez maintenant.
Now... . Now,go downnow .
Sergents, descendez !
Sergeants, dismount!
Descendez l'ami.
Hop off it, me lad.
Descendez la.
Take it down.
Descendez, me dit il d'un ton bref, descendez, vous et vos compagnons.
Go below! he told me in a curt tone. You and your companions, go below!

 

Recherches associées : Vous Descendez