Translation of "des larmes tombent" to English language:


  Dictionary French-English

Larmes - traduction : Larmes - traduction : Des larmes tombent - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comme la pluie qui tombe de ce monde, mes larmes tombent dans mon coeur.
In 1794, his party lost power, and at a young age of 27, together with his friend Robespierre, they were both executed by the guillotine. Like the rain which falls in this world, tears also fall in my heart.
Les larmes tombent aussi dans mon coeur. à quoi sert cette tristesse qui se glisse dans mon coeur?
The tears also fall in my heart. What is it for, this sadness which creeps into my heart?
Quand il a faim Nana prépare son déjeuner, par la faim, les larmes ruissellent et tombent sur ses joues .
When he is hungry and Nana is preparing his lunch, the tears simply stream down his cheeks with hunger.
Seulement des larmes Seulement des larmes
Only teardrops, only teardrops
Les larmes des larmes de l'œil
Tears tears of the eye
Qu elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l eau coule de nos paupières!
and let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Qu elles se hâtent de dire sur nous une complainte! Et que les larmes tombent de nos yeux, Que l eau coule de nos paupières!
And let them make haste, and take up a wailing for us, that our eyes may run down with tears, and our eyelids gush out with waters.
Mes larmes ne sont pas des larmes de douleur.
My tears are not tears of pain.
Kitty fut la seule a verser des larmes, mais des larmes d envie.
Kitty was the only one who shed tears but she did weep from vexation and envy.
Seulement des larmes
Only teardrops
Tombent du ciel, mon ami, tombent du ciel.
Fall from heaven, my friend, fall from heaven.
De gros flocons tombent ! De gros flocons tombent !
The big flakes are falling!
Des boîtes tombent du camion.
Boxes fall out of the truck.
Allons, bon! des larmes!
There! tears now!
Le bassin des larmes
The Pool of Tears
Y atil des larmes?
Are there tears?
Même les singes tombent des arbres.
Even monkeys fall from trees.
Des trucs tombent entre mes seins
Stuff falls into my bra
Elle versa des larmes amères.
She shed bitter tears.
J'étais au bord des larmes.
I was on the verge of tears.
Et laisseraient des larmes partout
Awake when I'm asleep
Mais des larmes de joie.
These were tears of joy.
Ce sont des larmes, Tarzan.
Those are tears, Tarzan.
la grande parade des larmes!
The big parade of tears.
Ils ont dit qu'il avait des larmes aux yeux de Cortes cette nuit, la nuit des larmes.
They said there were tears in Cortes' eyes that night, the night of tears .
Des gouttelettes tombent sur mon ordinateur portable.
Droplets are falling on my laptop computer.
En automne, les feuilles tombent des arbres.
In the autumn, leaves fall from trees.
Oui, s'ils tombent entre des mains infâmes!
Yes, if they fell into infamous hands.
Larmes
Tears
Des larmes coulaient sur ses joues.
Tears rolled down his cheeks.
Des larmes coulaient sur ses joues.
Tears were running down her cheeks.
Elle était au bord des larmes.
She was on the verge of crying.
Des larmes tombèrent de ses joues.
Tears fell down her cheeks.
Elle était au bord des larmes.
She was on the verge of tears.
Des larmes dévalaient de ses joues.
Tears streamed down her cheeks.
InshaAllah. vous des larmes de bonheur.
InshaAllah. You shed tears of happiness.
Des larmes en guise de témoignane
What her tears have seen
Il est construit avec des larmes
It is built with tears
Des larmes coulent sur mes joues
Des larmes coulent sur mes joues
Des larmes comme ça, monsieur Brun !
Tears as big as that, Monsieur Brun.
Je verse des larmes de joie.
Can't a girl cry if she's happy?
Ce sont des larmes de bonheur.
Well, can't a girl cry a little bit when she's happy?
Ce sont des larmes de joie.
You're crying. I'm crying because I'm happy.
Les masques tombent.
The masks are falling.
Les feuilles tombent.
Leaves are falling.

 

Recherches associées : Cheveux Tombent - Roues Tombent - Actions Tombent - Tombent Carrément - Ils Tombent - Pleurer Des Larmes - Proche Des Larmes - Verser Des Larmes - Rire Des Larmes - Bord Des Larmes - Verser Des Larmes - Partager Des Larmes