Translation of "demande de l'aide" to English language:


  Dictionary French-English

Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Demande leur de l'aide.
Ask them to help.
Tom aide quiconque demande de l'aide.
Tom helps anyone who asks for help.
A besoin ou demande de l'aide.
Needs or asks for help.
La Princessa demande l'aide divine
La Princessa calls for God's help
Il aide quiconque lui demande de l'aide.
He helps whoever asks him to help.
S'il nous demande de l'aide, nous l'aiderons.
If he asks us for help, we'll help him.
Cuba, pressé par l'Espagne, demande l'aide de l'Oncle Sam.
Cuba pressed by Spain appeals to Uncle Sam for aid.
Dexter demande l'aide de Kyle Chutsky, le compagnon de Debra.
Dexter has a way of getting under your skin and making you like him.
Si on demande de l'aide, on peut en faire plus.
If you ask for help, you get more done.
L'Union européenne demande de l'aide pour le conflit israélo palestinien.
The European Union is asking for support for Israel and Palestine.
Il faut vraiment qu'on demande de l'aide... au meilleur d'entre nous !
We need to ask for help... from the best of us!
Cette demande est introduite à l'aide du formulaire F
This request shall be made by using F form
Cette demande est introduite à l'aide du formulaire F
This request shall be made by using an F form
La Bulgarie, débordée par les réfugiés syriens, demande l'aide de l'Union Européenne
Overwhelmed by Syrian Refugees, Bulgaria Seeks EU Aid Global Voices
Le 4 juin, le roi Kojong demande l'aide de son suzerain chinois.
Historically, the usage of Emperor was reserved only for the Chinese Emperor, the Son of Heaven.
l'aide demandée s'élève au moins à 50 euros par demande.
the aid applied for shall amount to at least EUR 50 per application.
À partir de 1200 demandes, l'aide est de 2000 ESP (12,02 euros) par demande.
If the number of applications exceeds 1200, the aid is ESP 2000 (EUR 12,02) per application.
Vietnam Un père demande l'aide des internautes pour retrouver sa fille disparue
Vietnam Dad asks netizens to help find missing daughter Global Voices
Si on demande de l'aide, on peut en faire plus. Et nous avons vraiment besoin d'aide.
If you ask for help, you get more done. And we really need help.
La demande unique contient toutes les informations nécessaires pour décider de l'éligibilité à l'aide, en particulier
The single application shall contain all information necessary to establish eligibility for the aid, in particular
Il demande des bottes en caoutchouc, des sacs de couchage, des couvertures et de l'aide pour nettoyer.
He wrote they still needed rubber boots, blankets, sleeping bags and help with the cleaning.
Intensité de l'aide, des coûts éligibles, cumul entre 1500 et 2000 ESP par demande traitée par l'organisation.
Intensity of the aid, eligible costs, cumulation between ESP 1500 and ESP 2000 per application forwarded by the organisation.
Toutefois, l'État membre peut limiter le paiement de l'aide à une demande par mois et par adjudication.
However, Member States may restrict payment of the aid to one application per month and per tendering procedure.
Demande de l'aide aux services sociaux, cherche un groupe de soutien pour les porteurs du VIH, reste actif !
Seek out counseling, find an HIV support group, keep yourself busy!
Pierre est contraint de fuir vers le lac d'Orta, où il demande l'aide d'une bande de Magyars déchaînés.
Peter was forced to flee to Lake Orta, where he sought the aid of a rampaging band of Magyars.
Le choc de cet échec conduit Hermann à retourner à Hambourg, où il demande l'aide de son père.
The shock of this failure led Cohen to return to Hamburg, where he sought help from his father.
Notre demande a trait principalement à l'aide à apporter aux propriétaires de forêts qui ont subi un préjudice.
I think that would appeal to all those who recognize the damage and the disaster that has been caused.
En 1960, le canadien John Basset, qui tente de fonder une chaîne de télévision à Toronto, demande l'aide d'ABC.
In 1960, Canadian entrepreneur John Bassett, who was trying to establish a television station in Toronto, sought the help of ABC to launch the station.
Le programme régional et les activités opérationnelles sont des éléments essentiels qui permettent à l'Organisation d'être à l'écoute de la demande et d'améliorer l'efficacité de l'aide, notamment de l'aide publique au développement.
The UNIDO regional programme and field operations were critical to ensuring that the Organization was demand driven and to improving the effectiveness of aid and Official Development Assistance.
Ces 10 dernières années, on a constaté une demande croissante touchant l'aide humanitaire des Nations Unies.
The past decade has seen a growing demand for United Nations humanitarian assistance.
Notre groupe demande aussi à la Communauté une reprise immédiate de l'aide humanitaire visant à la reconstruction du Cambodge.
Our Group also asks the Community to resume humanitarian aid for the rebuilding of Cambodia forthwith.
Cet ordre est toutefois ignoré par Artabaze, satrape de Lydie, qui demande l'aide d'Athènes dans sa rébellion contre le roi.
The order was however ignored by Artabazus of Lydia, who asked for the help of Athens in a rebellion against the king.
Le problème est résolu par la suite lorsqu'un ami du groupe rencontre un manager américain et lui demande de l'aide.
The name problem was later solved when a friend of the band met an American manager and asked for help.
Plus tard, après la guerre, Charlie demande de l'aide au général Franco, qui fournit votre passeport et l'entrée à l'Espagne.
Later, after the war, Charlie asks for help to General Franco, which provides you passport and entry to Spain.
Notre politique demande, et en fait exige, une réduction de la couverture et de l'intensification de l'aide régionale dans certaines des régions
We must regret that this remains a serious potential means of negating regional policies and suggest that perhaps the Commission should keep itself informed of Member States' fiscal provisions and try to assess their potential distorting
En outre, dans le cadre du Fonds social, une demande de concours en faveur d'un groupe cible ne peut concerner qu'une seule action, soit l'aide à la formation professionnelle, soit l'aide à l'emploi.
The Commission is not currently in a position to give a definitive answer to the particular points raised in the latter part of the question.
Face au silence des autorités devant les appels à l'aide, Alyaa Gad demande aux net citoyens de se mobiliser et d'agir
Against the silence of help from the authorities, Alyaa Gad is rallying support for action among netizens
Ce champ est lié au champ F510A dans lequel la Commission demande le taux de l'aide globale financée par le FEOGA.
This field is related to field F510A where the Commission asks for the percentage of EAGGF funding.
Distribution de vivres au Mali dede l'aide, de développer avec ces pays les échanges commerciaux, comme le demande le Parlement européen. péen.
Foodstuffs being handed out in Mali
L'état d'urgence demande de la coordination et de la solidarité de la part de tous les Guatémaltèques et de l'aide de la communauté internationale.
The emergency demands coordination and solidarity from all Guatemalans and help from the international community.
4.2.7 L'on assiste à une augmentation de la demande de solutions permettant de satisfaire les besoins en énergie à l'aide de sources d'énergie durable.
4.2.7 There is growing demand for meeting energy requirements from sustainable sources.
4.2.8 L'on assiste à une augmentation de la demande de solutions permettant de satisfaire les besoins en énergie à l'aide de sources d'énergie durable.
4.2.8 There is growing demand for meeting energy requirements from sustainable sources.
13. Demande le rétablissement de la liaison fluvio ferroviaire Kisangani Kindu pour faciliter l'acheminement de l'aide humanitaire ainsi que l'accès du personnel humanitaire
13. Calls for the reopening of the Kisangani Kindu rail and river link in order to facilitate the delivery of humanitarian assistance, as well as access for humanitarian personnel
Je demande de l'aide à mes amis des États Unis pour qu'ils nous fournissent des infirmières ou des docteurs pour nous aider.
I'm asking my friends from America to help with bringing nurses or doctors to help us out.
Klein demande de l'aide au gouvernement fédéral, citant la réponse fédérale à la crise du SRAS à Toronto dans les mois précédents.
Klein called on the federal government of Canada for support, citing the response to the Toronto SARS crisis in previous months.

 

Recherches associées : L'aide De L'aide - L'aide - L'aide De - De L'aide - De L'aide - L'aide De - De L'aide - De L'aide - L'aide De - L'aide De L'aide à Domicile - De L'aide De - Profiter De L'aide - Demander De L'aide