Translation of "de nombreuses entreprises" to English language:


  Dictionary French-English

Nombreuses - traduction : Entreprises - traduction : De nombreuses entreprises - traduction : Entreprises - traduction : De nombreuses entreprises - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ceci a favorisé les entreprises, et surtout de nombreuses petites entreprises.
This has benefited companies, especially small companies.
De nombreuses petites entreprises ont fait faillite.
Many small companies went bankrupt.
De nombreuses entreprises occidentales profitent de cette situation.
There are hundreds of thousands of internal refugees in the country, with Negros to the fore here too.
13.000 entreprises de plus de 20 employés, dont de nombreuses petites et moyennes entreprises.
Food and drink processing is the leading European manufacturing sector in terms of gross output and there are around 13.000 firms with more than 20 workers within the sector, many of them small and medium sized enterprises (SMEs).
De très nombreuses nouvelles entreprises doivent être crées.
A huge number of new businesses need to be created.
De nombreuses petites entreprises ne s'en remettront pas.
In Europe 1992 it is essential that economic development be assessed in the light of what is being done to the natural environment.
Cela causerait la perte de nombreuses petites entreprises.
That would kill off small businesses.
De nombreuses entreprises de construction de tracteurs sont concernées.
A great diversity of tractors production is affected.
De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
Many companies monitor their employees' internet activity.
De nombreuses d6marches ont 6td entreprises partoutdans le monde.
publicly condemns violations of human rights where ver they occur
1.3 De nombreuses entreprises tirent profit du marché intérieur européen.
1.3 Many businesses take advantage of the benefits of the European single market.
1.3 De nombreuses entreprises tirent profit du marché intérieur européen.
1.3 Many businesses take advantage of the benefits wrought by the European single market.
De nombreuses entreprises impriment un plan sur leurs cartes de visite.
In fact, many businesses have maps on their literature and business cards.
Les retards de paiement étouffent de nombreuses entreprises dignes de foi, en particulier des petites et moyennes entreprises.
Late payment often suffocates many credible businesses, particularly small and medium sized companies.
Gradin. (SV) J'ai également reçu la visite de nombreuses entreprises de transport.
correct that what was agreed upon in the Council was merely a declaration which is not binding whether finance ministers have put it on a back burner or whether it will be included in budget negotiations remains to be seen.
La duperie comporte un caractère instantanément attrayant pour de nombreuses entreprises privées.
Deception is instantly appealing to many individual businesses.
De nombreuses entreprises de construction d'engins (environ 1 500 dans l'UE) sont concernées.
A great diversity of machinery production (approximately 1500 companies in the EU) is affected.
À côté d'une multitude de PME, il existe également de nombreuses grandes entreprises.
Besides a plethora of SMEs, there are a number of large undertakings.
En matière de technologies de l'information, de nombreuses initiatives ont été entreprises en 1997.
In information technology, many initiatives were undertaken during 1997.
De nombreuses entreprises se font concurrence pour la partie plus lucrative du marché.
Many firms are competing for the wealthier segment of the market.
Des familles politiques puissantes sont à la tête de nombreuses entreprises d État chinoises.
Powerful political families run many Chinese state owned enterprises.
Le Munster est le berceau de nombreuses entreprises hautement productrices du secteur privé.
Munster is the home to many modern capital intensive, highly productive private sector enterprises.
2.1 Les entreprises familiales sont le pilier de nombreuses économies dans le monde.
2.1 Family businesses form the backbone of many economies around the world.
9.1 La structure familiale représente l'épine dorsale de nombreuses petites entreprises en Europe.
9.1 Family run businesses have been the backbone of many small businesses throughout Europe.
Par ailleurs, de nombreuses entreprises ont augmenté leurs versements de dividendes trimestriels aux actionnaires.
Moreover, many companies boosted their quarterly dividend payouts to shareholders.
Il n'en demeure pas moins que de nombreuses initiatives actuelles de responsabilisation des entreprises viennent directement du monde des entreprises lui même.
Nevertheless, many corporate responsibility initiatives currently came directly from industry.
Il était aimé de tous et sollicité par de nombreuses entreprises de la Silicon Valley.
He was loved by everyone and wanted by several companies in Silicon Valley.
Ce Master est soutenu par de nombreuses entreprises du secteur spatial et des télécommunications.
This Master is supported by numerous companies of space and telecommunications sectors.
Les petites entreprises fabriquant des produits typiques font la richesse de nombreuses régions européennes.
Small companies producing typical products are the jewel of many European regions.
Impossibilité pour de nombreuses entreprises de faire des appels d apos offres dans ce secteur.
Refusal of many companies to enter into bidding in the sector.
c) Plus les entreprises sont nombreuses, plus les évaluations peuvent être précises.
(c) The larger the number of enterprises, the more accurate the estimates are likely to be.
Les demandes d'informations sur les actions entreprises par la Commission sont nombreuses.
At the end of February this year 38 of these facilities were in operation.
Parmi les nombreuses actions entreprises, on retrouve également les fameux ambassadeurs de la collecte sélective .
Among the many different actions, there are also so called ambassadors for selective collection .
Un autre problème réside dans la portée traditionnellement locale des activités de nombreuses petites entreprises.
Another problem is that many small businesses have traditionally been local concerns.
Cette même crainte limite également l'investissement des entreprises, qui est resté modéré malgré les taux d'intérêt extrêmement bas dont bénéficient de nombreuses entreprises.
These same fears are also restraining business investment, which has remained muted, despite extremely low interest rates for many companies.
De nombreuses conférences et activités ont été entreprises afin de mettre un terme à cette guerre.
Numerous international conferences and activities have been undertaken in order to bring an end to this war.
De nombreuses entreprises n'ont pas indiqué, dans le questionnaire, de prévisions d'emplois pour 2002 et 2003.
A significant number of enterprises did not attempt to predict employee numbers in the questionnaire for 2002 and 2003.
De nombreuses banques et entreprises de télécommunication maintiennent des bureaux régionaux dans le quartier des affaires.
Several large corporations, such as banks and telecommunications companies, maintain regional offices in Tampa.
Les petites et moyennes entreprises européennes qui réussissent ne sont pas très nombreuses.
Not enough European small and medium sized enterprises grow into world beaters.
Les entreprises de pays en développement sont de plus en plus nombreuses à acquérir de tels avantages.
More firms in developing countries are building up such advantages.
Et en même temps, j écoute de nombreuses entreprises et je découvre quels sont leurs défis suprêmes.
And at the same time, I'm listening to a lot of businesses and finding what their sort of grand challenges are.
Des conditions d'exécution défavorables et inéquitables des projets ont causé la faillite de nombreuses entreprises bhoutanaises.
Unfavorable and inequitable terms of project execution have caused a number of Bhutanese businesses to fail.
L accès au financement constitue un obstacle important à la croissance pour de nombreuses entreprises du secteur30.
Access to finance is a core barrier to growth for many businesses within the sector30.
De nombreuses entreprises nationales et internationales ont leur siège ou des bureaux régionaux à Saint Domingue.
Many national and international firms have their headquarters or regional offices in Santo Domingo.
1.13 Les prêts relais sont vitaux pour la survie quotidienne de nombreuses entreprises, notamment des PME.
1.13 Bridging loans are vital for the day to day survival of many companies, especially SMEs.

 

Recherches associées : Pour De Nombreuses Entreprises - De Nombreuses Données - De Nombreuses Raisons - De Nombreuses Opportunités - De Nombreuses Possibilités - De Nombreuses Preuves - De Nombreuses Personnes - De Nombreuses Ressources - De Nombreuses Options - De Nombreuses Utilisations - De Nombreuses Options - De Nombreuses Discussions