Translation of "de mon temps" to English language:
Dictionary French-English
Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : Temps - traduction : De mon temps - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Je donnais de mon temps et de mon argent. | I gave of my time and my money, |
Il vient voir mon fils de temps en temps. | He comes to see my son now and then. |
Mon fils venait me voir de temps en temps. | My son came to see me from time to time. |
Mon oncle vient me voir de temps en temps. | My uncle comes to see me from time to time. |
Du temps de mon père. | In my father's day. |
Tu t'es assoupi de temps en temps pendant mon cours. | You were nodding off at times during my lecture. |
Mon père consacre beaucoup de temps à son passe temps. | My father spends a lot of time on his hobby. |
J'ai horreur de gaspiller mon temps. | I hate to waste my time. |
J'ai l'impression de perdre mon temps. | I feel like I'm wasting my time. |
Le temps de ramasser mon coeur | Time to pick my heart up off the floor |
Plus de temps avec mon fils... | More quality time with my son. |
Le temps jouait de mon coté | You see, we're born, born, born |
De mon temps, ça l'était moins. | Back in my day, it wasn't. |
Vous avez abusé de mon temps. | Don't you think you've been here a very long time? |
De mon temps, c'était l'opéra d'abord. | In my day, the opera came first. |
Tu gaspilles mon temps. | You're wasting my time. |
Vous gaspillez mon temps. | You're wasting my time. |
C'est mon passe temps. | That's my hobby. |
Quel est mon temps ? | What's my time? |
J'ai perdu mon temps. | Any headway? I've wasted my time |
J'ai tout mon temps. | I got lots of time. |
Mon temps est précieux. | My time's too valuable. |
J'adore perdre mon temps. | Oh, yes, I love to waste time. |
Partager mon temps, partager mon temps d'entrainement à Holmes Place, c'est comme ça que j'essaye de recharger mes batteries | Sharing my time, sharing my lifetime working out with Holmes Place, it is like I try to charge my batteries. |
Il est temps de remettre mon casque. | It is time to put on the helmet again. |
J'ai mieux à faire de mon temps. | I've got better things to do with my time. |
Arrête de me faire perdre mon temps. | Quit wasting my time. |
Arrêtez de me faire perdre mon temps. | Quit wasting my time. |
Je cède volontiers mon temps de parole. | I am happy to let someone else use my time. |
Je suis au bout de mon temps. | I did have more questions but I am out of time. |
De mon temps, j'étais la mieux habillée. | I was the bestdressed girl when you married me. |
Bien nippée, mieux que de mon temps ! | Money doesn't grow on trees. It's not about money. |
Mais je dois montrer le bout de mon nez de temps en temps. | But I need to show my face every once in a while. |
Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon. | I dance in my living room all the time. |
Je passe la plupart de mon temps à danser dans mon salon. | I spend most of my time dancing in my living room. |
Je veux avoir le temps de lire mon texte, d'essayer mon maquillage. | I need time to study my lines, to choose my costume and makeup. I hope you understand. |
J'ajoute ça à mon temps. | I'm adding that to my time. |
Je déteste gaspiller mon temps. | I hate to waste my time. |
Mon temps coûte très cher. | My time is very expensive. |
Je vais prendre mon temps | Je vais prendre mon temps |
Mon temps est presque écoulé. | My time is nearly up. |
Et mon temps est écoulé. | And my time is up. |
J'ajoute ça à mon temps. | I'm adding that to my time. (Laughter) |
Oh, mon temps est terminé ? | Oh, that's all my time? Okay. |
Dormir était perdre mon temps. | It seemed like wasting life to sleep. |
Recherches associées : Mon Temps - Faire Mon Temps - Tout Mon Temps - Organiser Mon Temps - Consacrer Mon Temps - Perdre Mon Temps - Sauver Mon Temps - Depuis Mon Temps - Pendant Mon Temps - Prendre Mon Temps - Passer Mon Temps - Perdre Mon Temps - Passer Mon Temps - Perdre Mon Temps