Translation of "de clarifier cette" to English language:
Dictionary French-English
Clarifier - traduction : Cette - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction : De clarifier cette - traduction : Clarifier - traduction : Clarifier - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Il est nécessaire de clarifier cette définition. | That method needs to be clarified. |
Je pourrais peutêtre clarifier cette affaire. | Perhaps I could clarify the matter. |
Nous sommes conscients de la fréquente difficulté de clarifier cette discrimination. | We understand the argument that it is often difficult to make a clear distinction. |
J'espère que cette vidéo permettra de clarifier tout cela une peu. | Anyway, back to the function. So this function meets all of these requirements. So all it says is, if I were take the average slope between point a and point b. |
J'apprécierais vraiment que vous m'aidiez à clarifier cette rumeur. | I'd appreciate if you guys could help me to spell this rumor in fact. |
Frau Sieland, venez avec nous pour clarifier cette situation. | Frau Sieland, come with us to clear up this issue. |
Toutefois, je tiens à clarifier quelque peu cette question. | I would, however, like to make a few clarifications on this matter. |
Il faudrait peut être clarifier cette question dans le commentaire. | That question should perhaps be made clear in the commentary. |
J'ai exposé les faits de cette manière pour tenter de clarifier la discussion. | In putting it the way I did, I was trying to clarify the discussion. |
La Commission souhaitera peut être prendre de nouvelles mesures pour clarifier cette question. | The Commission may wish to take further steps with a view to clarifying the issue. |
La meilleure façon de clarifier cette question est de le transmettre à la science profonde. | The best way to clarify this question is passing it on to profound science. |
Cette proposition vise à clarifier la procédure applicable et les critères d' évaluation . | 8 The proposal aims to clarify the applicable procedure and assessment criteria . |
Mais le parlement que cette assemblée doublonne ne le serait pas, s'est il empressé de clarifier. | But the parliament that the elected body doubles as wouldn t be, he was quick to clarify. |
Le gouvernement devrait clarifier cette confusion avec une forte justification pour le nouvel aéroport. | The government should clear this confusion with strong justification of a new airport. |
À mon avis, sur cette question, le groupe PPE doit également clarifier sa position. | In my view, the PPE DE must clarify its own position on this issue too. |
Pour clarifier | To clarify |
1.2 clarifier | 1.2 clarify text |
2.8 clarifier | 2.8 clarify text |
Cela signifie notamment que les modifications apportées à cette liste auraient pour objet de clarifier son contenu . | This would in particular mean that amendments to the list would be made for the purpose of clarifying its contents . |
En commission, le débat sur la recommandation d'une seconde lecture nous a permis de clarifier cette position. | The debate in committee on the recommendation for a second reading has allowed us to clarify this position. |
Le Conseil européen vient en outre de clarifier quelques questions budgétaires concernant cette future politique agricole commune. | Now, in addition, the European Council has answered a number of budget questions relating to the common agricultural policy. |
Je voudrais cependant profiter de cette occasion pour clarifier quelques points au nom de mon collègue, M. Byrne. | However, I would like, on behalf of my colleague, Mr Byrne, to take this opportunity to clarify a few points. |
Êtes vous capable de clarifier ? | Are you able to clarify this? |
Clarifier le rôle de l'Amérique. | Get America's role right. |
Laissez moi clarifier. | Let me make it clear. |
(clarifier les limites) | (clarify boundaries) |
clarifier les responsabilités | and clarify responsibilities |
Pouvez vous clarifier cela ? | At that stage our fears, somewhat foolishly, were allayed. |
Nous aurions du clarifier la situation avant de prendre cette décision, a t il répondu au Online Citizen. | We should have clarified these matters before making the decision, it said in its reply to TOC. |
Permettez moi de clarifier ce point. | Let me make this point clear. |
Le PNUD devrait charger un petit groupe de travail de clarifier cette relation et de définir la coopération avec UNIFEM. | UNDP should appoint a small working group to clarify and define cooperation with UNIFEM. |
Premièrement, mettez vous l'incinération des déchets dans la catégorie des énergies renouvelables ? Nous avons besoin de clarifier cette question. | Firstly, do you consider waste incineration a renewable energy, because we need clarification on that? |
Je propose par conséquent à l'Assemblée, et l'Assemblée est souveraine, de reporter le vote final et de clarifier cette question. | I therefore propose and it is for the House to decide that we defer the final vote and clarify the question. |
Cette initiative vise à actualiser, clarifier, simplifier les règles de délivrance de visas à la frontière aux marins en transit. | This initiative is intended to update, clarify and streamline rules for granting visas to seamen in transit. |
Laisse moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
Laissez moi clarifier ça. | Let me get this straight. |
clarifier le paragraphe 1.6 | 1.6, clarify |
4.3.2 Clarifier la relation entre les PEI et d'autres initiatives politiques (paragraphe 2.3.2 de la communication à l'examen) il conviendrait de vérifier en permanence cette relation et de les clarifier, notamment en ce qui concerne les nouveaux PEI. | 4.3.2 Clarification of the relationship between EIP and other political initiatives (point 2.3.2 of the Communication) this relationship should be continually reviewed and clarified especially in the case of new EIPs. |
4.16.1 Une précision s'impose pour clarifier cette question ainsi que le problème posé par la question précédente. | 4.16.1 In order to clarify the terms of this question and the issue raised in the previous question it is necessary to preface our response as follows. |
Je souhaiterais également clarifier une question que j'ai soulevée en cette Assemblée avec le président Cox hier. | I would also like to clarify a matter I raised in Parliament with President Cox yesterday. |
Je pense que le dialogue commencé avec la Commission permettra de clarifier encore cette volonté de structurer l'Espace européen de recherche. | I believe that the dialogue established with the Commission will enable us to further clarify this determination to create the European Research Area. |
Nous avons besoin de clarifier quelques détails. | We need to clarify a few details. |
2.3 Clarifier le contexte de la participation | 2.3 Clarify the context for engagement |
L'amendement 9 permet de clarifier la situation. | Amendment 9 is helpful in clarifying the issue. |
Il convient également de clarifier ce point. | We need to be very clear about that here. |
Recherches associées : Clarifier Cette Situation - Clarifier Cette Question - Clarifier Cette Question - Clarifier Cette Question - Clarifier Cette Question - Pour Clarifier Cette - Clarifier Cette Question - Tenté De Clarifier - De Clarifier Votre