Translation of "dans vos oreilles" to English language:


  Dictionary French-English

Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans vos oreilles - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Vous entendrez un sifflement dans vos oreilles.
You'll hear a rushing sound in your ears.
Protéger vos oreilles?
Protect your ears?
Protéger vos oreilles? Oui, absolument.
Protect your ears? Yes, absolutely.
Protégez vos oreilles comme ça.
Protect your ears in that way.
Bien, gardez vos oreilles ouvertes.
Well, keep your ears open.
Elle devint vos yeux et vos oreilles quand vous vous aventurez dans les profondeurs.
It becomes your eyes and ears as you venture into the deep.
Retirez la cire de vos oreilles.
Oh! Take the wax out of your ears.
Tournez vos oreilles vers ma supplique
Lend your little ear to my pleas
le son de votre voix est renvoyé dans vos propres oreilles.
the sound of your voice is actually channeled back into your own ears.
Allez cacher vos oreilles en choufleur sous vos chapeaux. Allô, chérie.
In your respective chapeaux and over your cauliflower ears.
Encore. Il va ressortir par vos oreilles!
You'll have it comin' out your ears in a minute.
Vos oreilles ne peuvent pas entendre cet accord. Elles peuvent en fait entendre des choses étonnantes. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
Your ears can't hear that chord they can actually hear amazing things.
Vos oreilles ne peuvent pas entendre cet accord.
Your ears can't hear that chord
Cet horrible bourdonnement la nuit dans vos oreilles qui vous rend complètement fou ?
That awful buzzing sound at night around your ears that drives you absolutely crazy?
Vos oreilles sont toujours en fonction. Il n'y a pas d'équivalent des paupières pour les oreilles.
Your ears are always on you have no ear lids.
Maintenant, pincez vos oreilles. Les oreilles sont les points réflexes des allergies pour tout le corps.
Now pinch your ears, the ears are reflex allergy points for the whole body.
Parce que vos oreilles ont été fermés, mon ami.
Because your ears were closed, my friend.
Si vous fermez les yeux et bloquez vos oreilles
If you just close your eyes and block your ears
Ça réétalonne, ça réinitialise vos oreilles, c'est comme un sorbet dans un bon repas.
It re calibrates, it resets your ears, it's like a sorbet in a good meal.
Des milliers de terminaisons sensorielles dans vos doigts sentent la texture exacte de vos cheveux, la forme de vos oreilles, la forme de votre crâne.
Thousands of sensory endings in your fingers are feeling the exact texture of your hair, the shape of your ears, the shape of your skull.
Préparez vos oreilles, attention, voix enraillées et terrible accent hollandais !
Prepare your ears, painful singing and dodgy dutch accents coming up.
Le son est généré juste à côté de vos oreilles.
The sound is being made right next to your ears.
Normalement, vos doigts sont assez agiles et prêts à apporter de nouvelles sonorités à vos oreilles.
But hopefully your fingers are nice and limber and ready to get some new sounds in your ears.
Mais heureux sont vos yeux, parce qu ils voient, et vos oreilles, parce qu elles entendent!
But blessed are your eyes, for they see and your ears, for they hear.
Mais heureux sont vos yeux, parce qu ils voient, et vos oreilles, parce qu elles entendent!
But blessed are your eyes, for they see and your ears, for they hear.
Ouvrez grands vos yeux et vos oreilles car vous allez avoir du mal à les croire.
Open your eyes and ears wide because you might struggle to believe it.
Un outil pour entraîner vos oreilles à identifier une hauteur musicale
A tool to train your ears to hear relative pitch
Garder vos oreilles attentives tout le temps pendant lequel vous jouez.
Just keep your ears open all the time while you're playing.
Le problème est cette petite machine d'un kilo et demi qui est derrière vos yeux et entre vos oreilles.
The problem is this little three pound machine that's behind your eyes and between your ears.
Maintenant, quand vous étiez petit, s'il y avait du bruit et que vous ne vouliez pas l'entendre, vous mettiez vos doigts dans vos oreilles et vous chantonniez.
Now, when you were little, if you had noise and you didn't want to hear it, you'd stick your fingers in your ears and hum.
Elles peuvent en fait entendre des choses étonnantes. Vos oreilles peuvent entendre 10 octaves.
they can actually hear amazing things. Your ears can hear 10 octaves.
Le son est généré juste à côté de vos oreilles. N'est ce pas super?
The sound is being made right next to your ears. Is that cool?
Ou ce qui trompe vos oreilles en vous faisant croire que c'est le silence.
Or what deceives your ears by making you think it is silence.
Aaron leur dit Otez les anneaux d or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez les moi.
Aaron said to them, Take off the golden rings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them to me.
Aaron leur dit Otez les anneaux d or qui sont aux oreilles de vos femmes, de vos fils et de vos filles, et apportez les moi.
And Aaron said unto them, Break off the golden earrings, which are in the ears of your wives, of your sons, and of your daughters, and bring them unto me.
Voulez vous arracher de votre épée de sa cruche par les oreilles? hâte, de peur que la mienne soit sur vos oreilles avant qu'il soit hors.
Will you pluck your sword out of his pitcher by the ears? make haste, lest mine be about your ears ere it be out.
Et troisièmement, si vous êtes dans un environnement de mauvais son, vous pouvez mettre vos doigts dans les oreilles ou vous en éloigner.
And thirdly, if you're in bad sound, it's fine to put your fingers in your ears or just move away from it.
Au fur et à mesure qu'on apprend ces nouveaux accords, vous devriez essayer de bien graver leur sonorité dans vos oreilles.
So, as we're learning each of these new chords, you should be trying to get the sound of those chords firmly in your ear.
Je vais vous donner trois conseils rapide pour protéger vos oreilles, et s'il vous plait, à votre tour donnez les à vos enfants.
I'll give you three quick tips to protect your ears and pass these on to your children, please.
Vous venez ainsi de nouveau à votre propre pépinière ou je vais boîte de vos oreilles.
You come along back to your own nursery or I'll box your ears.
Bourdonnements dans les oreilles
Ringing sound in your ears
En ce moment même, vous entendez ma voix grâce à des vagues compressives dans l'air, des ondes, qui portent les sons à vos oreilles.
Right now, you're hearing my voice because of compressional waves in the air that are carrying the sounds to your ears.
lorsque vous avez les poches bien remplies. Quand vous n'avez pas les poches pleines, vos oreilles s'ouvrent, vos pores s'ouvrent, vous sentez la vie, comme cela.
When you don't have a fat pocket, your ears open up, your pores open up, you feel life, like that.
Va vers ce peuple, et dis Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
saying, 'Go to this people, and say, in hearing, you will hear, but will in no way understand. In seeing, you will see, but will in no way perceive.
Va vers ce peuple, et dis Vous entendrez de vos oreilles, et vous ne comprendrez point Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.
Saying, Go unto this people, and say, Hearing ye shall hear, and shall not understand and seeing ye shall see, and not perceive

 

Recherches associées : Piquer Vos Oreilles - Protéger Vos Oreilles - Couvrir Vos Oreilles - Dans Mes Oreilles - Dans Leurs Oreilles - Dans Les Deux Oreilles - Anneau Dans Les Oreilles - Dans Vos Efforts - Dans Vos Pensées - Dans Vos Dossiers - Dans Vos Locaux - Dans Vos Chaussures - Dans Vos Moyens - Dans Vos Installations