Translation of "dans la vitesse supérieure" to English language:


  Dictionary French-English

Vitesse - traduction : Dans - traduction :
In

Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans - traduction : Dans la vitesse supérieure - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Passons à la vitesse supérieure !
We're goin' in turbo time!
L Allemagne passe à la vitesse supérieure
Germany Steps Up
Il faut passer à la vitesse supérieure.
We must step up a gear.
Il faut passer à la vitesse supérieure.
You must get yourself out of low gear.
Passons à la vitesse supérieure en changeant de cible.
Okay, let me shift gears and show you another target.
Mais il faut, maintenant, passer à la vitesse supérieure.
Does that suggest that farming is healthy?
Le 3 octobre, les attaques ont passé la vitesse supérieure.
On October 3, the scale of the attack became much more vigorous.
Les relations sino américaines doivent passer à la vitesse supérieure.
The Sino American relationship needs to be taken to a new level.
Le fenestron permet une vitesse de rotation supérieure.
The housing allows a higher rotational speed than a conventional rotor, allowing it to have smaller blades.
Néanmoins, la vitesse d'inclinaison peut être supérieure à la vitesse prescrite dans la mesure où le dépassement n'a pas d'incidence sur les résultats des essais.
Nevertheless, the speed of inclination can be more than the prescribed speed insofar as it does not affect the test results.
Et nous sommes en train de passer à la vitesse supérieure.
And we're stepping it up.
Il se passe la même chose avec un avion qui vole à une vitesse supérieure à la vitesse du son.
At the front, the maxima of pressure all store up in the same spot and form a shock wave, that is a huge pressure wave.
Boîtes automatiques changement du rapport de transmission produisant une variation de la vitesse supérieure à 10 de la vitesse nominale
In case of automatic gearbox change of gear ratio inducing a speed variation greater than 10 of the nominal speed
1000 ft lorsque la vitesse ascensionnelle est supérieure ou égale à zéro
1000 ft when the rate of climb is zero or greater or
L'analyse montrait de manière très claire que la vitesse moyenne des Américaines, était 7 supérieure à la vitesse moyenne des Françaises.
Analysis showed very clearly that the American's average speed was 7 higher than the French's average speed.
La vitesse du vent ne doit pas être supérieure à 5 m s.
The wind speed is not more than 5 m s
La vitesse des gaz dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m s, sauf en mode ralenti .
The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m s except at idle mode.
une vitesse de rotation égale ou supérieure à 700 tr mn
A rotary speed of 700 rpm or more
Perse développé à la vitesse supérieure, et le plus grand secret, les technologies dérivées
Persia developed at top speed, and the greatest secrecy, the technologies derived
Mais ça ne change rien le rayon pour lequel la vitesse de libération est supérieure à la vitesse de la lumière reste le même.
But that doesn't change anything the radius for which the escape velocity is higher to the speed of the light
Dans un autre Etat membre (l'Allemagne), on s'efforce déjà d'atteindre une vitesse supérieure à 40 km h.
Another Member State (Germany) is already aiming for more than 40 km h.
La vitesse des gaz d'échappement dans la zone de prélèvement doit être supérieure à 10 m s sauf en mode ralenti.
The gas velocity at the sampling zone must be higher than 10 m s except at idle mode.
Pour passer à la vitesse supérieure, il faut désormais que les banques équipent leurs clients.
To achieve higher speeds, it is now necessary to equip their clients.
J'invite promptement M. Monti à passer la vitesse supérieure pour ce qui est de la réforme.
I urge Mr Monti to speed ahead with reform.
Il est nécessaire de passer à la vitesse supérieure dans les négociations et surtout, de changer d'état d'esprit et de méthode.
There is a need to change gears in the negotiations and, even more, to change mindset and approach.
Pour l instant, la limite supérieure de la constante de vitesse de la réaction (25) est 1.10 cms.
The upper bound of the rate constant of reaction (25) is 1 cms, although other authors placed this limit at 4 to 7 cms or 5 cms.
Le Conseil européen accueille avec satisfaction la communication de la Commission intitulée Passons à la vitesse supérieure .
The European Council welcomes the Commission's Communication 'Time to move up a gear'.
2.5 Selon la Commission, la nouvelle initiative vise à enclencher la vitesse supérieure avec pour principaux paramètres
2.5 According to the Commission, the new initiative is intended to step up a gear, and its main innovations appear to be
N'oubliez pas que votre vitesse sera largement supérieure à celle de votre adversaire.
Remember that your speed will be much higher than that of your opponent.
Au contraire, pour les Institutions provisoires, cela devrait vouloir dire de passer à la vitesse supérieure.
On the contrary, for the Provisional Institutions it should mean shifting into a higher gear.
Erbitux ne doit pas être perfusé à une vitesse supérieure à 10 mg minute.
Erbitux must not be infused more rapidly than 10 mg min.
Le véhicule étant dépourvu de boîte automatique, la Grèce et l'Italie doivent maintenant passer à la vitesse supérieure.
The car is not an automatic, and Greece and Italy must therefore now change up to a higher gear.
3.1.2.3 L'internationalisation, en effet, est bénéfique à l'entreprise et lui permet de passer à la vitesse supérieure
3.1.2.3 Internationalisation in fact benefits firms, stimulating their potential in terms of
Il faut, dans la perspective de l'élargissement de l'Union, passer à la vitesse supérieure si nous voulons développer le marché intérieur de façon professionnelle et responsable.
Pending the Union' s enlargement, we must shift up a gear if we want to develop the internal market in a professionally responsible manner.
Une stratégie pour la R amp D et l'innovation en matière de TIC en Europe passer à la vitesse supérieure
A Strategy for ICT R amp D and Innovation in Europe Raising the Game
Toute la discussion sur la responsabilité environnementale, chers collègues, doit passer la vitesse supérieure et nous devons la clôturer plus rapidement.
The whole debate on environmental liability must be speeded up and we must bring it to a more rapid conclusion.
vitesse de traitement supérieure à 1000 résultats de radiogoniométrie par seconde et par canal de fréquences.
Processing rate of more than 1000 direction finding results per second and per frequency channel.
Le résultat fut le Traité de Maastricht de 1991 le point où l intégration européenne passa à la vitesse supérieure.
The result was the 1991 Maastricht Treaty the point when European integration went into overdrive.
5.3 Si l'on souhaite atteindre les objectifs définis au niveau international, il faut donc passer à la vitesse supérieure.
5.3 Faster progress is therefore needed in order to achieve international targets.
Tant que la vitesse supérieure des voitures sera un argument de vente, je continuerai à me défier du secteur.
As long as increased car speeds are used as a sales argument, I shall remain suspicious of the industry.
L'avion a une vitesse maximale de plus de , supérieure par exemple à celle d'un chasseur Zero japonais, une vitesse de croisière de et un plafond de .
The aircraft had a top speed of over , faster than that of a Japanese Zero fighter, a cruise speed of , and a service ceiling of .
Le ministère ukrainien de la Politique de l'Information passe à la vitesse supérieure pour gagner la guerre de l'information avec la Russie.
Ukrainian Ministry of Information Policy is ramping up its attempts to win the information war with Russia.
Des accidents surviennent également à cause de conducteurs qui avancent au pas sur les autoroutes. Dans certains cas, ces accidents pourraient être évités en fixant, outre une vitesse maximale supérieure, une vitesse maximale inférieure.
Accidents are also caused by drivers crawling along at a snail's pace on motorways and in some cases they could be avoided by having a minimum as well as a maximum speed limit.
la catégorie T5 , qui comprend les tracteurs à roues dont la vitesse maximale par construction est supérieure à 40 km h
category T5 comprises wheeled tractors with a maximum design speed of more than 40 km h
2.9.6 L'internationalisation, en effet, est bénéfique à l'entreprise, au sens large, et lui permet de passer à la vitesse supérieure
2.9.6 Internationalisation in fact benefits firms generally, enabling them to move up a gear in terms of

 

Recherches associées : Vitesse Supérieure - Vitesse Supérieure - Vitesse Supérieure - Vitesse Supérieure - Vitesse Supérieure - à La Vitesse Supérieure - Vitesse D'extrémité Supérieure - Dans La Partie Supérieure - Dans La Zone Supérieure - Dans La Partie Supérieure - Limite Supérieure De La Vitesse - Changement Dans La Vitesse - Entrer Dans La Vitesse - Limiteur De Vitesse Supérieure