Translation of "délai d'attente de demande" to English language:


  Dictionary French-English

Demande - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demandé - traduction : Demande - traduction : Demande - traduction : Délai d'attente de demande - traduction : Demande - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Délai d'attente du réseau
Network timeout
Délai d'attente du réseau
Network timeout
Délai d'attente du réseau
Network
Délai d'attente en secondes 160
Timeout in seconds
Le délai d'attente du lecteur a expiré
The device timed out
Délai d'attente dépassé. Vérifiez la connexion Internet.
Timeout. Check Internet connection.
Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage fcntl.
Timeout exceeded while attempting fcntl lock!
Délai d'attente dépassé durant une tentative de verrouillage flock.
Timeout exceeded while attempting flock lock!
Le délai d'attente de 30 jours n'était pas nécessaire
You don't need the 30 day waiting period.
Délai d'attente expiré lors de la recherche dans Internet Archive
Timed out searching the Internet Archive
Le délai d'attente de l'établissement de l'interface PPP a été dépassé.
Timeout expired while waiting for the PPP interface to come up.
Délai d'attente expiré lors de l'obtention des détails depuis Internet Archive
Timed out getting item details from the Internet Archive
Un délai d'attente de trois ans de mariage est beaucoup trop long.
A waiting time of three years of marriage is much too long.
Le recours concernant le responsable de la demande doit avoir un effet suspensif, afin d'éviter que le demandeur d'asile n'aille dans un autre État membre pendant le délai d'attente.
Appeals concerning which country is responsible for examining the application must have a delaying effect so that asylum seekers are not moved to another Member State during the waiting period.
Toutefois, les enfants sont tous immédiatement pris en charge en cas d'urgence sans aucun délai d'attente.
However, every child is immediately entitled to emergency services without any waiting period.
Pour les matières recyclables, il est prévu un délai d'attente de 15 jours avant de pouvoir passer à leur transport
A waiting period of 15 days before transport can begin is introduced for recyclable waste.
Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois.
Those who vow abstinence from their wives must wait for four months.
Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois.
Those who forswear their wives must wait four months then, if they change their mind, lo!
Pour ceux qui font le serment de se priver de leurs femmes, il y a un délai d'attente de quatre mois.
For those who forswear their wives shall be a waiting period of four months.
respecte un délai d'attente d'au moins 180 jours à partir de la présentation de la demande de consultations, et, le cas échéant, d'au moins 90 jours à partir de la présentation de l'avis demandant une détermination du défendeur
This Article does not apply to the issuance of compulsory licences granted in relation to intellectual property rights, to the extent that such issuance is consistent with the TRIPS Agreement.
Le délai, en millisecondes, du temps d'attente entre la prise de chaque cliché en mode rafale. Si ce délai est inférieur au délai du retardateur, la durée fixée par ce dernier sera utilisée à la place.
The length of time, in milliseconds, to delay between taking each photo in a burst sequence of photos. If the burst delay is less than the countdown duration, the countdown duration will be used instead.
Définit s'il faut ou non que la fenêtre se ferme automatiquement après un délai d'attente une fois l'appel terminé.
Defines whether the window should close automatically after a timeout when the call is over.
Le délai d'attente de 30 jours n'était pas nécessaire Parce qu'on n'a pas besoin d'apprendre à se connaître à ce stade là.
You don't need the 30 day waiting period. Because you don't need the get to know you session at that point.
B2256 86) avec demande de vote à bref délai.
Will it not push costs up in a sector which already now finds it difficult to compete with cheap American imports?
B2117 88), avec demande de vote à bref délai.
Someone has drawn a quaint little Easter bunny on the German version of the agenda.
Quel est le délai à respecter avant que l'animal puisse être abattu et sa viande utilisée à des fins de consommation humaine (temps d'attente)?
What is the time to allow before the animal can be slaughtered and the meat used for human consumption (withdrawal period)?
Certaines pages web demandent un rechargement ou une redirection automatique après un délai d'attente. En décochant cette option, Konqueror ignorera ces demandes.
Some web pages request an automatic reload or redirection after a certain period of time. By unchecking this box Konqueror will ignore these requests.
La clé de session était improprement soumise ou a atteint son délai d'attente. Dirigez l'utilisateur pour se connecter de nouveau afin d'obtenir une autre clé.
The session key was improperly submitted or has reached its timeout. Direct the user to log in again to obtain another key.
(23) Dans l'intérêt de la sécurité juridique, il convient de préciser les modalités et exceptions applicables au délai d'attente devant précéder la signature d'un contrat.
(23) In the interest of legal certainty, the modalities and exceptions to the standstill procedure before the signature of a contract should be specified.
pour lesquels, dans le cas d'administration de produits ou de substances autorisés, le délai d'attente prescrit pour ces produits ou ces substances a été respecté.
in respect of which, where authorised products or substances have been administered, the withdrawal periods prescribed for these products or substances have been observed.
Pour ce qui est du délai d'attente de trois mois, mis à part les exceptions prévues, la période d'attente s'applique à tous les nouveaux résidents de l'Ontario, sans égard à leur citoyenneté, à leur ancien lieu de résidence ou à leur statut d'immigrant.
As to the three month waiting period, apart from the prescribed exceptions, the waiting period applies to all new residents of Ontario, regardless of their citizenship, former place of residence, or immigration status.
Si vous avez des doutes à propos (de la période d'attente) de vos femmes qui n'espèrent plus avoir de règles, leur délai est de trois mois.
If you have any doubt whether your wives have reached the stage of menopause, the waiting period will be three months.
Elle fait obligation à l'entité adjudicatrice d'informer le soumissionnaire écarté, dès réception de sa demande et au plus tard un jour avant l'expiration du délai d'attente, du montant du marché attribué et des caractéristiques et avantages de l'offre qui a été retenue.
It requires a procuring entity, immediately after being served the request, at the latest one day before expiry of the waiting period, to inform the unsuccessful tenderer of the contract sum awarded and of the characteristics and advantages of the successful tender.
(Le Parlement rejette la demande de vote à bref délai)
What are the reasons for the delay, when does the Commission expect to appoint Portuguese administrators and what steps does it intend to take to reduce the difficulties arising from this situation?
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
(The sitting was closed at 1 p.m.)
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
(Parliament approved the request for an early vote)
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
ELLEMANN JENSEN, President in Office of the Council of Foreign Ministers. (DA) Mr President, as
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
(Parliament agreed to the request)
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
(Parliament agreed to this request) tion.
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
CASSIDY (ED). On a point of order, Mr President.
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
Debates of the European Parliament
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
PRESIDENT. The Commissioner has noted what you have said, and perhaps your words, Mr Tomlinson, will spur him to greater efforts.
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
Commissioner, will you be taking any fur ther action?
(Le Parlement rejette la demande de vote à bref délai)
(Parliament rejected the request)
(Le Parlement approuve la demande de vote à bref délai)
(Parliament agreed to an early vote)

 

Recherches associées : Délai D'attente - Délai D'attente - Délai D'attente - Délai D'attente De - Le Délai D'attente - Le Délai D'attente - Délai D'attente Dépassé - Délai D'attente Signaux - Délai D'attente Réseau - Délai D'attente Atteint - Délai D'attente D'intervalle - Délai D'attente Compteur - Délai Légal D'attente - Erreur De Délai D'attente