Translation of "contrefait suspect" to English language:


  Dictionary French-English

Suspect - traduction : Suspect - traduction : Suspect - traduction : Contrefait suspect - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Contrefait
Counterfeit
Ce médicament est il vrai ou contrefait ?
Is this drug real or counterfeit?
Je n'ai jamais vu de chèque contrefait.
Let me see. I've never seen a forged check.
( DSSI ) , prétendant que la BCE avait contrefait un brevet
( DSSI ) , alleging that the ECB had infringed a DSSI patent 15 in the production of euro banknotes .
Timing suspect ?
Suspicious Timing of the Attacks?
C'est suspect .
He's suspicious, I think.
C'est suspect.
This is suspicious.
Suspect aussi ?
You're onto him too?
Mais ça ne vous excuse pas d'avoir contrefait ce certificat de mariage.
But it doesn't clear you two of forging that phony marriage certificate.
Ça semble suspect.
This sounds fishy.
Rien de suspect.
Nothing suspicious.
et l'autre suspect?
And the other suspect?
Le véhicule suspect
The suspect vehicle
a) Au suspect
(a) The suspect
Ça semble suspect.
Sounds kind of fishy to me.
Papa, c'est suspect.
Dad, that sounds suspicious.
Qui est un suspect ?Vous avez dit que mon papa est un suspect ?
Who is a suspect? Did you say my dad is a suspect?
Il a l'air suspect.
He looks suspicious.
Cela me semble suspect.
That seems suspicious to me.
Ça m'a l'air suspect.
That looks suspicious to me.
Le suspect a avoué.
The suspect has confessed.
Sami ressemble au suspect.
Sami resembles the suspect.
Sami connaissait le suspect.
Sami knew the suspect.
Quelque chose de suspect !
There's something amiss!
Observez ... Rien de suspect.
Elementary, my dear Watson!
Cherchons un autre suspect.
That settles it. Now we got to look for a new suspect.
Deux, Heep a systématiquement contrefait sur différents comptes et documents, la signature de M. Wickfield.
Second, Heep has systematically forged to various books and documents the signature of Mr. Wickfield.
Tout le monde est suspect.
Everyone is suspect.
Incarcéré après un procès suspect
Locked up after a suspicious trial
Virginité perdue Rien de suspect ?
Virginity Lost Nothing suspicious found?
La police arrêta le suspect.
The police arrested the suspect.
Deux détectives suivirent le suspect.
Two detectives followed the suspect.
Il est notre unique suspect.
He's our only suspect.
Tout le monde est suspect.
Everybody's a suspect.
Tom ne semblait pas suspect.
Tom didn't seem suspicious.
Tom n'était pas un suspect.
Tom wasn't a suspect.
Tout le monde est suspect
Ο καθένας είναι ύποπτος
Ce semble est très suspect.
The word 'appear' is highly suspicious.
Tout le monde est suspect.
Everybody's under suspicion.
Ça vous aurait semblé suspect.
You must concede it would have looked pretty bad even to you.
Je trouve cela très suspect...
I find him very suspicious...
Votre bateau n'est pas suspect.
They'd never suspect your boat.
Vous êtes le suspect parfait.
Simply that you're the obvious suspect.
C' est pourquoi la probabilité de recevoir aléatoirement un billet en euros contrefait reste très faible .
intervals since the euro banknotes were launched .
Est ce suspect? feb14 bahrain lulu
Something is fishy ? feb14 bahrain lulu

 

Recherches associées : Brevet Contrefait - L'argent Contrefait - Alcool Contrefait - Est Contrefait - Produit Non Contrefait - Devenir Suspect - Suspect Que - Fortement Suspect - Principal Suspect - Suspect Recherche - Suspect Terroriste