Translation of "conseils parental" to English language:
Dictionary French-English
Conseils - traduction : Conseils - traduction : Parental - traduction : Conseils - traduction : Conseils - traduction : Conseils parental - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
c) D'assurer aux enfants qui en ont besoin l'accès, sans le consentement parental, à des services de conseils qui tiennent compte de leur sensibilité et restent confidentiels | (c) Ensure access to child sensitive and confidential counselling without parental consent when such counselling is required by a child |
a) le congé parental | (a) parental leave |
Congé parental ou familial | Parental or family leave |
Très puissant dans le rôle parental. | Very powerful in parenting. |
Congé de maternité et congé parental | Maternity leave and parental leave |
10 jours pour le congé parental. | 10 days for parental leave |
Objet Congé parental Proposition de directive | Subject Parental leave draft directive |
est actuellement en congé parental (8) | is currently on parental leave (8) |
congé de maternité ou parental horaire mobile) | maternity or parental leave working hours) |
Très peu de pères prennent un congé parental. | A very small percentage of fathers use parental leave. |
Le congé parental 13 semaines pour chaque parent. | parental leave 13 weeks for each parent. |
Accord sur le congé parental (14 décembre 1995) | Agreement on parental leave (14 December 1996) |
Étude sur le contrôle parental des émissions télévisées | Parental control of television broadcasting |
Malaisie Un guide parental pour repérer les homosexuels elles | Malaysia Parenting Guidelines on How to Spot Gays and Lesbians Global Voices |
Congé de maternité et congé parental 145 148 41 | Maternity leave and parental leave 145 148 39 |
i) 1000 par mois pour la famille mono parental | (i) 1000 per month for single parent families |
b) Entrée en application de la législation relative au congé parental | (b) Enforcement of legislation on child care leave |
Le Ministère s apos efforce ainsi de promouvoir le congé parental. | The Ministry makes efforts to enhance the child care leave by utilizing the said system. |
Une nouvelle législation autorise le congé parental familial pour une année. | A new legislation provides for children family leave of up to one year. |
Devoir parental de prendre soin des enfants mineurs 287 291 68 | Parental duty to take care of their underage children 287 291 67 |
Ils sont en fait des mécanismes d'adaptation dans un certain milieu parental. | Now these beliefs don't come out of nowhere. They're actually coping mechanisms in a certain parenting environment. |
Ce film pourrait heurter la sensibilité des jeunes enfants, accord parental suggéré | The film advertised has been rated PG, Parental Guidance Suggested |
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental. | The previous job shall be retained for the employee who uses the childcare leave. |
Conseils scientifiques fournis Suivi des conseils scientifiques | Scientific advice given |
d) Promulgation et mise en application de la Loi relative au congé parental | (d) Enactment and enforcement of the Child care Leave Law |
2 mois (un mois si le congé parental suit le congé de maternité). | 2 months (one month if parental leave follows maternity leave) |
Objet Stagnation des travaux concernant le projet de directive sur le congé parental | Subject Future redundancy schemes for coalminers |
Est ce que la reconnaissance de la vie dépend d' un projet parental ? | Does the recognition of life depend on whether it is planned? |
Un père a le droit de prendre un congé parental dans deux cas seulement | A father is entitled to parental leave in two cases only |
Souvent, des AC sont recrutés pour des remplacements pour un congé maternité ou parental. | ACs are often recruited as replacements in cases of maternity or parental leave. |
Tous les États membres ont mis en œuvre la directive relative au congé parental. | All Member States have implemented the Directive on parental leave. |
Les mécanismes de contrôle parental doivent donc permettre une démarche individuelle respectant le pluralisme. | Systems of parental control must therefore also leave room for individual action on a pluralist basis. |
ATTESTATION CONCERNANT LA PERSONNE EN CONGÉ PARENTAL EN VUE DE L'OCTROI DE PRESTATIONS FAMILIALES | CERTIFICATE CONCERNING THE PERSON ON PARENTAL LEAVE FOR THE PURPOSE OF THE GRANTING OF FAMILY BENEFITS |
Conseils | Tips |
Conseils, y compris consultations familiales et conseils aux parents, | Social counselling, including family and parent counselling |
Le nombre d' agents en congé parental s' élevait à 28 ( contre 26 en 2008 ) . | The number of staff on parental leave was 28 ( compared with 26 in 2008 ) . |
Le , 3D Realms sort alors une version du jeu avec le contrôle parental automatiquement activé. | 3D Realms repackaged the game with the parental lock feature permanently enabled, although a patch available on the 3D Realms website allowed the user to revert the game back into its uncensored US version. |
Le congé parental est accordé en entier ou par fractions, selon la demande du salarié. | The childcare leave shall be granted at the employee's request in full or in parts. |
Le Gouvernement prenait des mesures en vue d apos instituer le congé parental pour tous. | The Government was now taking steps to introduce universal parental leave. |
Le principal composant retrouvé dans les excréments et les tissus est la difloxacine (composé parental). | The parent compound difloxacin is the major component in the faeces and tissues. |
24 États membres36 et la Norvège indiquent que des outils de contrôle parental sont utilisés. | 24 Member States36 and Norway report that parental control tools are used. |
ajuster les conditions d'accès et modalités d'application du congé parental aux circonstances particulières de l'adoption | adjust conditions of access and detailed rules for applying parental leave to the special circumstances of adoption |
Grands événements garantir les droits du grand public Protection des mineurs faciliter le contrôle parental | Major events protecting the public's rights Protection of minors facilitating parental control |
Comme le rapporteur l'a souligné, le contrôle parental ne doit pas s'arrêter à la télé. | As the rapporteur has stressed, parental control must not end with TV. |
Nous présentons un nouvel amendement qui protège également les pères qui sollicitent un congé parental. | We are again tabling an amendment to protect fathers who apply for parental leave as well. |
Recherches associées : Temps Parental - L'investissement Parental - Attachement Parental - Domicile Parental - Contrôle Parental - Contrôle Parental - Guide Parental - Altruisme Parental - Enlèvement Parental - Abus Parental - Matériau Parental - Substitut Parental - Magazine Parental