Translation of "confirmation de votre part" to English language:


  Dictionary French-English

Confirmation - traduction : Votre - traduction : Confirmation - traduction : Confirmation - traduction : Confirmation - traduction : Confirmation - traduction : Confirmation de votre part - traduction : Confirmation - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Non, avec tout votre Etre vous avez la confirmation
No, with your entire being you are confirmed,
Donc, je voulais avoir de votre part la confirmation que, sans étude d'impact et sans avertir les parlementaires européens, ce projet ne fera pas l'objet d'une exception.
I am therefore seeking your assurance that until impact studies have been carried out and the members of Parliament have been informed, this project will not be the covered by an exception.
Il me revient et je voudrais avoir, si c'est possible, une confirmation de votre part que le Haut représentant, M. Solana, travaillerait sur les scénarios évoqués par M. Posselt.
I have the impression, and I would like you to confirm this if possible, that the High Representative, Mr Solana, is working on the scenarios mentioned by Mr Posselt.
Vous allez recevoir une confirmation par courriel après l'activation de votre compte par un administrateur.
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
Waechter (V). Monsieur le Président, en application de l'article 85 du Règlement, je souhaite de votre part la confirmation ou l'infirmation de propos que vous auriez tenus à l'égard de notre groupe parlementaire.
Mr President, ladies and gentlemen, I now wish to discuss the four main topics that ran through the very valuable contributions to the debate.
De votre part aussi ?
And yours, Doctor?
Votre part.
Your share of my take.
Votre part ?
What's your take?
C'est grossier de votre part !
How rude of you!
C'est gentil de votre part.
That's sweet of you.
C'est navrant de votre part.
This was appalling of you.
C'est gentil de votre part.
That was nice of you.
C'était gentil de votre part.
It was lovely of you.
C'est charmant de votre part.
That is charming of you, Madame.
C'était charmant de votre part.
It was charming charming of you. Here.
Ça m'étonne de votre part.
I'm surprised at you going away with him.
C'est généreux de votre part.
That's generous of you.
C'est gentil de votre part.
That's mighty fine of you, Toby.
C'est gentil de votre part.
Oh, how nice.
C'est chic de votre part.
Say, Mr Morgan, you're pretty swell.
Très aimable de votre part.
That's very nice of you.
C'était ignoble de votre part.
And I think it was a sneaking thing to do.
C'est gentil de votre part.
It's good of you to come.
C'est aimable de votre part.
Kind of you.
C'est aimable de votre part ?
Kind of you ?
J'attendais mieux de votre part.
Somehow, I expected more of you.
C'est généreux de votre part.
That's very generous of you.
C'est gentil de votre part.
That's very nice of you, sir.
C'était chic de votre part.
Gee, Mrs. Marko, that sure was white of ya.
C'est votre part.
This is your share.
Voici votre part.
There's yours.
Voilà votre part.
This is your share
Veuillez faire part à votredecin ou votre infirmière de votre inquiétude.
Tell your doctor or nurse of your concern.
C'est idiot de votre part de lui prêter votre argent.
It is stupid of you to lend him your money.
confirmation de
Daily dose in mg and in mL
après en avoir reçu la confirmation, effacer toutes les informations de votre site web dans les cinq jours.
once you receive the confirmation, to delete all the information from your website within five days.
C'était très imprudent de votre part de laisser votre porte entr'ouverte.
It was very careless of you to leave your door ajar.
C'est très gentil de votre part.
That's very sweet of you.
Saluez votre père de ma part.
Say hello to your father for me.
C'est très gentil de votre part.
It's very kind of you.
Comme c'est stupide de votre part !
How silly of you!
C'est très prévenant de votre part.
That's very considerate of you.
C'est fort prévenant de votre part.
That's very considerate of you.
C'est fort gentil de votre part.
It's very kind of you.
C'est vraiment chouette de votre part.
That's real nice of you.

 

Recherches associées : Votre Confirmation - Votre Part - Votre Part - De Votre Part - De Votre Part - Avec Votre Confirmation - Après Votre Confirmation - Pour Votre Confirmation - Sur Votre Confirmation - Après Votre Confirmation - Besoin De Votre Confirmation - Votre Confirmation De Commande - Est Votre Part - Avoir Votre Part