Translation of "commission ou omission" to English language:


  Dictionary French-English

Commission - traduction : Omission - traduction : Commission - traduction : Omission - traduction : Omission - traduction : Commission ou omission - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Omission
Gap
Toute omission ou erreur pourrait entraîner un refus de votre candidature.
Any omissions or mistakes could lead to your application being refused.
en matière de dépenses, tout acte ou omission intentionnel ayant trait
in respect of expenditure, any intentional act or omission relating to
en matière de dépenses, tout acte ou omission intentionnel ayant trait
Article 38
en matière de recettes, tout acte ou omission intentionnel ayant trait
Transitional provisions for goods in transit or storage
Toute omission ou mention erronée devait être signalée au Secrétaire du Conseil.
Any omissions or erroneous entries should be communicated to the Secretary of the Board.
Il a refusé d'admettre d'autres preuves pour clarifier ou rectifier toute omission.
He refused to allow further evidence to be called to clarify or to rectify any omissions.
en matière de dépenses, tout acte intentionnel ou omission intentionnelle ayant trait
research and development services
en matière de recettes, tout acte intentionnel ou omission intentionnelle ayant trait
technical testing and analysis services
Omission d'un tableau.
Skipping a table.
omission de repas,
missed meals,
Pourquoi cette omission ?
Why is this?
Pourquoi cette omission?
Why not?
Il s'agit d'une omission capitale. Par conséquent, nous appuyerons les propositions de la Commission.
Hence the role that the Commission ought to play, and hence also our support for the report by Mr Remade, whom we thank for his work in preparing it.
Elle a, par omission et par commission, contribué à compromettre la dignité de sa position.
She has, by omission and commission, helped compromise the dignity of the position.
Omission du répertoire électronique
Skipping pager
Un mensonge par omission.
A Lie by omission.
C'est une faute par omission.
This is a sin of omission.
L omission d un repas ou un exercice physique important non prévu peut entraîner une hypoglycémie.
Omission of a meal or unplanned, strenuous physical exercise may lead to hypoglycaemia.
2. Pour déterminer la réparation, il est tenu compte de la négligence ou de l apos action ou omission délibérée
2. In the determination of reparation, account shall be taken of the negligence or the wilful act or omission of
La Commission prend une décision dans les deux mois et exige, le cas échéant, que l'Autorité retire sa décision ou remédie à cette omission dans un délai déterminé.
The Commission shall take a decision within two months requiring, if appropriate, the Authority to withdraw its decision or to remedy its failure to act within a set time limit.
Omission de la liste des tâches
Skipping tasklist
Cette omission est patente et honteuse.
I want to make three appeals at this stage.
Pareille omission est patente et honteuse.
The invasion of Kuwait also has to be condemned.
Cette directive rectifiera cette grave omission.
This directive will rectify this serious omission.
Il y a fait internationalement illicite de l'État lorsqu'un comportement consistant en une action ou une omission
There is an internationally wrongful act of a State when conduct consisting of an action or omission
f) Une omission visée à l apos article 27 t) ou à l apos article 38 s).
(f) An omission referred to in article 27 (t) or article 38 (s).
L omission d un repas ou une activité physique intense non prévue peuvent entraîner une hypoglycémie. tn
ut experience a change in their usual warning symptoms of hypoglycaemia and should be advised
L omission d un repas ou une activité physique intense non prévue peuvent entraîner une hypoglycémie. tn
Omission of a meal or unplanned, strenuous physical exercise may lead to hypoglycaemia.
3 L omission d un repas ou un exercice physique important non prévu peut entraîner une hypoglycémie.
Omission of a meal or unplanned strenuous physical exercise may lead to hypoglycaemia.
Cette omission ne devrait cependant pas avoir de répercussions sur le déroulement ou les résultats des travaux de la Première Commission dont l'objectif est le désarmement général et complet.
That omission, however, must not affect the conduct or the result of the First Committee's work towards the objective of general and complete disarmament.
J'ai pensé que c'était une omission essentielle.
I thought that this was a crucial omission.
Il convient de remédier à cette omission.
That omission should be corrected.
Qu apos il veuille excuser cette omission.
I apologize for this omission.
Le fichier semble corrompu. Omission d'un tableau.
The file seems to be corrupt. Skipping a table.
J'estime qu'il s'agit là d'une omission évidente.
Irish production is less than 65 of the European average in all major farm products.
N'est ce pas là une omission singulière?
May I remind the House quickly of a number of key points.
i) La République doit verser une indemnité ou accorder un dédommagement équitable pour tout acte ou omission déclaré nul par la Cour suprême
(i) The Republic is liable to pay compensation or grant equitable remedy in respect of acts or omissions declared to be void by the Supreme Court
c) Il est possible de contester un acte ou une omission d'une autorité publique en formant un recours administratif ou un recours contentieux.
((c) Challenging Challenges to acts or omissions by of public authorities may be undertaken is carried out in the administrative and judicial administrative proceedings.
6.3.1 Le Comité juge cette omission extrêmement décevante.
6.3.1 The Committee finds this deeply disappointing.
Au sens du présent article, l apos expression apos par action ou par omission apos recouvre les comportements suivants
Such actions or omissions include
La commission des transports et moi même sommes favorables à une simplification du texte afin d' éviter tout risque d' omission.
The Committee on Regional Policy, Transport and Tourism and I are in favour of simplifying the text, thus avoiding any risk of omission.
Comme indiqué au projet d'article 3, le fait illicite d'une organisation internationale peut consister en une action ou une omission.
As indicated in draft article 3, the wrongful act of an international organization may consist in an action or in an omission.
L' omission de l' objectif principal est très révélatrice.
The omission of this principal objective is highly revealing.
J'y vois une incohérence, une omission et un contresens.
I see one inconsistency, one omission and one fallacy in it.

 

Recherches associées : Omission Et Commission - Erreur Ou Omission - Action Ou Omission - échec Ou Omission - Acte Ou Omission - Retard Ou Omission - Omission Ou Retard - Ou Par Défaut Omission - Par Omission - Omission Volontaire - Omission Accidentelle