Translation of "commentaires concernant" to English language:
Dictionary French-English
Concernant - traduction : Concernant - traduction : Concernant - traduction : Commentaires concernant - traduction : Commentaires concernant - traduction : Commentaires concernant - traduction : Commentaires concernant - traduction : Commentaires - traduction : Commentaires concernant - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
5.2 Commentaires concernant la divulgation | 5.2 Comments with regard to disclosure |
IV. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES CONCERNANT DES | IV. OBSERVATIONS AND COMMENTS ON PREVIOUS RECOMMENDATIONS |
XII. OBSERVATIONS ET COMMENTAIRES CONCERNANT DES | XII. OBSERVATIONS AND COMMENTS ON PREVIOUS RECOMMENDATIONS |
Sur Twitter figurent d'innombrables commentaires concernant l'investiture. | On Twitter we gathered countless comments on the inauguration. |
Commentaires concernant les observations des parties intéressées | Comments on the comments from interested parties |
Je voudrais faire quelques commentaires concernant trois points. | I wish to comment on three areas. |
Commentaires du requérant concernant les observations de l'État partie | Petitioner's comments on State party's submission |
J'ajouterai deux commentaires concernant le thème de ce matin. | I have two further comments on what was said this morning. |
Les commentaires concernant le Land de Berlin et le Liegenschaftsfonds | Germany s comments on the Land of Berlin and the Liegenschaftsfonds |
Bien qu'il ne soit pas souvent utilisé, l'en tête Commentaires sert à fournir de brefs commentaires concernant le courriel. | Although not widely used, the Comments header can be used to specify short comments for email's. |
Commentaires et observations de l apos Etat partie concernant la recevabilité | State party apos s comments and observations on admissibility |
5.7 Commentaires concernant les coûts des actions en dommages et intérêts | 5.7 Comments with regard to costs of damages actions |
Les révélations concernant le conflit du Sahara Occidental ont généré quelques commentaires. | Revelations concerning the conflict over Western Sahara have sparked a few comments. |
Commentaires de l'auteur concernant les observations de l'État partie sur le fond | Authors' comments on State party's submissions on the merits |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'Etat partie concernant la recevabilité | Comments by the author on the State party's observations on admissibility |
On trouve un certain nombre de commentaires dans les blogs irakiens concernant Michael Jackson. | There was some comment in the Iraqi blogs on Michael Jackson. |
Observations de l'État partie concernant le fond de la communication et commentaires de l'auteur | The State party's submission on the merits of the communication and author's comments |
3.2.1 Les observations commentaires de la Commission concernant la directive sont de deux types | 3.2.1 The Commission s comments on the Directive can be divided into two types |
Nous attendons également vos commentaires concernant ces documents, commentaires qui pourront nous être adressés sous n'importe quelle forme, notamment dans le cadre de rencontres bilatérales. | We would also appreciate any comments relating to these papers delivered in any manner, including bilateral contacts. |
Sur Twitter, les commentaires concernant l examen des comptes sont regroupés sous le mot clic CuentasdelPP. | You can follow the examination of these documents on Twitter under the hashtag CuentasdelPP |
Le Groupe de travail a émis des commentaires généraux concernant la nouvelle version des dispositions. | The Working Group made general comments with respect to the redrafted provisions. |
Commentaires du requérant sur les observations de l'État partie concernant la recevabilité et le fond | Complainant's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
Observations de l apos État partie concernant la recevabilité et commentaires de l apos auteur | The State party apos s admissibility observations and the authors apos comments thereon |
Voir l' exposé des motifs du projet de loi , commentaires concernant l' article 4 , p. 8 . | See the Explanatory memorandum to the draft law , comments concerning Article 4 , p. 8 . |
(14) N hésitez pas à faire part de vos éventuels commentaires suggestions concernant l eBSN (critiques, suggestions, etc.) | (14) Please feel free to write down any additional comments suggestions you may have regarding the eBSN (criticism, suggestions, etc). |
Il y a eu de nombreux commentaires concernant la pression à laquelle est soumis ce débat. | There has been a lot of comment about the pressure under which this debate is taking place. |
Dans ses commentaires concernant l'ouverture de la procédure formelle d'examen, l'Allemagne a souligné les éléments suivants | In its comments on the opening of the formal investigation procedure, Germany highlighted the following facts |
Voir les commentaires relatifs à l'article 7 de la Convention (concernant l'établissement de la filiation de l'enfant). | See comment on Article 7 of the Convention (with regard to determining the child's origin). |
Les objections de l apos État partie à la décision concernant la recevabilité et commentaires du conseil | The State party apos s objections to the admissibility decision and counsel apos s comments thereon |
Si nous comprenons bien, d'après ses commentaires concernant un Etat membre, il pense que celuici les désapprouvera. | I hope that is not the case any longer and he can assure us that the appalling needs of some of the deprived areas in some of our big cities not only in Britain, I accept there are many in other countries in the Community must be recognized. |
Des commentaires ont été faits concernant l'absence du Conseil durant l'allocution du président autrichien devant le Parlement. | Comments were made about the Council' s absence during the address by the Austrian President to this Parliament. |
Tels sont les principaux commentaires que je voulais faire concernant les trois programmes que nous présentons aujourd'hui. | These are the basic comments that I wished to make on the three programmes we present today. |
Observations de l'auteur sur les commentaires de l'État partie concernant la recevabilité et le fond de la communication | Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
Commentaires de l'auteur sur les observations de l'État partie concernant la recevabilité et le fond de la communication | Author's comments on the State party's observations on admissibility and merits |
Observations de l'État partie concernant la recevabilité et sur le fond et commentaires de l'auteur sur ces observations | State party response on admissibility and merits and author's comments thereon |
Commentaires du Gouvernement chinois concernant le projet de convention sur l'utilisation de communications électroniques dans les contrats internationaux | Comments of the Chinese Government on the Draft Convention on the Use of Electronic Communications in International Contracts |
En l'absence d'autres commentaires concernant le traitement individuel, les considérants 36 à 40 du règlement provisoire sont confirmés. | In the absence of any comments, recitals 36 to 40 of the provisional Regulation concerning individual treatment are hereby confirmed. |
Ces commentaires ont trait a) aux articles 19 et 22 concernant les normes relatives aux scellements douaniers et b) à l'article 47 concernant les pièces jointes. | The comments related to (a) Article 19 (and 22), concerning specifications for Customs seals and (b) Article 47 concerning accompanying documentation. |
Insère un commentaire concernant le texte sélectionné. Ces commentaires ne sont pas conçus pour apparaître sur la page finale. | Style |
Je voudrais faire quelques commentaires concernant le résultat du récent référendum irlandais, qui portait sur le traité de Nice. | I would like to make a few comments concerning the outcome of the recent Irish referendum, that was held on the Nice Treaty. |
La position commune du Conseil concernant l'accès au marché des services portuaires mérite les commentaires suivants de notre part | The common position approved by the Council on access to the port services market warrants the following comments |
En l'absence d'autres commentaires concernant le produit similaire, la conclusion énoncée au considérant 20 du règlement provisoire est confirmée. | In the absence of any other comments concerning the like product, recital (20) of the provisional Regulation is hereby confirmed. |
Ces derniers jours, il semblerait que les commentaires concernant la place Taksim aient occupé une grande partie du Tweet space. | On some recent days, posts about Taksim Square have reportedly occupied a huge part of the entire world s Tweet space. |
Dans une lettre 2 août 1943, von Kármán fournit à l'armée son analyse et ses commentaires concernant le programme allemand. | In a letter dated 2 August 1943 von Kármán provided the Army with his analysis of and comments on the German program. |
Commentaires et observations concernant le questionnaire sur les ressources naturelles partagées reçus du Bélarus, du Botswana et de la Finlande | Comments and observations on the questionnaire on shared resources received from the Governments of Belarus, Botswana and Finland |
Recherches associées : Vos Commentaires Concernant - Commentaires Et Commentaires - Décision Concernant - Questions Concernant - Conseils Concernant - Informations Concernant