Translation of "comment les gens se sentent" to English language:


  Dictionary French-English

Comment - traduction :
How

Gens - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Gens - traduction : Comment - traduction : Comment - traduction : Comment les gens se sentent - traduction : Comment - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Comment les gens se sentent ils?
How are people feeling?
Tout est si parfait que les gens se sentent... comment dire... dépossédés ?
Everything's so perfect, people feel... shall I say deprived?
Les gens se sentent seuls.
The people feel alone.
Dans les tunnels, les gens se sentent enfermés.
In tunnels, people feel shut in.
Et lorsque des clients appellent pour le service et qu'ils ont affaire à des gens heureux qui peuvent prendre des décisions et sont contents, comment les clients se sentent ? Ils se sentent bien.
And when customers call for service and they're dealing with happy people that can make decisions and are fulfilled, how do the customers feel? They feel great.
Les gens se sentent sur un pied d'égalité avec vous
Good
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
So none is unafraid of Allah s secret plan except the people of ruin!
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
None feels secure against God's devising but the people of the lost.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
And none feeleth secure against the contrivance of Allah except the people who are losers.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
None feel safe from God s plan except the losing people.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
None deemeth himself secure from Allah's scheme save folk that perish.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
No one feels secure from Allah s devising except the people who are losers.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
None feels secure from the devising of Allah except the loosing nation.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
No one can have such attitude except those who are lost.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
But none feels secure from Allah's plan except the people who shall perish.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
No one feels secure against God's devising except for those doomed to ruin.
Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
Only they feel secure against the plan of God who are certain of being ruined.
Et les gens se sentent offensés 'Ah ! Mais c'est quelque chose !
And people feel offended, 'hah, but it is something'
Comment se sentent ils maintenant par rapport à ça ?
And how do they feel about it now?
Les gens se sentent réduits au silence et ne le supportent plus.
The people are feeling that they are suppressed and can t take it any longer .
Les gens ne se sentent plus libres d'agir selon leur meilleur jugement.
People no longer feel free to act on their best judgment.
les gens qui ont des attentes plus élevées se sentent toujours mieux.
Whatever happens, whether you succeed or you fail, people with high expectations always feel better.
Dans les deux cas, mais de manière différente, les gens se sentent appauvris.
In both cases, but in different ways, people feel impoverished.
Comment tu crois qu'ils se sentent, se faire taper par leur partenaire?
How do you think they feel about getting beaten up by the same side?
Il est très important que les gens se sentent impliqués dans ce processus.
It is very important that the people feel engaged in this process.
Ici nous voyons des gens qui se sentent glissants , nauséeux , responsables .
Here we see people that feel slipping, nauseous, responsible.
Il était une fois les gens ne se sentent pas Nymphoides traître si inutile
Once upon a time people did not feel so useless traitor Nymphoides
Les gens ne voient pas d'issue pour s'en sortir et se sentent frustrés et déprimés.
Ordinary people can not find their salvation and feel frustrated and desperate.
1.11 La créativité se manifeste dans la façon dont les gens sentent, pensent et agissent.
1.11 Creativity manifests itself through the way that people feel, think and act.
Le meilleur moyen de comprendre comment se sentent les femmes est de marcher en burqa.
One of the best ways to understand how women feel is to walk around and wear a burqa.
Su Shengen Je me demande comment les anciennes premières dames se sentent à ce sujet.
Su Shengen Wonder how former first ladies feel about this.
Je pense que beaucoup de gens se sentent seuls, mais ne veulent pas se résigner.
I think a lot of people feel like they're alone and they just want to give up.
Les pauvres gars se sentent assez mal. Vu qu'on frappe des gens pour récupérer de l'argent.
The poor boys feel bad enough as it is beating people up for money.
Nous, députés, représentons les gens qui se sentent chez eux dans leurs régions et leurs communes.
We, its Members, represent the people for whom 'home' means their regions and their communities.
Comment faire pour que des élèves de CM1 se sentent impliqués et motivés par les fractions ?
How do we get fourth grade students to engage and be excited about fractions?
Quand les gens ont peur, beaucoup d'entre eux s'accrochent aux normes avec lesquelles ils se sentent confortables.
When people are afraid many stick to the norms that they are comfortable with.
Il n y a pas beaucoup de gens qui se sentent réellement concernés par l architecture parmi les clients.
There aren't many people around that are really involved with architecture as clients.
Sont ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
Do they feel secure against the design of Allah None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.
Sont ils à l'abri du stratagème d'Allah? Seuls les gens perdus se sentent à l'abri du stratagème d'Allah.
Did they then feel secure against the plan of Allah? but no one can feel secure from the Plan of Allah, except those (doomed) to ruin!
Je ne m'intéresse pas à ce que les gens disent, ils se sentent sûrement seuls de toute façon
I don't care what the people say They're probably lonely anyway
Je suis assez attristée de constater que les gens ne se sentent pas suffisamment concernés par ces élections.
If the Commission is going to indulge in such sudden cuts and quotas as we have seen, where will it all end?
Se pose alors la question suivante Comment travailler pour créer une société dans laquelle tous les enfants se sentent réellement capables ?
So then the question was, how can you work to create a society where every child really feels empowered?
De plus en plus de gens se sentent agressés quand on leur parle en anglais.
An increasingly larger number of people get offended when you speak to them in English.

 

Recherches associées : Les Gens Se Sentent - Que Les Gens Se Sentent - Comment Ils Se Sentent - Comment Les Gens Se Comportent - Beaucoup De Gens Se Sentent - Se Sentent Les Bienvenus - Comment Les Gens Travaillent - Comment Les Gens Sont - Comment Les Gens Tiques - Comment Les Gens Pensent - Comment Les Gens Vivent - Se Sentent Humiliés - Se Sentent Engagés - Se Sentent Privilégiés