Translation of "commencez maintenant" to English language:


  Dictionary French-English

Maintenant - traduction : Commencez - traduction : Commencez - traduction : Maintenant - traduction : Commencez - traduction : Maintenant - traduction : Commencez maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction : Maintenant - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je pense que vous commencez à avoir l'habitude maintenant.
I think you're getting the hang of it now.
Maintenant que vous avez commencez à m'aimer C'est impossible.
Now that you have started to like me, that's impossible.
Ça ne vous a jamais inquiété, ne commencez pas maintenant.
Oh, that's never worried You before. Don't start now.
Vous commencez maintenant à voir que tout est permis, tout est bien.
Now you begin to see that everything is permissible. Everything is okay.
Vous commencez à ressentir Oh, mon Dieu ! Qu'est ce que je fais maintenant ?
You start to feel, 'Oh my God, what do I do now?'
Envoyez un texto avec C pour 1992 et commencez à répondre aux 25 questions maintenant !
Text 'C' to short code 1992 start answering the 25 questions now!
Alors vous commencez à voir le problème Et donc mon bébé, Vander, a maintenant huit ans.
So you can get kind of a feel for this. So my baby, Vander, is eight years old now.
Commencez !
Begin!
Commencez.
Proceed.
Commencez.
Start.
Commencez!
Engage!
Commencez.
Commence.
Commencez !
Commence!
Commencez!
Proceed.
Commencez petit.
Start small.
Commencez ici.
Start here.
Vous commencez.
You start.
Commencez, vite !
Hurry up and start.
Commencez l'opération.
Begin the surgery.
Commencez pas.
If I let you in,
Commencez, lieutenant.
Starting to eat, Tenente?
Commencez, Bertha.
Begin, Bertha.
Commencez l'anesthésie.
Start the anesthetic.
Commencez, j'arrive.
Go upstairs and start things.
Commencez par..
Start with the council.
Commencez à écrire.
Start writing.
Commencez à courir.
Start running.
Commencez à écrire.
Get writing.
Commencez par l'Europe.
Start with Europe.
Commencez par Hello .
Start with Hello.
Commencez par l'empathie.
Start with empathy.
Commencez par 3,457.
Let me write it this way. Start with 3.457.
Vous commencez quand?
When will you start?
Ne commencez pas.
Oh, no. Don't you start with me.
COMMENCEZ A ECRIRE!
START WRITING!
Commencez là, voulezvous ?
Just carry on from that point, would you?
Commencez la musique !
Start the music!
Vous commencez bientôt ?
You starting them now?
Ne commencez pas.
Do not commence.
Ne commencez pas.
You can't start...
Commencez la marche.
Start the tune.
Ne commencez pas.
Don't start that!
Commencez demain matin.
Start in the morning.
Commencez la transfusion.
Start the transfusion.
Ne commencez pas!
Please, don't start that.

 

Recherches associées : Commencez Votre - Commencez Ici - Maintenant Maintenant - Commencez à Explorer - Commencez Dès Aujourd'hui - Commencez Votre Journée - Commencez Votre Voyage - Que Vous Commencez - Commencez Par Choisir - Vous Commencez Avec