Translation of "comme une invite" to English language:


  Dictionary French-English

Comme - traduction :
As

Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Invite - traduction : Comme - traduction : Invité - traduction : Comme - traduction : Invité - traduction : Comme - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

C'est une invite à la fraude.
It is an invitation to fraud.
Le rapport invite la Commission à élaborer sur des bases saines un chapitre financier, ainsi qu à considérer la contribution financière comme une contribution à un accord commercial et comme une aide au développement.
The report calls on the Commission to draw up a sound financial chapter, and also to regard a financial contribution as both part of a trade agreement and as development aid.
Comme les honorables parlementaires le savent déjà, cinq États membres ont formulé une déclaration commune au mois de juin, laquelle invite le Conseil à établir une liste commune de pays d'origine considérés comme sûrs.
As the honourable Members know, five Member States made a joint declaration in June, calling for the Council to draw up a joint list of safe countries of origin.
L'est, une région isolée qui invite le Petit Prince
The East an isolated region and home to the Little Prince
Je vous invite à observer une minute de silence.
I would ask you to observe a minute' s silence.
Je vous invite à faire une minute de silence.
I would ask you to observe a minute' s silence.
Je vous invite à observer une minute de silence.
I shall now ask you, please, to observe a minute' s silence.
Je vous invite à respecter une minute de silence.
I would ask you to observe a minute' s silence.
Je vous invite à observer une minute de silence.
I would like to ask you to observe a minute' s silence.
Je vous invite à présent à une brève réception.
I invite you to a brief reception.
Le blogueur Recuerdos del Sahara nous invite à partager non pas une, mais trois tasses de thé car, comme les gens disent, là bas
Blogger Recuerdos del Sahara invited us to share not one but three cups of tea because, as people say there
Comme le reconnaîtront les membres du Parlement, la communication invite le Parlement et le Conseil à travailler avec nous sur une approche plus coordonnée.
As Members of Parliament will recognise, the communication invites both Parliament and the Council to work with us on a more coordinated approach.
Invite
Prompt
invite
prompt
Et je vous invite à observer une minute de silence.
I would ask you to observe one minute' s silence.
Venez les gars, on nous invite à une petite fête.
Come on, boys, we're going to a party. Who's giving the party?
Le Comité invite instamment l apos Etat partie à indemniser l apos auteur comme il convient.
The Committee urges the State party to grant appropriate compensation to the author.
C'est comme si un gars vous invite autour d'un feu de camp, ou quelqu'un dans un bar qui dit Laissez moi vous raconter une histoire.
It's like a guy inviting you around the campfire, or somebody in a bar saying, Here, let me tell you a story.
Imagine qu'elle invite un beau jeune homme et que tu arrives comme ça, déchaussé, les bretelles tombées et avec une haleine d'alcool à bon marché.
Suppose she were entertaining a young man and you came in with your shoes off, suspenders down, and smelling of cheap liquor.
Je vous invite à demander des comptes, à changer cette fausse monnaie pour une bonne monnaie, une monnaie authentique, comme celle que nous avons au sein de l'Union européenne.
I would ask you to bring them to account and that this false currency be exchanged for a good one, for a genuine one, like the one we now have in the European Union.
Le fait que le président du gouvernement espagnol enchaîne les erreurs monumentales sur un même sujet (...) invite à une conclusion Mariano Rajoy ne sait rien, il est comme une amibe (...)
The fact that the president of the Spanish government committed blunders on the same topic leads to one conclusion Mariano Rajoy does not know anything, he's like an amoeba
Comme de coutume avant l'inauguration de n'importe quelle activité de groupe, l'équipe organisatrice invite un yachak (chaman local) à réaliser une cérémonie Kichwa appelé Wakcha kary .
As is customary prior to the inauguration of any important group activity, the organizing team invited a local yachak (shaman) to perform a Kichwa ceremony called wakcha kary .
Une campagne colombienne nous invite à réfléchir sur le sujet. utiliselaraison
Colombian campaign invites us to reflect on that.
La Commission invite les autorités turques à rechercher une solution pacifique.
It calls upon the Turkish authorities to seek a peaceful solution.
Il invite le Fonds à intervenir, comme convenu, dans les projets de désertification relevant de la Convention.
He called on the Facility to participate, as agreed, in desertification projects undertaken within the framework of the Convention.
Invite d'accès
Access Prompt
4. Invite
4. Invites
10. Invite
10. Invites
Le sociologue Carlos Serra propose neuf scénarios byzantins et invite ses lecteurs à les modifier comme ils l'entendent
Sociologist Carlos Serra provides nine Byzantine scenarios and invites his readers to amend them as they see fit
Je vous invite à écouter pendant les prochaines minutes, mais peut être comme vous n'avez jamais écouté auparavant.
I would like to invite you to listen for the next few minutes, but perhaps in some ways you've never listened before.
Je vous invite à une plongée dans les profondeurs de la mer.
We're going to go on a dive to the deep sea,
Merci pour l'invitation et je vous invite à écouter, juste une minute
So thank you for the invitation and I invite you just to listen, for just a minute
Je vous invite, mes chers collègues, à observer une minute de silence.
Ladies and gentlemen, I invite you to observe a minute' s silence.
Je vous invite, mes chers collègues, à faire une minute de silence.
Ladies and gentlemen, I invite you to observe a minute' s silence.
Je vous invite à observer une minute de silence en leur mémoire.
I invite you now to observe a minute's silence in their memory.
Je vous invite à réfléchir à une proposition allant dans ce sens.
I appeal to you to consider making a proposal on this.
Pour réaliser graduellement une politique étrangère européenne, comme l'Acte unique nous y invite, les présidences successives de la coopération politique pourront, dorénavant, compter sur l'aide d'une équipe européenne.
In working on the gradual development of a European foreign policy, as the Single Act enjoins us to do , successive presidencies of political cooperation will henceforward be able to call upon the assistance of a European team.
Invite d'exécution automatique
Autorun Prompt
Je vous invite.
I'm inviting you.
Je vous invite.
The drink is on me.
Invite la même.
Do not be afraid of this experience. Invite it even!
et invite à
and calls for
et invite à
and would urge
Je vous invite. Passez une nuit. Rien qu'une nuit, avec nous, à Shifa.
I invite you spend one night just one night with us in Shifa.
Parce que l'agriculture biorégionale nous invite à créer une vraie culture gastronomique locale.
Because this bioregional agriculture invites us to create a truly local food culture.

 

Recherches associées : Une Invite - Débat Une Invite - Donner Une Invite - Question Invite Une - Invite - Invite Utilisateur - Réunion, Invite - Il Invite - Vous Invite - Invite L'utilisateur - Invite L'utilisateur - Invite à - Invite Le