Translation of "comme un animal de compagnie" to English language:


  Dictionary French-English

Animal - traduction : Comme - traduction :
As

Compagnie - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Compagnie - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai un lapin comme animal de compagnie.
I keep a rabbit as a pet.
Il garde un furet comme animal de compagnie.
He keeps a ferret as a pet.
Que garde t elle comme animal de compagnie ?
What does she keep as a pet?
As tu un animal de compagnie ?
Do you have a pet?
Avez vous un animal de compagnie ?
Do you have a pet?
Comme toutes les races de chevaux miniatures, il est souvent considéré comme un animal de compagnie.
The Falabella, despite its size, is not considered a pony, but rather is a miniature horse.
Cambodge Un python pour animal de compagnie
Cambodia Female Python pet Global Voices
Charmant animal de compagnie !
They're handy little things to have about the house.
Malgré cela, le kakapo était également considéré comme un animal de compagnie affectueux par les Maoris.
Despite this, the kakapo was also regarded as an affectionate pet by the Māori.
Tom, le piranha n'est pas un animal de compagnie.
A piranha is not a pet, Tom.
Le gouvernement Américain a toujours regardé l'Angleterre comme leur animal de compagnie.
The American government has always regarded England as America's house pet.
Comme animal de compagnie, il est obéissant, espiègle et aime les enfants.
To meet the standard, this should blend in with the lighter color of their coat.
C'est mon animal de compagnie.
He's my special pet.
J'ai toujours voulu avoir un écureuil pour animal de compagnie.
I ve always wanted to have a pet squirrel.
Tom est trop irresponsable pour avoir un animal de compagnie.
Tom is too irresponsible to have a pet.
Je voulais devenir paléontologue, pour étudier les dinosaures, et je voulais avoir un dinosaure comme animal de compagnie.
I wanted to be a paleontologist, a dinosaur paleontologist, and I wanted to have a pet dinosaur.
Mon animal de compagnie est malade.
My pet is sick.
Marie n'avait jamais possédé un animal de compagnie de sa propre et avait toujours pensé qu'elle devrait comme tel.
Mary had never possessed an ass='bold'>animal pet of her own and had always thought she should like one.
Elle a mangé mon animal de compagnie aussi.
She ate my pet too.
Le blog Lola ya Bonobo blog sur WildlifeDirect a expliqué pourquoi on ne peut avoir un chimpanzé comme animal de compagnie.
The Lola ya Bonobo blog on WildlifeDirect posted explanation of why you cant have a chimp as a pet.
Sur l'image d'origine, disponible sur Shutterstock.com, il est en compagnie de Skippy le chien, un collègue animal de compagnie top model .
In the original image, available via Shutterstock.com, it appears together with Skippy the dog, a fellow pet super model .
Il est difficile d'imaginer une vie sans animal de compagnie.
It's hard to imagine a life without pets.
Comme un véritable animal.
Like the real ass='bold'>animal.
Tant de façons stupides de mou ou rir Il y a tant de façons stupides de mourir Garder un serpent à sonnette comme animal de compagnie
Dumb ways to die ie ie so many dumb ways to die keep a rattle snake as a pet sell both your kidneys on the internet eat a tube of super glue i wonder what's this red button do
Nous avons grandi en voyant cet animal comme un compagnon et cet animal comme un aliment.
We were raised to perceive this ass='bold'>animal as your pet and this ass='bold'>animal as your food.
Oh, ce qui traîne par là, c'est mon animal de compagnie.
Oh, that over there is my pet.
Si ça n'avait pas été illégal d'avoir des Thylacines comme animal de compagnie est ce qu'alors les thylacines auraient disparus ?
If it had not been illegal to keep these thylacines as pets then, would the thylacine be extinct now?
Un animal de compagnie est un animal recevant la protection de l'Homme en échange de sa présence, sa beauté, sa jovialité ou encore pour ses talents (oiseaux chanteurs, parleurs ).
A pet (or companion ass='bold'>animal) is an ass='bold'>animal kept primarily for a person's company or protection, as opposed to working ass='bold'>animals, sport ass='bold'>animals, livestock, and laboratory ass='bold'>animals, which are kept primarily for performance, agricultural value, or research.
Et qu'il halète comme un animal...
and we got him panting like a fox.
Selon eux, la possession d'un animal de compagnie est une imitation des occidentaux et un problème socio culturel .
They call pet ownership an imitation of westerners and a social cultural problem .
Si tu souhaites nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
If you want to feed your pet, you must treat it well.
Si tu veux nourrir ton animal de compagnie, tu dois le traiter bien.
If you want to feed your pet, you must treat it well.
Il peut s'agir de patins à roulettes ou d'un animal de compagnie jouet Puffle.
These might include roller skates or a pet Puffle toy.
Mais il y a d'autres cultures, il y a d'autres cultures... notre culture nous dit c'est un animal de compagnie .
But there are other cultures, there are other cultures and again, the cultural story for us is, this is your pet .
Les nouvelles techniques, comme le vaccin marqueur, permettent de faire la différence entre un animal malade et un animal vacciné.
New techniques, such as marker vaccines make it possible to distinguish between a sick ass='bold'>animal and one that has been vaccinated.
Nous devons nous rappeler que ceux qui ont un furet pour animal de compagnie sont essentiellement des enfants et des jeunes.
We must remember that it is, in particular, children and young people who have ferrets as pets.
Alice répondit avec empressement, car elle était toujours prêt à parler de son animal de compagnie
Alice replied eagerly, for she was always ready to talk about her pet 'Dinah's our cat.
Comme vous pouvez le constater, c'est un animal sauvage
It's nearly dead.
Ils m'ont traité comme un animal et ont menacé de m'exécuter.
They treated me like an ass='bold'>animal and threatened to execute me.
De toute façon, j'ai pensé qu'il était d'accord sur cette directive parce qu'il m'a dit qu'il voulait venir lui aussi me tenir compagnie n'est ce pas précisément un animal de compagnie ? au Parlement européen.
However, I decided that he must support this directive because he told me that he wanted to come with me too to provide a little domesticity being, of course, a domestic ass='bold'>animal at the European Parliament.
comme animaux de compagnie.
as pets
comme animaux de compagnie .
as pets. .
L'atmosphère d'une compagnie de jeux est un peu comme ça...
A gaming company's atmosphere is a bit like this...
Et quiconque a un enfant et un animal de compagnie a certainement noté que l'enfant, exposé à la parole, acquerra une langue humaine, alors que l'animal de compagnie, non, sûrement à cause de quelque différence innée entre les deux.
Oh, and anyone who has both a child and a house pet has surely noticed that the child, exposed to speech, will acquire a human language, whereas the house pet won't, presumably because of some innate different between them.
Comment peut il créer un habitat adapté à un animal comme moi?
How does it work to make habitat for ass='bold'>animals like me?

 

Recherches associées : Animal De Compagnie - Animal De Compagnie - Comme Un Animal - Pour Un Animal De Compagnie - Garder Un Animal De Compagnie - Adopter Un Animal De Compagnie - Posséder Un Animal De Compagnie - Lit Animal De Compagnie - Literie Animal De Compagnie - Déplacement Animal De Compagnie - Mon Animal De Compagnie - Premier Animal De Compagnie - Balayage Animal De Compagnie - Sitter Animal De Compagnie