Translation of "comme offre" to English language:


  Dictionary French-English

Comme - traduction :
As

Offre - traduction :
Bid

Comme - traduction : Offre - traduction : Offre - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Offre - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Qui pourrait résister à une offre comme ça ?
Who could resist an offer like that?
On peut donc considérer ça comme une offre.
So you can kind of view this as a supply.
Une offre est considérée comme irrégulière dans les cas suivants
A tender shall be considered irregular in any of the following cases
Une offre est considérée comme inacceptable dans les cas suivants
A tender shall be considered unacceptable in any of the following cases
Le groupe lui offre une chanson comme cadeau de départ.
The band offers her a song as a graduation gift.
Londres offre bien des distractions à un monsieur comme vous.
London offers many amusements for a gentleman like you, sir.
Comme on ne leur offre pas assez, ils refusent de partir.
They're not getting enough, so they're not going to move.
Socrate, lui, il offrait les questions comme on offre un cadeau.
If one of his disciples complains of injustice, that's unjust.
Comme je l'ai signalé, la Commission a maintenu son offre d'assistance au processus électoral.
The Commission has maintained, as I mentioned before, its offer to support the electoral process.
.. .like pourquoi Don't ils offrent la jeunesse offre un an de l'humour comme Hallal (béni)?
...like why don't they offer the youth a year's supply of humor as Hallal (Blessed)?
En 1928 il offre ses services comme médecin au président de la Nation, Hipólito Yrigoyen.
In 1928 he had an interview with President Hipólito Yrigoyen, the longtime leader of the centrist UCR, and the first freely elected President of Argentina.
Comme on peut le supposer, chaque région offre des expressions extrêmement diverses des inspirations venues d'Europe.
As one would anticipate, the images from each region show an enormous diversity in response to the inspiration that arrived from Europe.
Il commence comme apprenti chez Robert Collet, qui lui offre son premier partant en décembre 1994.
He began as an apprentice for the trainer Robert Collet, and rode in his first race on 6 December 1994, on Raspoutine at Saint Cloud Racecourse.
Infirmière, je lui dirai, monsieur, que vous ne protestation qui, comme je prendre, est une offre gentilshommes.
NURSE I will tell her, sir, that you do protest which, as I take it, is a gentlemanlike offer.
Denry offre alors ses services comme collecteur de loyers à une ancienne cliente du notaire, Mme Codleyn.
Denry offers his services as a rent collector to a dissatisfied former client of Duncalf's, Mrs Codleyn.
Offre d'énergie
Energy supply
b) Offre
(b) Supply
Contre offre
Counterproposal
On offre aux jeunes mamans des plateaux d'accouchée où la déesse domine les hommes, qui sont comme hypnotisés.
Mothers who have just given birth are presented with decorated trays, on which the sovereign goddess is shown holding men in thrall, as if hypnotised.
Le hall Bernardine (connu comme Bernie par les étudiants) offre des suites avec deux chambres à coucher double.
Bernardine Hall (known as Bernie to the students) offers suites with two double bedrooms.
Darwin avait d abord sollicité Louise Belloc, mais elle avait décliné son offre, considérant le livre comme trop technique.
His first choice of translator had been Louise Belloc, but she had declined his offer as she considered the book to be too technical.
À moins que l'on n'interprète cela comme une ingérence dans les affaires intérieures d'un pays, et non comme une offre d'assistance dans une situation difficile.
None, in my view, unless it is seen as intervention in a country's internal affairs rather than as an offer of help in a very difficult situation.
Offre immédiatement rejetée.
This was quickly rejected.
Offre ou demande ?
Demand or Supply?
Offre ( EUR millions )
Bid ( EUR millions )
Fais une offre.
Make an offer.
Faites une offre.
Make an offer.
J'accepte votre offre.
I accept your offer.
Offre ou demande ?
Demand or Supply?
Voici notre offre.
We have a proposal. BLADEZZ
Une offre sympa.
Pretty good deal.
Offre des connexions
Is Offering Connections
choix d'une offre.
a preferred tender is chosen.
3.11 Offre excédentaire.
3.11 Excess supply.
DISPONIBILITÉ ET OFFRE
AVAILABILITY AND SUPPLY
voici mon offre.
I'll cut to the chase. This is my offer.
Voilà mon offre.
That's my proposition.
Acceptons leur offre.
MAN 1 Why not take the security crossover?
Je les offre.
I give 'em.
J'ai une offre.
This is a proposition.
Mais il offre...
I said, sold.
Quelle offre d'amnistie?
What amnesty offer?
Offre spéciale, aujourd'hui.
We're having a special on it today.
Une offre intéressante.
You'll be interested.
Ils sont comme le mari colérique qui frappe sa femme même quand elle lui offre un bouquet de fleurs.
They are like an angry husband who would slap his wife even when she gifts him a bouquet of flowers.

 

Recherches associées : Comme Une Offre - Offre Suit Comme - Comme Par Offre - Offre - Offre Ou Offre - Offre Publique D'achat Offre - Comme