Translation of "comme inconvénient" to English language:
Dictionary French-English
Comme - traduction : Inconvénient - traduction : Inconvénient - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Inconvénient - traduction : Comme - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Sans inconvénient. | Without ill effect. |
Je ne vois pas le fait de vivre plus lentement comme un inconvénient mais comme un avantage. | I don't see it as something negative but as an advantage |
Le seul inconvénient est qu'il faut porter un casque, comme un accro de l'informatique. | The downside is that you have to wear a headset like a nerd. |
Mais j'y repenserais avant de refuser une occasion comme celleci, même avec cet inconvénient. | But I'd certainly think twice before I'd turn down an opportunity like you have, even with the drawback. |
Désolé pour cet inconvénient. | Sorry to have inconvenienced you. |
Il s'agit d'un inconvénient rédhibitoire en termes de coûts, comme nous l'avons déjà vu à Grangemouth. | That is a crippling cost disadvantage, as we've already seen at Grangemouth. |
Votre âme d'exprimer aucun inconvénient | Your soul from expressing any disadvantage |
C'est un inconvénient je pense. | Those are the downsides I think. |
C'est là un premier inconvénient. | That is one draw back. |
Je n'y vois aucun inconvénient. | Finally Amendment No 13 is one I can accept. |
Ces risques représentent principalement un inconvénient. | The risks are mainly on the downside. |
Voyez vous un inconvénient à cela? | Do you have any problems with that? |
Le transfert envisagé y est perçu comme ne devant présenter ni avantage ni inconvénient pour les Etats Membres. | They point neither to advantages nor to disadvantages which a relocation to Bonn would bring to Member States. |
Or celuici présente comme inconvénient majeur quii nécessite obligatoirement l'utilisation d'une antenne de la taille d'un chou fleur. | Yes, we also know which system this is, but this is a satellite system which has the disadvantage that you always need a large aerial the size of a cauliflower. |
Je n'ai pu y déceler aucun inconvénient. | I saw no disadvantages. |
La Commission n' y voit aucun inconvénient. | That does not pose any problems for the Commission. |
Si vous traitez les atrocités commises sur votre propre peuple comme un simple inconvénient, ne blâmez quiconque suivra votre exemple. | if you treat the atrocities committed on your own people like a mere inconvenience, don't blame everyone else for following your lead Baga chika unigwe ( chikaunigwe) January 12, 2015 |
Si cela consiste aussi à sélectionner et à payer les cheminots comme des pilotes d'avion, je n'y vois aucun inconvénient. | I would have no objection to this if railwaymen were selected and paid in the same way as pilots are. |
Ne pas avoir de téléphone est un inconvénient. | Not having a telephone is an inconvenience. |
Vois tu un inconvénient à ce que j'entre ? | Do you mind if I come in? |
Voyez vous un inconvénient à ce que j'entre ? | Do you mind if I come in? |
Quel inconvénient y a t il à cela? | What inconvenience can it be? |
Voyez vous un inconvénient à ce que je fume ? | Do you mind if I smoke? |
Vois tu un inconvénient à ce que je fume ? | Do you mind if I smoke? |
Verrais tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ? | Would you mind if I kissed you? |
Vois tu un inconvénient à ce que je t'embrasse ? | Is it OK if I kiss you? |
Verriez vous un inconvénient à ce que j'emprunte ceci ? | Would you mind if I borrowed this? |
Verrais tu un inconvénient à ce que j'emprunte ceci ? | Would you mind if I borrowed this? |
Verriez vous un inconvénient à ce que nous partions ? | Would you mind if we left? |
Vois tu un inconvénient à ce que j'essaie ceci ? | Do you mind if I try this on? |
Voyez vous un inconvénient à ce que j'essaie ceci ? | Do you mind if I try this on? |
Voyez vous un inconvénient à ce que je m'asseye ? | Do you mind if I sit? |
Vois tu un inconvénient à ce que je m'asseye ? | Do you mind if I sit? |
Voyez vous un inconvénient à ce que je parte ? | Do you mind if I go? |
Voyez vous un inconvénient à ce que j'y aille ? | Do you mind if I go? |
Vois tu un inconvénient à ce que j'y aille ? | Do you mind if I go? |
Vois tu un inconvénient à ce que je parte ? | Do you mind if I go? |
Vois tu un inconvénient à ce que nous entrions ? | Do you mind if we come in? |
Voyez vous un inconvénient à ce que nous entrions ? | Do you mind if we come in? |
Méthode tout de même qui n est pas sans inconvénient. | It has, however, one obvious disadvantage. |
Mais cette voie comporte également un inconvénient potentiellement dangereux. | But this also has a potentially dangerous drawback, too. |
C'est là un inconvénient majeur pour examiner cet aspect. | This is a major handicap in addressing the issue. |
Toutefois, l' avantage pèse plus lourd que l' inconvénient. | But the advantage outweighs the disadvantage. |
Si c'est bien cela, je n'y vois aucun inconvénient. | If that is what you mean, I do not see any problem in doing this. |
43. L apos un des avantages comparatifs du PNUD que d apos aucuns considèrent également comme un inconvénient est son mandat multisectoriel. | 43. One of the UNDP comparative advantages which is also perceived by some as a disadvantage is its multisectoral mandate. |
Recherches associées : Comme Un Inconvénient - Comme Un Inconvénient - Principal Inconvénient - Inconvénient Pour - Un Inconvénient - Un Inconvénient - énorme Inconvénient - Revendications Inconvénient - Inconvénient Clé - Inconvénient Majeur - Petit Inconvénient