Translation of "comme dit par" to English language:
Dictionary French-English
Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction : Comme dit par - traduction : Comme - traduction : Comme - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Par pure loyauté, comme vous avez dit. | Yes, for pure loyalty, as you once said. |
Comme l'a dit Kasia, je vais commencer par une expérience. | Like Kasia said, I'll start with an experiment. |
Gédéon dit à Dieu Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l as dit, | Gideon said to God, If you will save Israel by my hand, as you have spoken, |
Gédéon dit à Dieu Si tu veux délivrer Israël par ma main, comme tu l as dit, | And Gideon said unto God, If thou wilt save Israel by mine hand, as thou hast said, |
Comme le dit la sécurité, Cemre ont pris d'assaut par la porte par la force. | As the security says, Cemre stormed through the gate by force. |
Par dessus tout, cela dit, je me vois comme un auteur caribéen. | Overall though, I do see myself as a Caribbean writer. |
Toute fois, comme on Ta dit, il est dépassé par les événements. | The unification of Europe will not be served by it, quite on the contrary if the Community does not improve the quality of life for our peoples, then it will not make any progress. |
Comme tel, ce texte est tout aussi important par ce qu'il dit que par ce qu'il aurait dû dire, mais n'a pas dit. | That is why the European Parliament must adopt a |
Comme il dit, . | Education He holds a B.S. |
Une commentatrice, se désignant comme Etonnée, est déconcertée par l'audace montrée par le groupe, et dit | The next thing would be enforcing the 5 prayers a day. |
M. Martens (Allemagne) dit qu'il interprète l'expression comme précisé par une déclaration comme désignant une déclaration faite par l'organisation régionale d'intégration économique. | Mr. Martens (Germany) said it was his understanding that the phrase as set out by declaration denoted a declaration by an REIO. |
Comme le dit Reex | As Reex says, |
Comme l'a dit Giordano | As Giordano was quoted |
Comme le dit Nischala | As Nischala says |
Comme le dit 'Idiocy' | As 'Idiocy' asserted |
Fais comme il dit. | Do as he says. |
Faites comme il dit. | Do as he says. |
Comme vous l'avez dit. | Like you said. |
Donc, comme on dit, | So, like there is a saying, |
Comme ils minent dit | As they undermine says |
Comme vous l'avez dit... | As you said... |
Comme je l'ai dit | Therefore, we cannot accept |
Comme je l'avais dit! | Didn't I tell you we'd be all right? |
Comme dit mon mari | Like my husband said |
Comme on l'a dit. | Get cagey, like we talked about. |
Comme on a dit ! | Like we talked about! |
Comme je I'ai dit. | That's what I said. |
Lui, il est présent, mais pas vingt heures par jour comme moi dit elle. | He watches her, but not as much as I do, which is 20 hours per day , Romina explains. |
Il se dit, comme son maître Tartufe, dont il savait le rôle par cœur | He said to himself, like his master Tartuffe, whose part he knew by heart |
J'ai dit que j'allais manger par moi même alors pourquoi es tu comme ça ? | I said I'd eat on my own, so why are you being like this? |
Beaucoup de ces amendements, comme je l'ai dit, ont été repoussés par la commission. | Many of the amendments were, as I have said, rejected by the committee. |
Comme je l'ai dit auparavant, et comme d'autres l'ont dit, quelle est l'alternative à l'Autorité palestinienne ? | As I have said here before, and as others have said, what on earth is the alternative to the Palestinian Authority? |
Il faudrait par exemple définir comme l' a déjà dit une collègue ce qu' on entend par nuit . | For example, as has already been said, we need to establish what is intended by the word night . |
Monsieur le Commissaire, comme vous le savez et comme vous l'avez dit par le passé, la solidarité européenne est nécessaire. | As you well know, Commissioner, and as you have argued in the past, European solidarity is needed. |
Non à un moment, il dit Comme dit le poète , | At one point he says, As the poet says... |
Or, qui dit négociation comme chacun sait dit concessions réciproques. | strophic the consequences of a trade war would have been and points out that the economic consequences of an escalation of measures and counter measures would be much greater and these are your own words than the amounts involved in the original dispute. |
Comme l'a dit un usager | According to a user |
Car comme le dit SenamBeheton | Because, as SenamBeheton says |
Fais comme je t'ai dit. | Do as I told you. |
Fais comme il te dit. | Do as he tells you. |
Faites comme il vous dit. | Do as he tells you. |
Fais comme on te dit. | Do as you're told. |
Faites comme on vous dit. | Do as you're told. |
Comme vous voudrez, dit Athos. | As you please, said Athos. |
Comme dit ce bon Plautus, | As that good Plautus saith, |
Recherches associées : Comme Dit - Comme Dit - Dit Par - Comme Dit Dans - Mais Comme Dit - Comme On Dit - Comme Dit Précédemment - Comme Déjà Dit - Comme L'a Dit - Comme Dit Avant - Comme Dit Précédemment - Comme L'ont Dit - Comme Dit Précédemment - Comme On Dit