Translation of "civiques" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
7) Compétences civiques | 7) Civic skills |
Pour défendre les droits civiques | In defense of civil rights |
Sénégal Des manifestants très civiques | Senegal Environmentally Conscious Protesters Global Voices |
Les libertés civiques furent consolidées. | Civil liberties were boosted. |
Les vertus civiques sont rares. | Civic virtue is rare. |
b) Jouir des droits civiques | (b) In full possession of their civil rights |
Mexique Heroreports, cartographier les actes civiques | Mexico Hero Reports, Mapping Acts of Kindness Global Voices |
Serments civiques et absence de liens | Political oaths and no ties |
ET DE PRIVATION DES DROITS CIVIQUES | AND DEPRIVATION OF CIVIL RIGHTS |
Allez voir le bureau des droits civiques | Go to Citizen Affairs... |
Rosa Parks, militante des droits civiques américaine ( ). | 1923) 2005 Rosa Parks, American activist (b. |
Un brillant exemple de nobles vertus civiques . | Noble and shining example of elevated civic virtues. |
Brésil Les LGBT entre violences et droits civiques | Brazil LGBT Scene Under Discussion Global Voices |
L'Acte sur les Droits civiques a 50 ans. | The Civil Rights Act is 50 years old. |
Le mouvement des droits civiques aux Etats Unis | US Civil Rights Movement |
Objet Reconnaissance des droits civiques des travailleurs migrants | Subject Recognition of immigrants' civil rights |
Les Juifs et nonAryens perdront leurs droits civiques. | Citizenship will be taken away from all Jews and nonAryans. |
Les mêmes privilèges civiques que Lisbonne lui sont accordés. | Goa was granted the same civic privileges as Lisbon. |
Paul Robeson, acteur et militant américain des droits civiques ( ). | 1913) 1976 Paul Robeson, American actor, singer, and activist (b. |
Ce concept est lié au concept de droits civiques. | The law relating to civil wrongs and quasi contracts is part of the civil law. |
La persécution des militants des droits civiques s'est accrue. | Persecution of human rights activists has increased. |
Les médias civiques, cela peut être, tout sur la mobilisation. | Civic media can be all about mobilization. |
Lui aussi a perdu ses droits civiques, probablement par pauvreté. | He had also lost his civil rights, probably because of poverty. |
Une coopération plus étroite entre les services civiques est souhaitable. | A closer cooperation between civic services is desirable. |
Il y a quelque deux cents gardes civiques en action. | The advent of the Aquino government fortunately brought an end to Marcos' criminal régime. |
Mais le record est connu pour promouvoir les vertus civiques. | But the Record has a policy of promoting civic virtue. |
Des assemblées civiques se tenaient devant le temple pour implorer l'aide des dieux ou les remercier pour des succès dans des entreprises civiques comme lors des guerres. | Civic assemblies were held in front of the temple to beseech the aid of the gods or to thank them for successes in major civic undertakings such as fighting wars. |
Kozyrev combine ces positions civiques avec un activisme politique sans équivoque. | Kozyrev combines such civil positions with more unequivocal political activism. |
Marina Litvinovich est blogueuse et militante des droits civiques et humains. | Marina Litvinovich is a blogger, civic rights and human rights activist. |
tout travail ou service formant partie des obligations civiques normales x00BB . | any work or service which forms part of normal civic obligations. x2019 |
Pourquoi Martin Luther King a mené le mouvement des droits civiques ? | Why is it that Martin Luther King led the Civil Rights Movement? |
Young était impressionné par l'engagement de Johnson pour les droits civiques. | Young, in turn, was impressed by Johnson's commitment to civil rights. |
Il y en a qui demandent aux fervents des droits civiques, | There are those who are asking the devotees of civil rights, |
Ils sont également un élément fort, non négligeable, de liens civiques. | They also play a major role in maintaining links between people. |
Mauritanie Une marche pour commémorer la mort d un militant des droits civiques | Mauritania March to Commemorate the Passing of Rights Activist Global Voices |
Le mouvement était mené surtout par les jeunes et les groupes civiques. | It was a movement led mainly by young people and civic types. |
L'état ne devrait pas supprimer des droits civiques, il devrait les protéger ! | The state shouldn't get rid of civil rights, it should protect them! |
Suis je ici à cause de mon article sur les droits civiques? | Am I here because of my civil right's piece? |
S'agissant des droits civiques, tous les citoyens sont égaux devant la loi. | In respect of civil rights, all citizens are equal before the law. |
Droits civiques Comme ses prédécesseurs républicains, Arthur chercha à savoir comment son parti devait s'opposer aux démocrates dans le Sud et sur la manière de protéger les droits civiques des noirs. | Civil rights Like his Republican predecessors, Arthur struggled with the question of how his party was to challenge the Democrats in the South and how, if at all, to protect the civil rights of black southerners. |
Chaque fois qu'il a été impliqué dans une action pour les droits civiques. | Every time he was involved in a civil rights action. |
Quinze ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 15 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Treize ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 13 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Douze ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 12 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |
Dix ans de prison avec travaux forcés et la privation des droits civiques | 10 years apos imprisonment with hard labour and deprivation of civil rights |