Translation of "choses intéressantes" to English language:


  Dictionary French-English

Choses intéressantes - traduction : Choses intéressantes - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

J'ai découvert des choses intéressantes.
So I discovered some very interesting things.
Beaucoup de choses intéressantes ici.
Lotta cool stuff in this room.
Des choses intéressantes comme ça.
Interesting things like that.
Les choses commencent à devenir intéressantes.
Things are starting to get interesting.
Il a dit deux choses intéressantes,
He said two interesting things,
Donc c'était des choses assez intéressantes.
So it was pretty interesting stuff.
Il a dit deux choses intéressantes.
He said two interesting things.
Et j'ai appris deux choses intéressantes.
And I learned two interesting things.
Et ils font des choses intéressantes.
And they do interesting things.
La vie regorge de choses intéressantes.
Life is filled with interesting things to do.
Tant de choses sont plus intéressantes.
It just seems to me there are other things more interesting.
Elle m'a appris tant de choses intéressantes.
She taught me so many interesting things.
Mais il y a d'autres choses intéressantes.
But there are other points of interest.
On y voit beaucoup de choses intéressantes.
There are many wonderful works there Really?
Deux choses sont intéressantes ici, je pense.
Two things are interesting here, I think.
Et après ça... les choses deviennent intéressantes.
And after that... things can get interesting
Pourtant il s'y passe des choses intéressantes.
Don't you agree? Definitely
Et nous avons découvert des choses très intéressantes.
and we've discovered some very interesting things.
C'est sans doute qu'il contient des choses intéressantes!
There are probably some things inside that are very interesting.
Ça permet de faire toutes sortes de choses intéressantes.
and it lets you do all kinds of interesting things
On a parlé de pas mal de choses intéressantes.
We discussed quite a few interesting things.
C est à ce stade que les choses deviennent intéressantes.
Here is where things get interesting.
Et j'ai appris un tas de choses très intéressantes.
And I learned a whole bunch of really interesting stuff.
Nous avons trouvé deux ou trois choses vraiment intéressantes.
We found a couple of really interesting things.
Beaucoup de choses ont été dites, toutes très intéressantes.
A great many things have been said, all very interesting.
Elle sait s'exprimer et a des choses intéressantes à dire.
She has such an eye for self expression and such cool views to share.
Dans cette tendance il y a beaucoup de choses intéressantes.
Now, within that there is some interesting things happening.
Chacun a une histoire et des choses intéressantes à dire.
Everyone has a story and interesting things to say.
On peut faire tellement de choses intéressantes avec les restes.
There are so many interesting things one can do with left overs.
Et il y a deux choses intéressantes avec ces étoiles
And what's interesting about them is two things
Il y a une ou deux choses intéressantes à remarquer.
90 00 04 08,56 gt 00 04 10,76 So a couple of interesting things.
Nous nous devons de montrer à ces enfants des choses intéressantes.
We've got to show these kids interesting stuff.
Grâce à ce livre, j'ai appris des choses intéressantes sur cet insecte.
Thanks to this book, I learned some interesting facts about this insect.
Il y a un tas de choses intéressantes au sujet de l'électricité
There's a bunch of things that are interesting about electricity.
Et c est bien là que les choses deviennent intéressantes, complexes, et potentiellement dangereuses.
Here is where things get interesting, complex, and potentially dangerous.
J'ai lu des choses à leur propos, je comprends qu'elles étaient assez intéressantes.
I read about them (Laughter) I understand they were pretty interesting.
Il semblait que toutes les choses intéressantes se passaient dans une seule journée.
It seemed as if all the interesting things were happening in one day.
Nous allons bientôt voir beaucoup plus de choses intéressantes dans nos programmes Python.
We're going to see lots more interesting things in our Python program soon.
Mais en attendant, prenez du pop corn car les choses vont devenir intéressantes.
But meanwhile, grab some popcorn, because things are going to get interesting.
Il se passe beaucoup de choses excitantes chez Google, et nous avons donc beaucoup de choses très intéressantes à discuter
At Google I O two weeks ago, we had a lot of important, exciting stuff happen then, so we have a lot of cool stuff to discuss.
Il y a à présent deux choses qui sont réellement intéressantes à ce sujet.
Now there are two things that are really interesting about this.
Il y a certainement de nombreuses choses intéressantes que tu peux apprendre de lui.
There are certainly many interesting things you can learn from him.
Et c est bien là que les choses deviennent intéressantes, complexes, et potentiellement dangereuses. 160
Here is where things get interesting, complex, and potentially dangerous.
Après ça, nous avons remarqué deux ou trois choses intéressantes, que vous allez voir.
After this, we noticed a couple of interesting things, which you'll see.
C'est la définition de i , et elle mène à toutes sortes de choses intéressantes.
This is the definition of i , and it leads to all sorts of interesting things.

 

Recherches associées : Garder Les Choses Intéressantes - Activités Intéressantes - Idées Intéressantes - Opportunités Intéressantes - Fonctionnalités Intéressantes - Améliorations Intéressantes - Fonctionnalités Intéressantes - Opportunités Intéressantes - Affaires Intéressantes - Opportunités Intéressantes - Innovations Intéressantes - Caractéristiques Intéressantes - Fonctionnalités Intéressantes