Translation of "ces critères sont" to English language:


  Dictionary French-English

Critères - traduction : Sont - traduction : Critères - traduction : Sont - traduction :
Are

Ces critères sont - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ces critères sont les suivants
The criteria entail
Ces critères sont les suivants
Those criteria are
Ces critères ne sont pas immuables.
These criteria are not immutable.
Ces critères sont résumés ci dessous
These criteria are set out in a summarised form below
Ces critères sont, dans ce cas, particulièrement vitaux.
They are very important in this case.
Ces étudiants sont sélectionnés sur critères sociaux et académiques.
These students are selected on the basis of social and academic criteria.
Eh bien, ces critères sont bien fragiles, chers collègues.
We are very quick to demand that our citizens pay taxes.
Ces critères sont essentiellement fonction des objectifs à atteindre.
These criteria in effect reflect the aims.
Nous avons établi des critères de négociation et ces critères sont aussi essentiels que le droit.
There are criteria for accession, and they include such things as the law.
Appliqués à l'affaire en cause, ces quatre critères sont les suivants
Applied to the case in question, these four criteria are as follows
Ces critères sont basés sur un ou plusieurs des éléments suivants
These criteria shall be based on one or more of the following
Ces observateurs sont nommés selon les critères visés au paragraphe 1.
These observers are nominated according to the same criteria as referred to in paragraph 1.
Si les critères de Copenhague sont, dans une certaine mesure, des critères économiques, il s'agit aussi de critères qui portent sur ces points précis.
The Copenhagen criteria are, admittedly, economic criteria, but they are also criteria which are centred around precisely these points.
Ces critères et ces modalités sont définis dans le document sans cote no 1 (2005).
The criteria and procedures are contained in Informal document No. 1 (2005).
Ces critères
The specified criteria to qualify as an authorized operator shall be related to compliance, or the risk of non compliance, with requirements specified in a Member's laws, regulations or procedures.
Tous ces critères sont importants pour la conservation de la diversité biologique.
All these criteria are important to the conservation of biodiversity.
Brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont les suivants
Briefly, and for ease of reference only, the criteria for MET are set out in summarised form below
Contreparties éligibles Critères généraux d' éligibilité Ces critères généraux d' éligibilité sont uniformes dans l' ensemble de la zone euro .
Eligible counterparties General eligibility criteria
Ces prolongations n'obéissent pas à des critères objectifs mais à des critères militaires et toutes deux sont excessives et discriminatoires.
Those extensions were based not on objective but on military criteria and were both punitive and discriminatory.
Ces critères peuvent inclure, notamment, les critères suivants
These criteria may include
Ils avaient aussi des critères et nous pourrions réflechir à ces critères pour choisir les nôtres, modernes , mais ils avaient des critères qui sont amusants, je trouve.
They also had criterias and we could think of what criterias we could choose as ours, modern criterias but they had their criterias that I find fun.
Ces facteurs sont examinés ci après , selon les différents critères énumérés ci dessus .
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Ces procédures sont fondées sur des critères rendus publics, objectifs, stables et transparents.
Malta shall apply authorisation procedures for the acquisition of immovable property for secondary residence purposes in Malta, which shall be based on published, objective, stable and transparent criteria.
Si ces critères ne sont pas respectés, le développement n' a aucune chance.
If these criteria are not adhered to, then development does not stand a chance
Ces critères ne sont pas nouveaux et devraient être exigés de toute banque.
This is not new and should be expected of any bank.
Ces critères sont appliqués sur la base d'un traitement national, sauf pour FR.
CY, CZ, MT, LT, PL, RO, SK and SE Unbound
Brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont résumés ci dessous
Briefly, and for ease of reference only, these criteria, fulfilment of which the applicant companies have to demonstrate, are set out in summarised form below
Brièvement, et par souci de clarté uniquement, ces critères sont résumés ci dessous
Briefly, and for ease of reference only, the criteria in Article 2(7)(c) of the basic Regulation, fulfilment of which the applicant companies have to demonstrate, are set out in summarised form below
Ces critères généraux d' éligibilité sont uniformes dans l' ensemble de la zone euro .
These general eligibility criteria are uniform throughout the euro area .
Ces critères généraux d' éligibilité sont uniformes dans l' ensemble de la zone euro .
General eligibility criteria
Le comité de gestion peut révoquer l'autorisation si ces critères ne sont plus remplis.
The Administrative Committee may revoke the authorisation if these conditions and requirements are no longer fulfilled.
Ces exigences sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
The Parties agree to create favourable conditions for developing GALILEO applications.
Ces exigences sont fondées sur des critères transparents, objectifs, non discriminatoires et préalablement établis.
Trade and market development
Ces critères visent à
These criteria aim at promoting
Ces facteurs sont examinés dans le chapitre 4 , selon les différents critères énumérés ci dessus .
These factors are reviewed in Chapter 4 under the individual criteria listed above .
Ces facteurs sont examinés dans le chapitre suivant , selon les différents critères énumérés ci dessus .
These factors are reviewed in the following section under the individual criteria listed above .
Sont ensuite présentés des critères territoriaux pour une étude comparative plus approfondie de ces enjeux.
A number of spatial criteria are then put forward for making a more solid comparative review of these issues.
Non, il s'agit de savoir quels sont les critères que nous fixons pour ces concentrations.
No, it is a question of knowing what criteria we are applying to these mergers.
Quels sont ces critères quant à la moralité des candidats qui devront occuper ce poste ?
What are the criteria for the morality of candidates who will have to occupy this post?
Les États Membres sont invités à indiquer dans les informations qu apos ils fournissent quels sont ces critères nationaux.
Member States are invited to indicate such national criteria with their return.
Tous ces critères restent d'application.
All these criteria remain valid.
Ce sont ces critères qu'il faut prendre en compte lorsqu'il s'agit de juger de la valeur de ces exigences spécifiques.
I believe that the Commission's text offers sufficient safeguards, and on that basis I have to reject that particular amendment.
Mais un compromis doit être mesuré à des critères. En l'occurrence, ces critères sont la substance de la réforme qu'il y a lieu de préserver.
Compromises must, however, be judged by criteria, and these criteria are the substance of reform, which must be preserved.
Les prédictions ne sont utilisées que pour tester l infime minorité d explications qui survivent à ces critères.
Predictions are used to test only the tiny minority of explanations that survive these criteria.
Les critères à prendre en considération dans la sélection de ces personnes sont énumérés ci après 
The criteria to be taken into consideration when making this determination are as follows

 

Recherches associées : Ces Critères - L'application De Ces Critères - Critères Sont Respectés - Critères Sont Remplis - Sont Des Critères - Critères Sont Remplis - Ces Informations Sont - Quels Sont Ces - Ces Données Sont - Ces Informations Sont - Ces Données Sont - Ces Informations Sont - Il Sont Ces - Ces Informations Sont