Translation of "ce qui est grand" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Qui est ce grand blond ? | Who is this tall blond man? |
On peut imaginer ce qui arrive quand x est très très grand. On peut imaginer ce qui arrive quand x est très très grand. On peut imaginer ce qui arrive quand x est très très grand. | So the way I think about these problems as they approach infinity, just think about what happens when you get really, really, really large values of x. |
Ce qui est prévu, par contre, et qui est nécessaire, ce sont des essais en grand. | This production will be confined to a few favourable locations and use a lot of chemicals. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He is the knower of the known and the unknown, the mighty and most high. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | The All Knowing of all things hidden and visible, the Great, the Supreme. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | the Knower of the unseen and the visible, the All great, the All exalted |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | Knower of the hidden and the manifest! the Great! the Exalted. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | All Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | The Knower of the Invisible and the Visible the Grand, the Supreme. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He knows both what is hidden and what is manifest. He is the Supreme One, the Most High. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He is the Knower of the Invisible and the Visible, the Great, the High Exalted. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | the Knower of the sensible and the Unseen, the All great, the All sublime. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | (He is) the Knower of the unseen and the seen, the Great, the Exalted. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He is Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He knows all the unseen and seen. He is the most Great and High. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | The knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He is the knower of the unseen and the visible, the Great, the Most Exalted. |
Le Connaisseur de ce qui est caché et de ce qui est apparent, Le Grand, Le Sublime. | He knoweth the unseen and that which is open He is the Great, the Most High. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | He knows the visible and knows what is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Verily He knoweth the public and that which is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | He knows what is declared, and what is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | He knows all that is manifest and all that is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Lo! He knoweth the disclosed and that which still is hidden |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Indeed, He knows the open and what is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Indeed, He knows what is declared and what is hidden. |
Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | He knows all that is made public and all that remains hidden. |
Il est grand temps que l Occident réfléchisse à ce qui est stratégique et ce qui ne l est pas. | It is time for the West to openly debate what its strategy is and what it is not. |
Inutile d'essayer de combattre ce qui est trop grand pour vous. | Women are pathetic when they try to fight something bigger than they are. |
Un grand bruit est monté Qu'est ce que c'est ? Qu'est ce qui se passe ? | Big noise raised up What is this? What is happening? |
Est ce suffisamment grand ? | Is it large enough? |
Est ce assez grand ? | Is it large enough? |
Est ce trop grand ? | Is it too big? |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Except what Allah wills indeed He knows all the evident and all the concealed. |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | save what God wills surely He knows what is spoken aloud and what is hidden. |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Except what Allah, may will, He knows what is apparent and what is hidden. |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | except what Allah wills, surely, He knows all that is (spoken) aloud and what is hidden. |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Except what Allah pleases, surely He knows the manifest, and what is hidden. |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | except whatever God wills He knows both what is manifest and what is hidden |
que ce qu'Allah veut. Car, Il connaît ce qui paraît au grand jour ainsi que ce qui est caché. | Except as Allah wills For He knoweth what is manifest and what is hidden. |
Balancez les, et révèler au grand jour ce qui est complètement illégal. | To report them, and reveal the thing that is decidedly illegal. |
Il est grand temps d'adopter des réformes qui empêchent ce genre d'excès. | It is high time for reform that will prevent these kinds of undesirable developments. |
Ce médecinlà est un grand simple qui ne sait point quoi faire. | That doctor is a big simpleton who doesn't know what to do. |
Il faut penser à ce qui se passe quand x est de plus en plus grand. Il faut penser à ce qui se passe quand x est de plus en plus grand. | You just have to think about what happens as you get really large values of x. |
A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Très Grand, | To Him only belongs all whatever is in the heavens and all whatever is in the earth and He is the Supreme, the Greatest. |
A Lui appartient ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre. Et Il est le Sublime, le Très Grand, | To Him belongs whatsoever is in the heavens and whatsoever is in the earth and He is the All high, the All glorious. |
Recherches associées : Qui Est-ce - Qui Est-ce - Qui Est-ce? - Ce Grand - Ce Grand - Ce Qui Est En Ce Qui Concerne - Ce Qui Est Important - Ce Qui Est Offert - Ce Qui Est Mentionné - Ce Qui Est Visible - Ce Qui Est Rare - Ce Qui Est Souhaité - Ce Qui Est Prévu - Ce Qui Est Utile