Translation of "caractère facultatif" to English language:
Dictionary French-English
Caractère - traduction : Facultatif - traduction : Caractère - traduction : Caractère - traduction : Caractère facultatif - traduction : Caractère facultatif - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
(g) le caractère facultatif de l'affiliation33 | (a) optional membership33 |
Le caractère volontaire et facultatif y compris négocié des mesures . | Voluntary including negotiated measures and initiatives. |
Un droit commun européen de la vente à caractère facultatif | An optional Common European Sales Law |
La deuxième question importante concerne le caractère facultatif du système. | The second important question is the voluntary basis for the system. |
Adoption du droit européen commun de la vente à caractère facultatif | Adopting the optional Common European Sales Law |
L adoption du droit européen commun de la vente à caractère facultatif. | Adopting the optional Common European Sales Law |
Toutes ces directives, à l exception d une d entre elles, ont un caractère facultatif. | All but one of these directives are of the so called optional type. |
Deuxièmement, le caractère facultatif pour les agriculteurs et obligatoire pour les Etats membres. | Debates of the European Parliament |
Malgré ce caractère facultatif, pratiquement tous les parents inscrivent leurs enfants au jardin d'enfants. | Despite its voluntary nature, almost 100 of parents enroll their children in kindergartens. |
Le premier principe qui pour nous est fondamental, c'est le caractère facultatif pour les agriculteurs et le caractère contraignant pour les Etats membres. | The energy with which Parliament has been working through its programme surprised me. |
18. Devrait en outre être posé le problème du caractère obligatoire ou facultatif du recours au médiateur. | 18. Another problem that ought to be raised is whether recourse to the mediator would be compulsory or optional. |
Le caractère obligatoire ou facultatif de la livraison est indiqué respectivement par les abréviations o et f . | Mandatory delivery is indicated by m and optional delivery by o . |
761. L apos examen des communications prévues dans le Protocole facultatif revêt un caractère confidentiel et s apos effectue à huis clos (art. 5, par. 3 du Protocole facultatif). | 761. Consideration of communications under the Optional Protocol is confidential and takes place in closed meetings (art. 5(3) of the Optional Protocol). |
C'est ce que nous spécifions au paragraphe 12, en soulignant le caractère facultatif pour le produc teur et le caractère obligatoire en ce qui concerne l'Etat membre. | Secondly, before I go any further, I should like to compliment Parliament and, in particular, the rapporteur over the speed with which it has got to grips with this complex question and launched an introductory debate. |
Face aux programmes de collecte informatisée des données, il faut maintenir le caractère facultatif établi au départ. La présence de | In view of the computerized nature of the data registration, the voluntary basis of involvement must be stressed. |
Dimension européenne sans préjudice de leur caractère facultatif, les documents Europass doivent pouvoir être utilisés dans tous les États membres | European dimension without prejudice to their voluntary nature, Europass documents should potentially be applicable in all Member States |
Elle a un caractère facultatif et couvre le champ d' application et la mise en œuvre de la législation communautaire dans les domaines précités . | This function is optional in nature and refers to the scope and implementation of Community legislation in the above mentioned fields . |
En outre, la Commission a déjà proposé aux Etats membres de transformer les directives communautaires à caractère facultatif, actuellement en vigueur, en directives obligatoires. | First of all some Members who spoke in the debate indicated that they were far from convinced that automobile production had anything to do with high tech nology. |
Facultatif . | On a voluntary basis . |
Facultatif | Optional |
( ) Facultatif. | ( ) This item is optional |
( ) Facultatif | ( ) This item is optional. |
( ) Facultatif. | ( ) This item is optional. |
Facultatif. | Not mandatory. |
Le contenu des informations publiées, le caractère obligatoire ou facultatif de la publication et le choix des moyens de publication dépendent largement de chaque pays. | Issues such as the content of the published information, whether the publication is mandatory or optional, and whether the means of publication is specified vary greatly from jurisdiction to jurisdiction. |
3 ) facultatif . | 3 ) On a voluntary basis . |
C facultatif . | C conditional . |
participant facultatif | optional participant |
Équipement facultatif | Equipment (non mandatory) |
Obligatoire Facultatif | Round off minutes and record degree of latitude and longitude. |
Obligatoire Facultatif | INTERNATIONAL RADIO CALL SIGN |
Obligatoire Facultatif | VMS data format |
Obligatoire Facultatif | Brown meagre (Sciana umbra) |
Obligatoire Facultatif | Country of registry |
C Facultatif | Conditional |
Autres (facultatif) | Other (optional) |
Citoyenneté (facultatif) | Citizenship (optional) |
Colistine (facultatif) | Colistin (optional). |
un ensemble de valeurs à caractère facultatif afin de permettre aux États membres qui le souhaitent de promouvoir l introduction de technologies plus avancées au moyen d'incitations fiscales | A set of permissive values in order to provide an option for Member States that want to promote the introduction of more advanced technology by way of fiscal incentives |
Le caractère facultatif de la résolution ressort également de l'absence de tout calendrier des travaux de construction, étant donné que ceux ci dépendent nécessairement du financement public. | The tentative nature of the resolution is also shown by the absence of any construction timetable, as any construction necessarily depended on government funding. |
Mikhail Saltykov Chtchédrine, un satiriste russe du 19ème siècle a écrit un jour que la férocité des lois russes est compensée par le caractère facultatif de leur exécution . | Mikhail Saltykov Shchedrin, a 19th century Russian satirist once noted that the ferocity of Russian laws are compensated by optionality of their execution. |
Bien que le régime public d'assurance chômage ait un caractère facultatif, environ 84 de la population active au Danemark étaient affiliés en 2002 à une caisse d'assurance chômage. | Although public unemployment insurance is voluntary, some 84 of the Danish workforce were members of an unemployment scheme in 2002. |
à titre facultatif . | EN 39 |
du Protocole facultatif | under the Optional Protocol |
Commentaire facultatif 160 | Optional comment |
Recherches associées : Protocole Facultatif - Champ Facultatif - élément Facultatif - Composant Facultatif - Régime Facultatif - Dispositif Facultatif - Pas Facultatif - Renforcement Facultatif - Programme Facultatif - Soutien Couplé Facultatif - Facultatif Et Obligatoire - Ceci Est Facultatif