Translation of "cadre solidaire" to English language:
Dictionary French-English
Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Cadre - traduction : Solidaire - traduction : Solidaire - traduction : Solidaire - traduction : Solidaire - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
3.15.4 promouvoir l économie sociale et solidaire dans le cadre de ses politiques et programmes extérieurs. | 3.16.4 the European Commission to promote the social and solidarity economy through its external policies and programmes. |
3.16.4 promouvoir l économie sociale et solidaire dans le cadre de ses politiques et programmes extérieurs. | 3.16.4 the European Commission to promote the social and solidarity economy through its external policies and programmes. |
J'essayais d'être solidaire. | I was trying to be supportive. |
Vers une économie solidaire | Building a Caring Economy |
MiDovSkyTN Solidaire avec Azyyoz | Liliopatra reports |
C'est l'Economie Solidaire (ECOSOL). | This is the Solidarity Economy. |
C2) Solidaire (18.4.1990), Bruxelles. | Racism MichaelBillig (1979) |
Vous avez un entourage solidaire. | You have a supportive background. |
une économie durable et solidaire. | a sustainable and inclusive economy |
Troisièmement, l'économie durable et solidaire. | Thirdly, there is the issue of a sustainable and inclusive economy. |
Je dois lui être solidaire. | I've got to be loyal to Mrs. Haines. |
Je prie et je suis solidaire . | In prayer and in solidarity. |
Je fais partie d'une communauté solidaire. | I am part of an encouraging and supportive community. |
Je sais que Tom sera solidaire. | I know Tom will be supportive. |
Je suis solidaire du peuple syrien. | I am in solidarity with the Syrian people. |
Plate forme Economie sociale et solidaire | Economie sociale et solidaire platform |
Selon l'Association, la procédure de transit de l'Union européenne constitue un bloc solidaire dans le cadre des relations politiques et économiques de la Communauté. | Reply In the opinion of the Association the transit procedure with the EU is an integrated unit of the political and economic intercourse of the Community. |
La garantie solidaire est une autre entreprise. | Joint guaranty for loans is more than an enterprise, right? |
Economie Solidaire, une autre économie qui naît. | Solidarity Economy, another economy is emerging. |
Mais c'est une action collective et solidaire. | But it is joined up, and it is inclusive. |
3.5 Asile un espace commun et solidaire | 3.5 Asylum a common area of protection and solidarity |
4.5 Asile un espace commun et solidaire | 4.5 Asylum a common area of protection and solidarity |
Une Communauté plus unie, plus solidaire, certes. | A Community of greater unity and solidarity, on that we are agreed. |
Ce rassemblement local est solidaire de la Marche Internationale pour les éléphants, organisée par le David Sheldrick Wildlife Trust dans le cadre de sa campagne iWorry. | The local rally is a solidarity action with the International March for Elephants organized by The David Sheldrick Wildlife Trust under the iworry campaign. |
Conformément à ce régime, l ensemble de la dette publique en dessous de 60 serait prise en compte dans le cadre de la responsabilité conjointe et solidaire. | According to this scheme all government debt below 60 would qualify for joint and several liability. |
1.8 Le CESE estime que la proposition sur la responsabilité solidaire dans le cadre de la sous traitance est un point essentiel de la directive proposée. | 1.8 The EESC finds that the proposal on joint and several liability in subcontracting situations is a crucial point in the proposed directive. |
1.9 Le CESE estime que la proposition sur la responsabilité solidaire dans le cadre de la sous traitance est un point essentiel de la directive proposée. | 1.9 The EESC finds the proposal on joint and several liability in subcontracting situations to be a crucial point in the proposed directive. |
4.10 Le CESE estime que la proposition sur la responsabilité solidaire dans le cadre de la sous traitance est un point essentiel de la directive proposée. | 4.10 The EESC finds the proposal on joint and several liability in subcontracting situations to be a crucial point in the proposed directive. |
4.9 Le CESE estime que la proposition sur la responsabilité solidaire dans le cadre de la sous traitance est un point essentiel de la directive proposée. | 4.9 The EESC finds that the proposal on joint and several liability in subcontracting situations is a crucial point in the proposed directive. |
Dans le cadre de ce dialogue, l'Etuc et l'Unice s'assignent pour objectif commun une Europe prospère et solidaire, capable de s'imposer sur un marché mondial compétitif. | The ETUC and Unice, within the social dialogue, share the same objective of a prosperous and cohesive Europe which is able to hold its own in a competitive world market. |
Le potentiel de croissance solidaire de l u0027Afrique | Africa s Inclusive Growth Potential |
Voilà... les pièces jaunes, ce côté numérique solidaire. | That's it... The Yellow Coins, that kind of numerical community support. |
C'est pourquoi le bouchon reste solidaire du torchon | That's why the cork is interdependent with the wipe when you pull this one out of the bottle. |
C'est parce qu'elle se veut généreuse et solidaire. | Our motive is charity and solidarity. |
Je ne puis être solidaire de cette politique. | At worst it would be a return to sailing ships and oil lamps. |
Notre engagement loyal et solidaire lui est acquis. | He questions the role of Austria in that framework. |
Nous, on croyait que l' Europe était solidaire. | And we thought there was solidarity in Europe. |
L'Union européenne doit le faire de manière solidaire. | The European Union must act as one on this. |
respect œuvrer en faveur d'une société plus solidaire. | Respect Promoting a more cohesive society. |
Ils ont décidé de changer leur adhésion arrêté Il y avait donc un cadre qui a été encourageante et solidaire où ces jeunes scientifiques se sentiraient confortables. | They decided to change their membership by law so there was a setting that was encouraging and supportive where these younger Scientists would feel comfortable. |
Sans doute est ce d'abord l'affaire de ces peuples eux mêmes, mais la Communauté, pour ce qui la concerne, doit s'engager à être solidaire de ces pays à l'intérieur d'un nouveau cadre de coopération, cadre de | But the Community must commit itself to solidarity, within a new framework for cooperation, which we intend to define as a matter of urgency. |
Un groupe d'étudiants en journalisme solidaire du Southern Weekend. | A group of journalism students in China expressed their support for Southern Weekend. |
Le peuple du Turkménistan doit être uni et solidaire. | The people of Turkmenistan need unity and solidarity. |
J'y ai vu un peuple si déterminé et solidaire. | What I saw there was such a resilience and solidarity of the people. |
Une société plus solidaire l'égalité des chances pour tous | A more cohesive society equal opportunities for all |
Recherches associées : Solidaire - élément Solidaire - Arbre Solidaire - Liaison Solidaire - étant Solidaire - être Solidaire - Support Solidaire - être Solidaire - Roue Solidaire - Groupe Solidaire