Translation of "buste financier" to English language:


  Dictionary French-English

Buste - traduction : Financier - traduction : Financier - traduction : Buste - traduction : Buste financier - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

En buste
Half length
La bataille pour le buste de Churchill
The Battle for Churchill s Bust
Oui, c'est un buste du Dr Hudson.
It's a head I did of Dr. Hudson. You may have heard of him,.
Des pompes avec le buste bien droit.
Squat down and push your chest out.
C'est un ami qui a fait ce buste.
She was about to turn 18.
Et je ne vous parle pas de son buste
And a torso even more so
Prenons par exemple la question du buste de Winston Churchill.
Consider, for instance, the question of Winston Churchill s bust.
Devenu président, Obama l a remplacée par un buste d Abraham Lincoln.
On becoming President, Barack Obama replaced it with a bust of Abraham Lincoln.
Un buste d'Aristote se dresse sur un piédestal dans l'entrée.
A bust of Aristotle stands on a pedestal in the entryway.
Un buste de Emanuel Swedenborg se trouve dans le parc.
A bust of the same Swedenborg is also situated in the park.
Fautil qu'on ait une statue? Un buste ne suffiraitiI pas?
Must we have a statue or would you be satisfied with just a bust?
La Duchesse d Angoulême (1815), buste, musée des beaux arts de Lyon.
A maenad (Lyonnaise room) at the Musée des Beaux Arts at Lyon.
En 1856, il reçoit la commande d'un buste de son père.
In 1856, he received a commission for a bust of his late father, which resides in the Memorial Hall Lowell Hall.
Je sera buste de chacun des tableaux si je perds cette
I will bust everyone's tables if I lose this
Mais comment comprendre autrement sa nostalgie particulière pour le buste de Churchill ?
But how else is his peculiar nostalgia for Churchill s bust to be understood?
Parmi eux se trouvait Alfred Marzolff, le futur sculpteur de son buste.
In 1895 a monument to him by the sculptor Alfred Marzolff was erected in Strasbourg, the place of his death.
Son buste est visible à la mairie de Saint Georges sur Cher.
His bust is on display at the city hall in Saint Georges sur Cher.
Œuvre C'est pour ses portraits qu'on se souvient le mieux de Fernkorn ils comprennent un buste de l'empereur François Joseph d'Autriche et le buste funéraire de Carl Ludwig Freiherr von Bruck (1862).
Fernkorn is well remembered for his portraits, and these include a bust of the Emperor Franz Joseph I of Austria and the funerary bust of Carl Ludwig Freiherr von Bruck (1862).
Un sculpteur travaillait déjà au buste, pour restaurer la forme originelle du nez.
A sculptor was already working on the bust, restoring the original shape of the nose.
Motif Buste de la déesse Aphrodite datant du 1er siècle av. J. C.
Image Bust of the goddess Aphrodite dating from the first century BC
Mais comment comprendre autrement sa nostalgie particulière pour le buste de Churchill nbsp ?
But how else is his peculiar nostalgia for Churchill s bust to be understood?
Il sera assis à côté de votre buste qui le regardera sans cesse.
Then again we shall seat him here beside your bust so that if you relax that will always be glaring at him.
Nous leur avons demandé de nous faire une maquette, ou un buste, de Benjamin.
And we commissioned them to make a maquette, or a bust, of Benjamin.
Non loin de l'église de Crozant, se trouve un buste en bronze de Guillaumin.
Not far from the church there is a bronze bust of Guillaumin.
Afin de commémorer cet événement un buste de Christophe Colomb a été élevé en 1916.
In order to commemorate this event, a bust of the navigator was raised in 1916 at the entry of Sainte Marie.
Son buste a été mis en place à l'entrée du musée de l'Indianapolis Motor Speedway.
Louis Chevrolet Memorial The Indianapolis Motor Speedway Hall of Fame Museum in Speedway, Indiana, features a memorial at the entrance to the building dedicated to the accomplishments of Louis Chevrolet.
Nous possédons un tétradrachme représentant son buste drapé associé à une tête radiée de Néron.
Up and down, up and down, until he squashed her like a bug.
Un tiré à part de ce buste se trouve au Musée Cocteau de Menton (le Bastion).
During his life Cocteau was commander of the Legion of Honor, Member of the Mallarmé Academy, German Academy (Berlin), American Academy, Mark Twain (U.S.A) Academy, Honorary President of the Cannes film festival, Honorary President of the France Hungary Association and President of the Jazz Academy and of the Academy of the Disc.
Assurez vous de gardez votre buste vers le haut et tournez vous autant que vous le pouvez.
You wanna make sure that you keep your chest up and twist as far as you can.
Un buste représentant le chanteur, sculpté par Paul Belmondo est visible dans un jardin de la commune.
A bust representing the singer, sculpted by Paul Belmondo is visible in a commune garden.
Les symboles du soleil, à gauche, et de la lune et d'une étoile, à droite, encadrent le buste.
The bust is framed by symbols of the sun to the left and of the moon and a star to the right.
Il y a un buste de lui dans le square O'Higgins de Richmond, au sud ouest de Londres.
There is a bust of O'Higgins in O'Higgins Square by the bridge in Richmond, south west London.
Il inclut un buste en marbre de Boulton situé dans une ouverture circulaire au dessus de deux puttos.
It includes a marble bust of Boulton, set in a circular opening above two putti, one holding an engraving of the Soho Manufactory.
Son porche montre un buste du Christ dont le visage est identifié traditionnellement à celui de César Borgia.
Its porch has a bust of Christ whose face is traditionally identified as Cesare Borgia's.
Il a peu après parrainé l'inauguration d'un buste du premier ministre israélien assassiné Yitzak Rabin à Brasov en Transylvanie.
He soon sponsored the unveiling of a bust of the assassinated Israeli premier Yitzak Rabin at Brasov in Transylvania.
Hagar, buste de femme avec inscription en syriaque, 150 après J. C. (prêt du Mémorial de la Guerre d'Australie).
Hagar, portrait bust of a woman with Syriac inscription c. 150 CE (on loan from Australian War Memorial).
Grâce à ses succès, il est engagé pour réaliser un buste du Roi George III pour l'Église Chrétienne d'Oxford.
As a consequence of this success he was engaged to execute a bust of King George III, intended for Christ Church, Oxford.
La décision prise par Obama en 2008 d enlever le buste de Churchill de son bureau m a donc paru fort judicieuse.
So, when Obama decided to remove Churchill s bust from his office in 2008, this struck me as a very sensible gesture.
On avait déposé dans sa chambre un magnifique buste en marbre du cardinal Richelieu, qui malgré lui attirait ses regards.
There stood in his room a magnificent bust in marble of Cardinal Richelieu, which persistently caught his eye.
Le , la Fondation Émile Nelligan et la Ville de Montréal inauguraient un buste en sa mémoire au Carré Saint Louis.
On June 7, 2005, the Fondation Émile Nelligan and the City of Montreal inaugurated a bust to his memory in the Carré Saint Louis.
Un buste de Falconer peut être vu dans une des salles de la Royal Society et un autre à Calcutta.
A marble bust was placed in the rooms of the Royal Society of London, and another in the Asiatic Society of Bengal, Calcutta.
C'est le point le plus avancé du buste du corps des coureurs qui détermine le passage de la ligne d'arrivée.
This limited the field of vision to no more than a few inches, the restricted field being aligned with the vertical line on the winning post on which the lens was focused.
Un beau buste de Marie Jaëll se trouve dans le Fonds Jaëll de la Bibliothèque nationale et universitaire de Strasbourg.
She was then known variously as Marie Trautmann, Marie Jaëll, Marie Jaëll Trautmann or Marie Trautmann Jaëll.
D'autre part le maire provincial de Chincha a fait part de la décision d'ériger un buste en l'honneur du président vénézuelien.
Meanwhile, the mayor of the province of Chincha announced the construction of a bust in honour of the Venezuelan president.
Napoléon, Louis XVIII et Charles X reprennent le sceau de majesté, Louis Philippe se contentant de la représentation de son buste.
Post Revolution Napoléon, Louis XVIII and Charles X all took back the seal of majesty, Louis Philippe showing only his bust.

 

Recherches associées : Médicaments Buste - Buste Suite - Buste Il - Buste Sur - Tu Buste - Buste D'huile - Buste Supérieur - Buste Drapé - Mythes Buste - Boules Buste - Buste De - Fléchettes Buste