Translation of "bout du doigt" to English language:


  Dictionary French-English

Bout - traduction : Doigt - traduction : Bout du doigt - traduction : Bout - traduction : Bout - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Je me suis brûlé le bout du doigt.
I burned my fingertip.
Clavier visuel Technologie assistante et multilinguistique du bout du doigt
Visual Keyboard Multilingual and assistive technology for your fingertips
Souvenez vous aussi qu'on utilise le bout du doigt.
Also remembering that we are using the tip of our finger.
peut être ressentie avec le plus petit bout du doigt, ici.
can be felt with just the tiniest part of your finger, there.
Non, mais un bout de son doigt lui manque.
No, but part of a finger is missing. Which one?
Aussi loin du bout du doigt? Non, non, c'est beaucoup, beaucoup plus récent que ça.
This far away, from the tip of your finger. No, no, it's much, is much more than that.
Machinalement, et avec un geste charmant de gaucherie, elle traçait du bout du doigt sur le banc des lignes incohérentes, et elle regardait son doigt.
Mechanically, and with a charmingly unconscious gesture, she traced with the tip of her finger incoherent lines on the bench, and watched her finger.
Une coccinelle rouge et brillante se posa sur le bout de mon doigt.
A bright red ladybug landed on my fingertip.
Le prêtre le vit, et essaya du bout du doigt la pointe d un poignard qu il tenait caché dans sa poitrine.
The priest saw it, and tested with the tip of his finger the point of a poniard which he wore concealed in his breast.
Peux tu faire tourner un ballon de basket sur le bout de ton doigt ?
Can you spin a basketball on your fingertip?
Voici un homme de 78 ans qui avait perdu le bout de son doigt.
This is a 78 year old man who's lost the end of his fingertip.
Masser le muscle de poigné en ligne directe en dessous du petit doigt en utilisant le bout de votre pouce
Massage the wrist muscles in a line directly below the little finger, using the tip of your thumb
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Open. Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. OK.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. OK.
Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Vert.
Finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Green.
Rose... doigt... doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
Pink, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Donc balle blanche et Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Rose.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Pink.
OK ? Donc balle blanche et Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt.
So white ball and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Bon, encore une fois, et Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Ouvert.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger. Open.
Bon, encore une fois, et Doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt, doigt. Ouvert.
Now, one more time, and finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger, finger.
Jure moi par le ventre de ta mère, répéta l archidiacre avec violence, que tu n as pas touché à cette créature du bout du doigt.
Swear to me, by the body of your mother, repeated the archdeacon violently, that you have not touched that creature with even the tip of your finger.
Elle s acheta un plan de Paris, et, du bout de son doigt, sur la carte, elle faisait des courses dans la capitale.
She bought a plan of Paris, and with the tip of her finger on the map she walked about the capital.
Puis, appuyer fortement sur le repose doigt situé près du bout de la seringue à l'aide de votre pouce et de votre index (C) jusqu'à ce que le repose doigt rencontre le bord supérieur du Bio Set.
Then, strongly press down the fingerplate near the syringe tip using your thumb and index finger (C) until the finger plate meets the top edge of the Bio Set.
Doigt, doigt, doigt, doigt.
Finger, finger, finger, finger.
Doigt, doigt, doigt, doigt. Jaune.
Finger, finger, finger, finger. Yellow.
Très bien comme cela vous rapetisse! vous n'êtes pas plus grand que le bout de mon petit doigt.
Excellent! Now you are small not one whit bigger than the end of my little finger.
Doigt, doigt, doigt, rose ou doigt.
Finger, finger, finger, pink or finger.
Le doigt suivant est le doigt du milieu.
The next finger is the middle finger.
Encore une fois, assurez vous de bien utiliser le bout de votre doigt. Celui là ne devrait pas être trop difficile.
That one shouldn't be too hard to put down.
Le gel est appliqué en effectuant une pression du bout du doigt sur la région affectée conformément aux instructions du chirurgien vétérinaire jusqu à la disparition des signes et des symptômes.
Up to a total daily quantity of 50 g gel per day is applied using finger tip pressure onto the affected area according to the veterinary surgeon s instructions until signs and symptoms resolve.
Ils montrent du doigt .
They name and shame.
Felton tendit l'arme à Milady, qui en examina attentivement la trempe, et qui en essaya la pointe sur le bout de son doigt.
Felton offered the weapon to Milady, who examined the temper of it attentively, and who tried the point on the tip of her finger.
Je ne connais pas ces données sur le bout du doigt, mais je pense bien que la liste inclut vraisemblablement l'Allemagne, la France, les Pays Bas et la Belgique.
I do not have the information at my finger tips, but I understand that in all probability the list will include Germany, France, the Netherlands and Belgium.
Ne montrez pas du doigt.
Don't point the finger.
Ils les montrent du doigt.
They point.
Montre ton choix du doigt.
Point your finger at your choice.
Tom pointa Marie du doigt.
Tom pointed a finger at Mary.
On pouvait également utiliser du sang prélevé par une piqûre au doigt, normalement du troisième ou du quatrième doigt.
We can also as well take a finger prick from the third or ring finger.
Sur une photo intéressante, leur père, pendant que nous lui parlions, a ramassé une seringue et s'est piqué le doigt Je ne sais pas si vous voyez le sang au bout et a immédiatement sorti une boite d'allumettes, en a allumé une et a brûlé le sang sur le bout de son doigt, en m'assurant que c'était comme ça qu'on arrêtait la transmission du VIH.
In an interesting photo, their father, while we were talking to him, picked up a syringe and pricked his finger I don't know whether you can see the drop of blood on the end and immediately whipped out a box of matches, lit one, and burned the blood off the end of his finger, giving me full assurance that that was the way that you stopped the transmission of HIV.
L rsquo impression en relief est perceptible au toucher , en passant le bout d rsquo un doigt ou en grattant doucement avec l rsquo ongle .
To feel the raised print , run your finger over it or scratch it gently with your fingernail .
La 'déloyauté' russe pointée du doigt.
Russian disloyalty by the numbers.
Tom a montré Mary du doigt.
Tom pointed at Mary.
Ne me pointe pas du doigt !
Don't point your finger at me.
Ne me pointez pas du doigt !
Don't point your finger at me.

 

Recherches associées : Au Bout D'un Doigt - Du Doigt - Sur Un Bout De Doigt - Articulation Du Doigt - Toucher Du Doigt - Pointer Du Doigt - Balayage Du Doigt - Pointer Du Doigt - Encoche Du Doigt - Soutien Du Doigt - Montré Du Doigt - Millet Du Doigt - Montrer Du Doigt - Pointer Du Doigt