Translation of "bien lire" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Il sait bien lire. | He can read well. |
Il sait assez bien lire. | He can read well enough. |
Vous voulez bien nous la lire? | Mrs Walker, would it be asking too much to read it out loud? |
Tu ferais bien de lire ceci. | You'd better read this. |
Tom peut non seulement bien lire, mais aussi bien écrire. | Tom can not only read well, but also write well. |
Je ne pouvais pas bien lire l anglais. | I couldn't read English that well. |
Merci de bien vouloir lire après moi. | Please read after me. |
Il est très bien capable de lire. | He can read pretty well. |
Je ne pouvais pas bien lire l'anglais. | I couldn't read English that well. |
J'ai appris à bien lire, écrire et parler l'anglais. | I ve learned to read, write, and speak English well. |
Bien agiter avant emploi Lire la notice avant utilisation. | Read the package leaflet before use. |
Vous permettent de lire maintenant évidemment pas très bien. | I let you rest now. Apparently you're not very well yet. |
Vous pourriez tout aussi bien lire un bulletin météo. | You might just as well be reading a weather report. |
Tu sais bien que je ne sais pas lire. | You know I can't read. |
Ces lettres portent l'espoir qu'il voudra bien les lire. | Letters with only the barest hope that he'll so much as read them. |
C'est bien de lire des livres quand on est jeune. | It's good to read books when you're young. |
Lire les morceaux au hasard, préférer les morceaux bien notés | Play songs randomly, prefer higher rated songs |
Il pouvait lire à vue la musique et chantait bien. | He could also sight read music and sing well. |
Bien lire la notice pour la destruction des médicaments inutilisés | Please read the package leaflet for disposal of medicines no longer required |
Oh, voici quelques règlements que vous feriez bien de lire. | Oh, here's some regulations you boys better be looking over. |
Moi, ma foi, ça me plaisais beaucoup, j'aime bien lire. | My faith, that pleased me a lot, I love to read. |
Merci de bien lire le règlement avant de nommer des blogs. | These are bloggers you re dealing with, and you re shutting down a group wall? |
Je vais lire ce qui suit pour bien prononcer les noms. | I'm going to read this because I want to get these names right. |
Oui, c'est bien dans ce sens qu'il faut lire cette équation. | Yes, the inequality goes in this direction, or I would posit it. |
Je vous prie de bien vouloir lire les conclusions de Dublin. | Please read the conclusions reached in Dublin. |
Ça te ferait du bien de lire et d'écrire un peu. | Do you a lot of good if you did a little reading and writing. |
Lire, c'est bien pour les gens, car ça développe leur intérieur. | Book learning is good for people because it makes them build what's inside of them. |
Je peux assez bien lire le chinois mais je ne parviens pas à très bien l'écrire. | I can read Chinese fairly well, but I can't write it very well. |
Ceci dit, je vais bien afficher un mur de texte, et je vais bien vous le lire ! | Having said that, I am about to put up a wall of text, and I am about to read it to you. |
Et bien, vous devez lire en détail votre compte rendu de mammographie. | Well, you need to read the details of your mammography report. |
Ils seront bien plus occupés à lire les actualités de leurs amis. | They're going to be too busy enjoying the stories that their friends have shared with them. |
Voie intramusculaire Lire la notice avant utilisation Bien agiter avant l emploi | Intramuscular use Read the package leaflet before use Shake well before use |
Messieurs, cela vous ferait du bien de lire le Cantique des Cantiques. | Men, it would do you well to read the Song of Solomon. |
Bien... (si vous arrivez toujours à lire ça) 8 est juste ici | Well, if you can still read this, 8 is right here. Right? |
Et il faudra bien, enfin, se donner la peine de le lire. | And then people will have to take the trouble to read it. |
Si vous le voulez bien, je vais donc vous lire un message. | With your agreement, I will therefore read out a message. |
Tu vas aimer lire, et tu vas lire et lire et lire. | You're going to like reading, and just read and read. |
Donc je vous invite, bien sûr je ne vais pas lire mais je vous invite à le lire tranquillement à tête reposée après coup | I am not going to read this document but I invite you to read it calmly at your leisure, later. |
Eh bien! avancez vous, nous allons lire ce qui est écrit au bas. | Well, now, walk up to it, and let us hear what is writ beneath it. |
Il devrait bien lire les quatre livres de Salvien de Cologne Adversus avaritiam. | He ought to read the four books of Salvien of Cologne, Adversits Avaritiam. |
Et il apparait sombre mais rouge, et pouvez donc le lire assez bien. | And it'll come out dark but red, and then you can start to read it rather clearly. |
Espace Lire Lire | Space Play |
Ce n'est pas la même chose d'assister à un ballet et de lire un article sur le spectacle, ou bien de lire la traduction d'un poème. | It s not the same to go see a ballet performance than reading a review of the show reading a translated poem . |
Tu ferais tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. | You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. |
Vous feriez tout aussi bien de lire un roman plutôt que de contempler le plafond. | You might as well read a novel instead of staring at the ceiling. |
Recherches associées : Lire Bien - Lire Lire Lire - Lire - Lire Moins - Lire Reçu - Lire Attentivement - Lire Largement - Lire Avec - Lire Sur