Translation of "bien au chaud" to English language:
Dictionary French-English
Examples (External sources, not reviewed)
Maman gardera son bébé bien au chaud | Мама обеспечит уют и тепло... |
Il faut vous garder bien au chaud. | We got to keep you all heated up here. Here. |
Votre santé, que vos pieds soient bien au chaud. | Health, keep your feet warm. |
Ma mère m'a dit De rester bien au chaud | My mother told me Baby, you keep warm |
Léger, mais bien chaud. | Weak but really hot, please. |
Il fait bien chaud, aujourd'hui. | Terribly warm today, isn't it? |
Hé bien ! Jack, vous avez chaud ! | Well, Jack, you are very hot. |
Donc allez bien au fond de vos poches pour qu'elle se sente ici au chaud | Yeah, I got a fistful of your hair |
Et bien l'été, par exemple, quand il fait bien chaud. | I like it in the summer when it's nice and warm. |
Au chaud | But you don't look like you're scared |
Il fera bien plus chaud en mars. | It will become much warmer in March. |
Sapristi, il faisait bien chaud là dedans. | It was warm enough there. |
20 gouttes dans du vin bien chaud. | Twenty drops in a glass of claret, well warmed. |
Tom offrit un café bien chaud à Mary. | Tom handed Mary a cup of hot coffee. |
On les a trouvés. Salut tout le monde ! Au stand de vin chaud, bien sûr ! | Hi guys, prost! |
Que dites vous d'une tasse de café bien chaud ? | How about a cup of hot coffee? |
Que dis tu d'une tasse de café bien chaud ? | How about a cup of hot coffee? |
Un truc bien chaud de la tête aux pieds | Un truc bien chaud de la tête aux pieds |
On va vous donner un bon potage bien chaud ! | We'll get you some soup and poached eggs. |
On t'expliquera, faisnous vite du café bien chaud, hein ? | All my work! |
Garde le au chaud. | Keep it warm. |
Gardez ça au chaud. | Hey, keep ours hot. |
Maintenant, t'es au chaud. | It's warm now. |
Estu au chaud, hein ? | Very warm, eh? |
Je vous regardais de l'auto, le bébé et toi étiez bien au chaud dans une maison douce. | Back there, I watched through the cabin window. You and the baby looked so warm and safe, inside a house. |
La bise ne souffle plus, et il fait bien chaud. | The breeze is still it is quite hot. |
Mon Dieu ! dit elle rouge et inquiète, j ai bien chaud ! | Good heavens! said she, blushing and uneasy, how very warm I am? |
Je le garderai au chaud. | I'll keep it warm. |
Au moins, elle aurait chaud. | At least she could get warm. |
Pologne? elle est au chaud. | Poland? She is in the pot. |
Garde son corps au chaud. | Keep his body warm. |
Ils te garderont au chaud. | They'll keep you nice and warm. |
Ça fait chaud au cœur. | Isn't it heartwarming? |
Cuisinier, remettez ça au chaud. | Hey, cook, you'd better put this back on the fire. |
Un homme au sang chaud. | A hotblooded Arabian. |
Gardez le café au chaud. | Keep that coffee warm. |
J'ai chaud, chaud... | I'm sweating, sweating. |
C'est la raison pourquoi il me semble bien, et aussi de jouir d'un temps chaud, parce que j'aimerais visiter un endroit chaud. | En om gewoon te genieten van altijd lekker warm weer. Want ik zou echt naar een warme plek gaan. |
On veut enfermer les méchants et laisser les gentils bien au chaud, Jack the Reacher à 20 h 15. | We all want to put the bad guys away and see the good guys get it all wrapped up nicely, which is why I'm thinking we see Jack Reacher at 8 15. |
Nous garderons la pièce au chaud. | We will keep the room warm. |
Leur rétablissement fait chaud au cœur. | It is heartwarming to see their recovery. |
Je vais le tenir au chaud. | I'll keep it hot for him. |
Mettez l'assiette de George au chaud. | Better put George's plate in the oven. It will get cold. |
Pendant que vous restez au chaud. | While you stay safely at home. |
Et gardez le café au chaud. | And keep the coffee warm, will ya? |
Recherches associées : Conduit Au Chaud - Au Sang Chaud - Adieu Au Chaud - Confortablement Au Chaud - Tenue Au Chaud - Chaud Au Gingembre - Maintien Au Chaud - Chaud Au Cœur - Garder Au Chaud - Garder Au Chaud - Appel Au Chaud - Tenue Au Chaud - Rester Au Chaud