Translation of "bien au chaud" to English language:


  Dictionary French-English

Bien - traduction : Bien - traduction : Bien - traduction : Chaud - traduction :
Hot

Bien - traduction : Chaud - traduction : Bien - traduction : Chaud - traduction : Bien - traduction : Chaud - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Maman gardera son bébé bien au chaud
Мама обеспечит уют и тепло...
Il faut vous garder bien au chaud.
We got to keep you all heated up here. Here.
Votre santé, que vos pieds soient bien au chaud.
Health, keep your feet warm.
Ma mère m'a dit De rester bien au chaud
My mother told me Baby, you keep warm
Léger, mais bien chaud.
Weak but really hot, please.
Il fait bien chaud, aujourd'hui.
Terribly warm today, isn't it?
bien ! Jack, vous avez chaud !
Well, Jack, you are very hot.
Donc allez bien au fond de vos poches pour qu'elle se sente ici au chaud
Yeah, I got a fistful of your hair
Et bien l'été, par exemple, quand il fait bien chaud.
I like it in the summer when it's nice and warm.
Au chaud
But you don't look like you're scared
Il fera bien plus chaud en mars.
It will become much warmer in March.
Sapristi, il faisait bien chaud là dedans.
It was warm enough there.
20 gouttes dans du vin bien chaud.
Twenty drops in a glass of claret, well warmed.
Tom offrit un café bien chaud à Mary.
Tom handed Mary a cup of hot coffee.
On les a trouvés. Salut tout le monde ! Au stand de vin chaud, bien sûr !
Hi guys, prost!
Que dites vous d'une tasse de café bien chaud ?
How about a cup of hot coffee?
Que dis tu d'une tasse de café bien chaud ?
How about a cup of hot coffee?
Un truc bien chaud de la tête aux pieds
Un truc bien chaud de la tête aux pieds
On va vous donner un bon potage bien chaud !
We'll get you some soup and poached eggs.
On t'expliquera, faisnous vite du café bien chaud, hein ?
All my work!
Garde le au chaud.
Keep it warm.
Gardez ça au chaud.
Hey, keep ours hot.
Maintenant, t'es au chaud.
It's warm now.
Estu au chaud, hein ?
Very warm, eh?
Je vous regardais de l'auto, le bébé et toi étiez bien au chaud dans une maison douce.
Back there, I watched through the cabin window. You and the baby looked so warm and safe, inside a house.
La bise ne souffle plus, et il fait bien chaud.
The breeze is still it is quite hot.
Mon Dieu ! dit elle rouge et inquiète, j ai bien chaud !
Good heavens! said she, blushing and uneasy, how very warm I am?
Je le garderai au chaud.
I'll keep it warm.
Au moins, elle aurait chaud.
At least she could get warm.
Pologne? elle est au chaud.
Poland? She is in the pot.
Garde son corps au chaud.
Keep his body warm.
Ils te garderont au chaud.
They'll keep you nice and warm.
Ça fait chaud au cœur.
Isn't it heartwarming?
Cuisinier, remettez ça au chaud.
Hey, cook, you'd better put this back on the fire.
Un homme au sang chaud.
A hotblooded Arabian.
Gardez le café au chaud.
Keep that coffee warm.
J'ai chaud, chaud...
I'm sweating, sweating.
C'est la raison pourquoi il me semble bien, et aussi de jouir d'un temps chaud, parce que j'aimerais visiter un endroit chaud.
En om gewoon te genieten van altijd lekker warm weer. Want ik zou echt naar een warme plek gaan.
On veut enfermer les méchants et laisser les gentils bien au chaud, Jack the Reacher à 20 h 15.
We all want to put the bad guys away and see the good guys get it all wrapped up nicely, which is why I'm thinking we see Jack Reacher at 8 15.
Nous garderons la pièce au chaud.
We will keep the room warm.
Leur rétablissement fait chaud au cœur.
It is heartwarming to see their recovery.
Je vais le tenir au chaud.
I'll keep it hot for him.
Mettez l'assiette de George au chaud.
Better put George's plate in the oven. It will get cold.
Pendant que vous restez au chaud.
While you stay safely at home.
Et gardez le café au chaud.
And keep the coffee warm, will ya?

 

Recherches associées : Conduit Au Chaud - Au Sang Chaud - Adieu Au Chaud - Confortablement Au Chaud - Tenue Au Chaud - Chaud Au Gingembre - Maintien Au Chaud - Chaud Au Cœur - Garder Au Chaud - Garder Au Chaud - Appel Au Chaud - Tenue Au Chaud - Rester Au Chaud