Translation of "bénéficier grandement" to English language:


  Dictionary French-English

Grandement - traduction : Bénéficier grandement - traduction : Bénéficier grandement - traduction : Bénéficier - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

De fait, l'Assemblée générale peut bénéficier grandement de les écouter, eux, nos jeunes partenaires dans la préparation de l'avenir.
In fact, the General Assembly can benefit greatly by listening to them, as our young partners in working for the future.
Dans de nombreux cas , ces travaux peuvent souvent grandement bénéficier de l' intervention directe de la BCE , voire nécessiter celle ci .
In many cases , such activities can often benefit substantially from , or even necessitate , the ECB 's direct involvement .
Les Etats et les peuples de par le monde, grands ou petits, puissants ou faibles, riches ou pauvres, pourraient ainsi en bénéficier grandement.
States and peoples all over the world, large and small alike, powerful or weak, rich or poor, could benefit greatly from such a development.
Nous estimons que la région tout entière devrait grandement bénéficier du développement de relations commerciales et d apos une coopération économique normales et libres.
We believe that normal, unhampered trade relations and economic cooperation would be of significant benefit to the whole region.
C'est grandement nécessaire.
For this is desperately needed.
Dame grandement célébrée
Most glorified of dames
J'apprécie grandement votre conseil.
I greatly appreciate your advice.
C'est toujours grandement apprécié.
It is always greatly appreciated.
Ce serait grandement utile.
That would be most helpful.
J'apprécie grandement votre coopération.
Would greatly appreciate cooperation.
Les fonds sont grandement nécessaires.
The funds are sorely needed.
Toute aide sera grandement appréciée !
All help will be appreciated!
Ton travail s'est grandement amélioré.
Your work has greatly improved.
Votre travail s'est grandement amélioré.
Your work has greatly improved.
Ton anglais s'est grandement amélioré.
Your English has improved a lot.
Et elle a grandement raison.
She has very good reason not to. You have done what you were bound to do.
Vous juste incompris eux grandement.
You just misunderstood them greatly.
Il faut s'en inquiéter grandement.
There is a great deal of cause for concern.
Cet optimisme est grandement nécessaire.
This optimism is sorely needed.
Tu sais, j'estime grandement Underwood.
You know, Whitey, I have a lot of respect for Underwood.
Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
This dictionary will be of great help to you.
L'enregistrement numérique a grandement simplifié l'opération.
Digital audio recording has greatly simplified the process.
Le gouvernement est grandement sous pression.
The government was now under heavy pressure.
Ici, l'Europe a été grandement défaillante.
Placing all legislative power in the hands of the Council is destroying Europe's future.
Notre travail en sera grandement simplifié.
This will also make our job easier.
Shubin peut grandement aider ma carrière.
And Shubin can do so much to help my career.
Je suis aussi impliqué, et grandement.
I'm in it, too, up to my neck.
Karl Alexander, que Dieu l'aide grandement!
Karl Alexander. May God guide him safely.
Certes, mieux vaut mener ces essais pratiques dans le cadre des activités nationales liées à la gestion de l apos environnement et des ressources, mais ils peuvent grandement bénéficier de l apos assistance technique internationale.
While such practical demonstrations are often best conducted as part of national environmental and resource management activities, they can greatly benefit from international technical assistance.
Voilà quelque chose qui rend grandement optimiste.
It is something to be greatly optimistic about.
La valeur du yen a grandement augmenté.
The value of the yen has risen greatly.
J'ai été grandement impressionné par les décors.
I was deeply impressed by the scenery.
Je fus grandement impressionné par le discours.
I was greatly impressed by the speech.
J'ai été grandement impressionné par le discours.
I was greatly impressed by the speech.
Je fus grandement impressionnée par le discours.
I was greatly impressed by the speech.
J'ai été grandement impressionnée par le discours.
I was greatly impressed by the speech.
L'exposition a grandement attiré l'attention du public.
The exhibition has drawn much attention from the public.
Comparé à précédemment, c'est déjà grandement amélioré.
Compared to before, it's already improved greatly.
La ligne de basse est grandement syncopée.
The bass line is highly syncopated.
Cela simplifie grandement la résolution des équations.
This greatly simplifies the solution of the equations.
Pia Olsen Dyhr, je vous remercie grandement.
Pia Olsen Dyhr, thank you very much.
Cette estimation dépend grandement du programme nucléaire.
This figure is extremely sensitive to the nuclear energy programme.
Nos concitoyens et nousmêmes en bénéficieront grandement.
How are we to ensure that it is in fact respected and how are we to make it mandatory ?
Nous pourrions grandement améliorer le contrôle démocratique.
We could enormously improve democratic accountability and control.
Cette attitude a grandement facilité le travail.
It made the work considerably easier.

 

Recherches associées : Grandement Bénéficier De - Contribuer Grandement - Grandement Affecté - Grandement Amélioré - Varie Grandement - Grandement Intéressé - Apprécier Grandement - Grandement Amélioré - Profitera Grandement - Grandement Profit - Grandement Soulagé