Translation of "avant les" to English language:
Dictionary French-English
Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant les - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Souviens toi, tu es avant, avant ces questions, avant les réponses, souviens toi, tu es avant, avant toutes choses. | Remember you are before. Before these questions before the answers. Remember you are before, before everything. |
Vous pouvez voir ici les utilisations des brevets avant les règles de l'OMC, avant 1995, avant les médicaments anti rétroviraux. | Here you see the patent practices before the World Trade Organization's rules, before '95, before antiretroviral drugs. |
Les huniers avant! | Stand by to clue up the fore topsails! |
LES PERSONNES AVANT LES PROFITS | PEOPLE BEFORE PROFlT |
Les mecs avant... les tables. | Bros before... tables. |
Les affaires avant les loisirs. | No. No. Business before pleasure. |
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée | Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth |
Avant que les montagnes soient affermies, Avant que les collines existent, je fus enfantée | Before the mountains were settled, before the hills was I brought forth |
Voulez vous enregistrer les modifications avant d'effectuer l'aperçu avant impression 160 ? | Do you want to save changes before making print preview? |
Ou avant les élections. | Or before the elections. |
Avant tout les Wallons. | First of all, the Walloons do. |
LES RUSSES EN AVANT ! | RUSSIANS FORWARD! |
Avant on les abandonnait ... | Once they were dropping them off the rock... |
J'arrivai avant les autres. | I arrived ahead of the others. |
En avant, les Islandais! | Go Iceland people! |
Les affaires avant tout. | Business before pleasure. |
200F avant les gendarmes. | Before the police came. |
Affalez les focs avant. | Haul down your jibs. |
On les interceptera avant. | We'll cut them down before they cross. |
Les moustiques t'auront avant. | The mosquitoes will get you! |
Ben ! avant les bijoux ! | Before the diamonds |
Tu es là avant oui et non, et avant les peut être , et les ensuite . | You are there before Yes, and No, and Maybes, and Thereafters. |
De la même façon , les données annuelles sur les transactions financières figurant au tableau 6 n' ont pas été fournies par l' Estonie ( avant 1999 ) , Chypre ( avant 1998 ) , la Lettonie ( avant 1998 ) , la Lituanie ( avant 1997 ) , Malte ( avant 1998 ) , la Pologne ( avant 2000 et après 2002 ) et la Slovénie ( avant 1999 ) . | Annual data on financial transactions as shown in Table 6 have also not been provided by Estonia ( before 1999 ) , Cyprus ( before 1998 ) , Latvia ( before 1998 ) , Lithuania ( before 1997 ) , Malta ( before 1998 ) , Poland ( before 2000 and after 2002 ) and Slovenia ( before 1999 ) . |
Avant l'ère Meiji (avant 1868), presque tous les haïku comportaient un kigo . | Must haiku include a kigo? In the pre Meiji era (before 1868), almost all haiku contained a kigo. |
3.32 pare brise , le vitrage avant du véhicule situé entre les montants avant. | Windscreen means the frontal glazing of the vehicle situated between the A pillars. |
Les hommes ne reviendront pas avant sept heures, pas avant l'heure du dîner. | The men won't return for seven hours, not until dinner time. |
Les frères Bocchini avant l'audiencea. | The Bocchini brothers before the trial. |
Lire les instructions avant utilisation. | Read instructions before use. |
En Avant pour les gauffres ! | You wouldn't STEAL this MOTORCYCLE Onwards to waffles! Waffles Hoooo! |
Ça, c'est les contrôles avant. | These are controls before the mandate. |
Comment s'appelaient les scientifiques avant ? | What were scientists called before? |
Effectuer les actions avant. 160 | Do actions before. |
Planifier les tâches en avant | Schedule tasks forward |
Avant les opérations éventuellement filtrées | Prior transactions possibly filtered |
Avant de résoudre les petits? | Before you fix the small ones? |
Avant je jetais les dés | I used to roll the dice |
Vous passerez avant les autres. | I like you and I'm gonna shove you in ahead of all of them. |
Donnezmoi les 10 roubles avant... | Give me the 10 and let me get out of here before... |
Nous les aurons avant l'aube. | We'll catch them before dawn. |
et les pertes avant inventaire. | and the unrealized inventory losses. |
Avant que les pubs ferment. | Before closing time an' all. |
DEHORS LES ANCIENS EN AVANT LES NOUVEAUX. | OUT WITH THE OLD IN WITH THE NEW. |
Lavez vous les mains avant les repas. | Wash your hands before meals. |
Redimensionner les photos avant de les envoyer | Resize photos before uploading |
Les personnes doivent passer avant les profits. | People need to come before profits. |
Recherches associées : Avant Les Vacances - Avant Les Escaliers - Avant Les Repas - Avant Les Autres - Mettre Les Avant - Avant Les Dépenses - Avant Les Cours - Avant Les élections - Avant Les Heures Officielles