Translation of "avant d'envoyer" to English language:


  Dictionary French-English

Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant - traduction : Avant d'envoyer - traduction : Avant - traduction : Avant d'envoyer - traduction : Avant d'envoyer - traduction : Avant d'envoyer - traduction : Avant d'envoyer - traduction :
Keywords : Until First Before Even

  Examples (External sources, not reviewed)

Veuillez corriger avant d'envoyer 
Please, fix this before uploading
Enregistrer avant d'envoyer 160 ?
Save Before Sending?
Appliquer ce filtre avant d'envoyer les messages
Apply this filter before sending messages
Elle avait pensé à tout faire exploser avant d'envoyer ses aveux.
Guess she planned to blow this place up before she mailed her confessión.
Nous avons d'abord testé le serveur russe avant d'envoyer le jeu vers les autres régions.
Whatever happens, firstly, we test it on the Russian server and only after this we would send it to the other regions.
Et bien, nous allons envoyer des missions de robots sur Mars, bien avant d'envoyer des hommes.
Well, we're going to be sending robotic missions to Mars long in advance of human missions.
Quand cette option est active, knode n'inclut pas la ligne correspondante dans l'en tête avant d'envoyer le message.
When this option is checked knode does not include the corresponding line in the Header before posting.
C'est pourquoi la Commission a pris contact avec les États membres concernés avant d'envoyer sa mise en demeure.
This is why the Commission contacted the Member States concerned prior to sending the reminder.
Impossible d'envoyer l'élément !
The item could not be sent!
Impossible d'envoyer l'appréciation.
The rating could not be submitted.
C'est stupide d'envoyer
I ordered a little silver chain. It's stupid to send out
Ce qui se passe, c'est que le cœur, avant d'envoyer le sang vers l'aorte, avant de le servir au corps, il envoie le sang vers les poumons.
So what happens is that the heart, before sending blood out the aorta, before just dishing it out back into the body, it actually sends the blood over to the lungs.
Toujours enregistrer les messages dans la boîte d'envoi avant d'envoyer, pour laisser l'utilisateur choisir quand les messages doivent être envoyés.
Always save messages to Outbox folder when sending, to let a user choose when the messages should be sent.
Avant de recevoir ou d'envoyer des courriels chiffrés GPG, vous avez besoin de générer vos clés publique et privée avec GPG.
Before you can get or send GPG encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG.
Avant d'envoyer sa communication au Comité, l'auteur avait exercé contre sa condamnation les recours qui lui étaient ouverts par la loi.
Prior to submitting his communication to the Committee, the author filed the appeals permitted by law against his conviction.
La version de cette application veuillez vous assurer qu'il n'existe pas de versionplus récente disponible avant d'envoyer un rapport de bogue
The version of this application please make sure that no newer version is available before sending a bug report
Le boitier va attendre une certains nombre de milli secondes et même de micro secondes. avant d'envoyer l'ordre à votre Flash
The box will wait a certain number of milli seconds and even micro seconds. before sending the order to your Flash
Impossible d'envoyer le message
Message could not be sent
Impossible d'envoyer le message
Could not send message
Impossible d'envoyer le message 
Could not send message
Impossible d'envoyer le message.
Could not send message.
Impossible d'envoyer la galerie
Failed to upload the gallery
Impossible d'envoyer la photo
Failed to upload photo
Impossible d'envoyer le courriel
Cannot Send Email
Impossible d'envoyer le fichier
Could not upload file
Impossible d'envoyer les données
Can not send data
Impossible d'envoyer le fichier.
No selection
Impossible d'envoyer au serveur.
Could not send to server.
Impossible d'envoyer du courrier.
No mail could be sent.
Impossible d'envoyer un message
Unable to send a message
Continue d'envoyer le message.
Keep sending.
N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Remember to mail this letter.
N'oublie pas d'envoyer cette lettre.
Don't forget to send that letter.
Impossible d'envoyer le document actuel
Could not send current document
J'ai besoin d'envoyer un texto.
I need to send a text.
Impossible d'envoyer, aucun profil sélectionné.
Uploading files
Impossible d'envoyer l'accusé de réception.
Could not send MDN.
Impossible d'envoyer le courrier électronique.
Unable to start the mail process.
Impossible d'envoyer le fichier d'export.
Unable to upload the export file.
Feriez bien d'envoyer deux agents.
Say, you better send a couple of cops down here.
Le temps d'envoyer les fairepart.
As soon as wedding invitations are sent.
Demandezlui d'envoyer un autre officier.
Have him send another officer.
(b) la notification des assemblées dans un délai suffisamment long avant leur déroulement (avec notamment l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins trente jours avant sa tenue),
(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
(b) la notification des assemblées dans un délai suffisamment long avant leur déroulement (avec notamment l'obligation d'envoyer les convocations à l assemblée générale des actionnaires au moins trente jours avant sa tenue),
(b) sufficient advance notice for meetings (including a requirement that all general meetings of shareholders be called with at least 30 days' notice)
Avant de cliquer sur appliquer les paramètres , supposons que vous prévoyez d'envoyer un peu plus de liens à partir de ce compte Twitter,
Before you click apply parameters, let's assume that you plan on sending out a few more links from this Twitter account,

 

Recherches associées : D'envoyer - Demandé D'envoyer - D'envoyer Plus - Oublier D'envoyer - Cesser D'envoyer - Demander D'envoyer - Essayez D'envoyer - Suggère D'envoyer - Essayé D'envoyer