Translation of "aucun bouton pressé" to English language:


  Dictionary French-English

Bouton - traduction : Bouton - traduction : Aucun - traduction : Bouton - traduction : Presse - traduction : Pressé - traduction : Aucun - traduction : Bouton - traduction : Aucun - traduction : Aucun - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Lorsque ce bouton est pressé, le message Re coucou Le bouton a été pressé !
When the button is pressed, the message Hello again The button was pressed!
J'ai pressé le bouton.
Because I pushed the button.
Lorsqu'un bouton de souris est pressé sur l'élément.
When a mouse button is clicked on the item.
Julien n était point pressé de le voir, lui ni aucun autre être humain.
Julien was in no hurry to see him, or any other human being for that matter.
Regardez bien ça je ne touche aucun bouton, mesdames et messieurs.
Watch this I'm not touching any buttons, ladies and gentlemen.
La pression rapportée par la tablette, entre 0,0 et 1,0. Si vous utilisez la souris, ce sera 0,5 lorsqu'un bouton est pressé et 0,0 sinon.
The pressure reported by the tablet, between 0.0 and 1.0. If you use the mouse, it will be 0.5 when a button is pressed and 0.0 otherwise.
Vous pouvez réinitialiser le raccourci clavier à Aucun en utilisant ce bouton 160
You can reset the shortcut to None by using this button .
Aucun texte n'est disponible, je dois donc cliquer avec le bouton droit sur
I don't have text available so I will right click on the
estu pressé ?
What's your hurry?
T'es pressé?
Are you in a hurry?
Un clic sur ce bouton fera se déplacer le vérificateur sans effectuer aucun changement.
Activating this button will have the checker move on without making any changes.
Tu es pressé ?
Are you in a hurry?
Je suis pressé !
I have to hurry!
Je suis pressé.
I am in rush.
On est pressé.
We're in a hurry.
Je suis pressé.
I'm in a hurry.
Tu es pressé ?
what's your hurry?
Il est pressé...
He says he can only stay a few minutes.
Tu es pressé?
What's your hurry?
Je suis pressé.
Hurry up!
Je suis pressé.
I've got to talk very quickly.
Dépêchetoi.Je suis pressé.
Come to the point.
Je suis pressé.
I can't wait very long.
Je suis pressé.
Come on, I ain't got all year.
Tu es pressé?
What's your hurry?
Je suis pressé.
I'm in a hurry, Gypo.
Je suis pressé!
I demand immediate action.
Je suis pressé.
I must go. I'm in a hurry.
Un citron pressé.
Straight lemon juice, please.
Vous êtes pressé ?
You seem to be in an awful hurry.
Je suis pressé aujourd'hui.
I'm in a hurry today.
Oui, je suis pressé.
Yes, I'm in a hurry.
Je n'étais pas pressé.
I wasn't in a hurry.
J'ai pressé la détente.
I squeezed the trigger.
Tom n'était pas pressé.
Tom wasn't in a hurry.
Oui, et très pressé.
Yes, and important.
Très pressé! répondit Passepartout.
A very great hurry!
Dépechons, je suis pressé.
I'm in a hurry.
J'ai pressé des oranges.
I squeezed the juice out of the oranges.
On n'est pas pressé.
There's no deadlines.
Je n'ai pas pressé.
I have no hurry.
Pourquoi t'es si pressé ?
Why are you running?
Ne soyez pas pressé.
Don't be in a hurry.
Je suis très pressé.
I'm in an awful hurry.
Vous semblez être pressé.
You seem to be in an awful hurry.

 

Recherches associées : Bouton Est Pressé - Pressé - Pressé - Pressé - Pressé - Pressé - Pressé - Pressé - Est Pressé - Verre Pressé - étant Pressé - A Pressé - être Pressé