Translation of "attendu cette semaine" to English language:


  Dictionary French-English

Attendu - traduction : Attendu - traduction : Cette - traduction : Semaine - traduction : Attendu - traduction : Attendu - traduction : Attendu cette semaine - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tim a attendu ton retour toute la semaine.
Tim's been waiting the whole week for you to get back.
Pourquoi ne pas avoir attendu les élections, dans moins d'une semaine ?
Why did the people not wait for the elections, taking place in less than a week?
J'ai, pendant toute la fin de semaine, attendu un coup de fil important.
I waited the entire weekend for an important phone call.
Filles, cette semaine, cette semaine, vous devez aller.
Girls, this week, this week you have to go.
Or, cette nuit là il a attendu.
That night he waited there.
Selon nos informations, le procès qui a été ouvert à l'encontre de M. Tsiakourmas a repris cette semaine à Famagouste et un verdict peut être attendu sous peu.
According to our information, the proceedings which were opened against Mr Tsiakourmas resumed this week in Famagusta and a verdict is expected shortly.
Le résultat de cette élection présidentielle était attendu.
This presidential election outcome was an expected one.
Cette semaine ?
This week?
Cette semaine
This Week
Cette semaine
This week
Cette semaine, la Commission a publié un Livre blanc très attendu sur la gouvernance européenne, dont l'idée maîtresse est que les institutions européennes se doivent d'écouter au lieu de dicter.
This week the Commission published a welcome White Paper on European governance, the thrust of which reflects the need for EU institutions to listen, rather than dictate.
Et cette semaine ?
How about this week?
Cette semaine, j'ai
Just this week I
Appelez cette semaine.
Call this Week one.
Pas cette semaine.
Why, no, sir. Not this week.
Pas cette semaine.
What?
Rien cette semaine.
Nothing this week.
J'ai attendu et attendu.
I waited and waited.
Cette semaine est la semaine de prévention des incendies.
This week is Fire Prevention Week.
En fait, cette semaine, c'est ma semaine de posture .
In fact, this week is my Core Week .
Cette semaine a été assurément une semaine exception nelle.
They will be what we make of them.
Cette commission publiera son rapport tant attendu le 14 septembre.
On September 14, the Commission will issue its long awaited report.
Cette manifestation traduit logiquement l'effet attendu après activation du plasminogène.
This observation is consistent with the intended effect of plasminogen activation.
L'avis du Parlement sur cette proposition fondamentale est vivement attendu.
The search for solutions to trade matters currently in contention between us can only benefit from this.
L'arrêt dans cette affaire peut être attendu pour l'année prochaine.
The verdict in this case can be expected next year.
Cette année, comme chaque année, certains ont attendu en vain.
This year, as every year... there are those that have waited in vain.
Nous avons attendu cinq années, nous avons attendu 1 825 jours depuis le jour où cette mesure aurait dû être introduite.
We have waited five years we have waited 1,825 days since this measure should have been brought in.
J'étais occupé cette semaine.
I was busy this week.
Morceaux importés cette semaine
Songs imported within the last week
Effort total cette semaine
Total effort this week
nique arrêté cette semaine.
And what do we do?
Quelle perte cette semaine ?
Well, Sampston, what's the loss this week?
Pas cette semaine, Jimmy.
Hm? Oh, not this week, Jimmy.
On sort, cette semaine.
Over there! Come on out this week.
J'ai attendu et attendu
I have waited and waited
Cet avis est attendu d'ici à la fin de cette année.
This opinion is expected to be given by the end of this year.
Cette semaine, Ballmer a confirmé cette idée.
What Ballmer said this week confirms this idea.
La Cour pénale internationale de la Haye qui enquête sur les crimes commis dans l'est du Congo a attendu cette semaine pour enfin inculper un chef de milices de crimes basés sur le genre.
The International Criminal Court in The Hague, which is investigating the crimes in eastern Congo, has only this week indicted the first Congolese militia commander for gender based crimes.
Tom n'est pas aussi occupé cette semaine que la semaine dernière.
Tom isn't as busy this week as he was last week.
C est tout pour cette semaine.
That will be all for this week.
Cette photo a une semaine !!!
This photo is a week old!!!
J'apporterai mon repas cette semaine.
I think I'll brown bag it this week.
J'ai beaucoup mangé cette semaine.
I've eaten a great deal of food this week.
Cette semaine on est charrette.
This week, we're in a hurry.
J'ai beaucoup mangé cette semaine.
I have eaten a lot this week.

 

Recherches associées : Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Cette Semaine - Attendu La Semaine Prochaine - Déjà Cette Semaine - Mercredi Cette Semaine - Depuis Cette Semaine - Cette Semaine Encore - Rencontrer Cette Semaine