Translation of "assuré que" to English language:


  Dictionary French-English

Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assure que - traduction : Assuré que - traduction : Assure - traduction : Assuré - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mais soyez assuré que je suis près,
But be assured that I am near,
Elle l'a assuré que tout allait bien.
She assured him that everything was OK.
Assuré
Insured person
Assuré
the insured person
Assuré
.. 2.2 Forename(s) (4)
Je me suis assuré que personne ne regardait.
I made sure that no one was watching.
Il s'est assuré que tout était bien synchro.
He made sure that everything lined up.
Succès assuré.
A hit.
T'es tu assuré que la porte était bien verrouillée ?
Have you made sure the door is locked?
Il s'est assuré que personne ne pouvait la voir.
He made sure nobody could see her.
Il s'est assuré que personne ne pouvait le voir.
He made sure nobody could see him.
Je me suis assuré que personne ne me suivait.
I made sure no one was following me.
Son pas était assuré, mais moins régulier que d'habitude.
His step was firm but less regular than usual.
On m'a assuré que je trouverais mon fils ici.
I was told at the inn that I'd find my son here.
Soyez assuré que nous avons consigné votre observation et que nous l'examinerons.
Please rest assured that your comment has been noted and will be examined.
Le type qui a répondu m'a assuré que c'était réel.
The fellow who answered assured me that it was real.
Mais on s'en est assuré, on a testé les Rovers avant de les faire descendre et on s'est assuré que ça fonctionnait bien.
But we really made sure we tested those Rovers before we got them down or that Rover and made sure that it's all working well.
Êtes vous assuré ?
Are you insured?
Es tu assuré ?
Are you insured?
Je l'ai assuré.
I've got him insured.
Vous êtes assuré?
Thirtytwo? You got any insurance?
CADRE 9 Assuré
ITEM 9 Insured person
CADRE 2 Assuré
ITEM 2 Insured person
Le représentant de la FAO a assuré que cela serait fait.
The FAO representative gave assurances that this would be done.
Je me suis assuré absolument que prit fin son précédent mariage.
I made absolutely sure his previous marriage was over.
Vous pouvez être assuré que cette correction sera apportée au procèsverbal.
But they must know and recognize that in the international aerospace market the Americans have had it all their own way for some time now.
Tindemans. (NL) Vous pouvez être assuré que ma réponse est affirmative.
RAMIREZ HEREDIA (S). (ES) Point of order, Mr President.
Troisièmement, que soit assuré de façon effective le doublement des ressources.
There cannot be an internal market if we cannot attain economic and social cohesion, and the reform of structural funds plays an essential role here.
Je voudrais cependant souligner que l'élargissement est encore loin d'être assuré.
I must emphasise, however, that enlargement is far from secure yet.
Zardari est politiquement assuré.
Zardari is politically secure.
Oui, je suis assuré.
Yes, I have insurance.
Je m'en suis assuré.
I made sure of that.
Le gamin a assuré.
The kid rocked.
C'est le jackpot assuré.
It'll be a jackpot.
Financement complémentaire assuré par
Additional funding provided by
L'encadrement était assuré par 
The DICE04 was controlled by
Le ministre l'a assuré.
We have the minister's assurance.
Melly me l'a assuré.
You must care. Melly said you did.
Que M. Karas soit assuré que ses avis et questions seront pris en considération.
Mr Karas can be assured that his opinions and questions will be taken into account.
Il doit aussi être assuré que la punition n'excède pas le crime.
It must also be assured that the punishment does not exceed the crime.
15 10.1 L'éclairage ne peut être assuré que par des installations électriques.
The ventilation ducts shall run down to 0.05 m from the floor of this room.
Il pensait quand il arriva sur ses rives que vivre était assuré.
He thought that when he'd get to shore his life was assured.
On m'a assuré, dès le premier instant, que je vous ai vu.
I was assured from the first moment I saw you.
S apos étant assuré que la communication répond aux critères de recevabilité,
Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible,
15 10.1 L'éclairage ne peut être assuré que par des installations électriques.
15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting.

 

Recherches associées : être Assuré Que - M'a Assuré Que - Soyez Assuré Que - Soyez Assuré Que - Il A Assuré Que - Nous A Assuré Que - Il Est Assuré Que - Assuré Perte - Risque Assuré