Translation of "assuré que" to English language:
Dictionary French-English
Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assuré - traduction : Assure que - traduction : Assuré que - traduction : Assure - traduction : Assuré - traduction :
Examples (External sources, not reviewed)
Mais soyez assuré que je suis près, | But be assured that I am near, |
Elle l'a assuré que tout allait bien. | She assured him that everything was OK. |
Assuré | Insured person |
Assuré | the insured person |
Assuré | .. 2.2 Forename(s) (4) |
Je me suis assuré que personne ne regardait. | I made sure that no one was watching. |
Il s'est assuré que tout était bien synchro. | He made sure that everything lined up. |
Succès assuré. | A hit. |
T'es tu assuré que la porte était bien verrouillée ? | Have you made sure the door is locked? |
Il s'est assuré que personne ne pouvait la voir. | He made sure nobody could see her. |
Il s'est assuré que personne ne pouvait le voir. | He made sure nobody could see him. |
Je me suis assuré que personne ne me suivait. | I made sure no one was following me. |
Son pas était assuré, mais moins régulier que d'habitude. | His step was firm but less regular than usual. |
On m'a assuré que je trouverais mon fils ici. | I was told at the inn that I'd find my son here. |
Soyez assuré que nous avons consigné votre observation et que nous l'examinerons. | Please rest assured that your comment has been noted and will be examined. |
Le type qui a répondu m'a assuré que c'était réel. | The fellow who answered assured me that it was real. |
Mais on s'en est assuré, on a testé les Rovers avant de les faire descendre et on s'est assuré que ça fonctionnait bien. | But we really made sure we tested those Rovers before we got them down or that Rover and made sure that it's all working well. |
Êtes vous assuré ? | Are you insured? |
Es tu assuré ? | Are you insured? |
Je l'ai assuré. | I've got him insured. |
Vous êtes assuré? | Thirtytwo? You got any insurance? |
CADRE 9 Assuré | ITEM 9 Insured person |
CADRE 2 Assuré | ITEM 2 Insured person |
Le représentant de la FAO a assuré que cela serait fait. | The FAO representative gave assurances that this would be done. |
Je me suis assuré absolument que prit fin son précédent mariage. | I made absolutely sure his previous marriage was over. |
Vous pouvez être assuré que cette correction sera apportée au procèsverbal. | But they must know and recognize that in the international aerospace market the Americans have had it all their own way for some time now. |
Tindemans. (NL) Vous pouvez être assuré que ma réponse est affirmative. | RAMIREZ HEREDIA (S). (ES) Point of order, Mr President. |
Troisièmement, que soit assuré de façon effective le doublement des ressources. | There cannot be an internal market if we cannot attain economic and social cohesion, and the reform of structural funds plays an essential role here. |
Je voudrais cependant souligner que l'élargissement est encore loin d'être assuré. | I must emphasise, however, that enlargement is far from secure yet. |
Zardari est politiquement assuré. | Zardari is politically secure. |
Oui, je suis assuré. | Yes, I have insurance. |
Je m'en suis assuré. | I made sure of that. |
Le gamin a assuré. | The kid rocked. |
C'est le jackpot assuré. | It'll be a jackpot. |
Financement complémentaire assuré par | Additional funding provided by |
L'encadrement était assuré par | The DICE04 was controlled by |
Le ministre l'a assuré. | We have the minister's assurance. |
Melly me l'a assuré. | You must care. Melly said you did. |
Que M. Karas soit assuré que ses avis et questions seront pris en considération. | Mr Karas can be assured that his opinions and questions will be taken into account. |
Il doit aussi être assuré que la punition n'excède pas le crime. | It must also be assured that the punishment does not exceed the crime. |
15 10.1 L'éclairage ne peut être assuré que par des installations électriques. | The ventilation ducts shall run down to 0.05 m from the floor of this room. |
Il pensait quand il arriva sur ses rives que vivre était assuré. | He thought that when he'd get to shore his life was assured. |
On m'a assuré, dès le premier instant, que je vous ai vu. | I was assured from the first moment I saw you. |
S apos étant assuré que la communication répond aux critères de recevabilité, | Having ascertained that the communication meets the criteria for being declared admissible, |
15 10.1 L'éclairage ne peut être assuré que par des installations électriques. | 15 10.1 Only electrical equipment is permitted for lighting. |
Recherches associées : être Assuré Que - M'a Assuré Que - Soyez Assuré Que - Soyez Assuré Que - Il A Assuré Que - Nous A Assuré Que - Il Est Assuré Que - Assuré Perte - Risque Assuré