Translation of "assortis" to English language:


  Dictionary French-English

  Examples (External sources, not reviewed)

Titres en devises assortis d options à l émission (titre obligataires assortis d une option de vente)
Foreign currency securities issued with embedded options (puttable bonds)
On ne serait guère assortis.
We'd make half of a lovely couple.
Titres en devises assortis d' options à l' émission ( titre obligataires assortis d' une option de vente )
Foreign currency securities issued embedded options ( puttable bonds ) with
Titres en devises assortis d' options à l' émission ( titre obligataires assortis d' une option de vente )
Foreign currency securities issued with embedded options ( puttable bonds )
Titres en devises assortis d' options à l' Ømission ( titres obligataires assortis d' une option de vente ) 3 .
Foreign currency securities issued embedded options ( puttable bonds ) with 3 .
Tu as de l'allure. On est assortis.
Now, you've got beauty and a swell figure.
Les tapis sont bien assortis avec les rideaux.
The rugs are a good match for the curtains.
2) Certificats verts, généralement assortis d'obligations de reprise
2) renewables certificates, usually coupled with take in obligations
J'aimerais lui offrir bracelet et boucles d'oreille assortis.
There may be time to have bracelet and earrings made to match.
Tom offrit à Marie une boîte de chocolats assortis.
Tom gave Mary a box of assorted chocolates.
b) harmoniser les conditions dont ces droits sont assortis
(b) harmonise the conditions attached to such rights
Possibilités d'emploi et création d'emplois convenables assortis d'une formation adaptée.
Employment opportunities and creation of decent jobs with relevant training.
14.2 Objectifs assortis de délais pour accroître le nombre d'étudiantes
14.2 Time bound targets or goals to increase the number of female students.
Établissement et transfert de droits au paiement assortis d'une autorisation
Establishment and transfer of payment entitlements with authorisation
les titres à long terme sont généralement émis assortis de coupons .
long term securities are generally issued with coupons .
Les échanges, assortis de charges d'enseignement, devraient bénéficier d'un soutien financier.
Debates of the European Parliament
Avezvous remarqué dans l'existence Que les couples ne sont pas assortis
Have you noticed that in life Couples are badly planned?
La plupart des titres achetés en 2007 étaient assortis d' échéances longues .
The bulk of the securities purchased in 2007 had long maturities .
Florilège de leurs reportages photo, observations, assortis de notes de leurs lecteurs.
Below is a selection of their photo reports and observations, along with some of the remarks from their audiences.
Ce plan pourrait fixer des objectifs organisationnels, assortis d'incitations et d'obligations redditionnelles.
The plan could introduce organizational targets, with incentives and accountability.
Ses sentiments sont bien assortis à ceux de Living in Barbados, qui écrit
His feelings are closely matched by Living in Barbados, who writes
Par conséquent , les effets de ces techniques devraient être assortis de garanties prudentielles .
Therefore effects of those techniques should be subject to prudential safeguards .
Les effets indésirables mentionnés dans cette rubrique sont assortis de leur fréquence potentielle.
The side effects in this section are given with an estimation of the frequency with which they may occur.
Les accords ont été assortis de protocoles additionnels concernant en particulier l'aide financière.
These agreements have been amplified by additional protocols in particular offering financial aid.
Sa robe será simple et noire... avec sac et chapeau assortis, comme aujourd'hui.
Her dress will be a simple, black little affair, with hat and purse to match, such as it is today.
les prêts qui ne sont pas assortis d'une garantie bancaire, d'une garantie accordée par des entreprises d'assurance, d'une hypothèque ou d'une autre forme de sûreté par rapport aux prêts qui en sont assortis,
any loan unaccompanied by a bank guarantee, a guarantee issued by an assurance undertaking, a mortgage or any other form of security, as compared with loans accompanied by such collateral,
les prêts qui ne sont pas assortis d'une garantie bancaire, d'une garantie accordée par des entreprises d'assurances, d'une hypothèque ou d'une autre forme de sûreté par rapport aux prêts qui en sont assortis,
any loan unaccompanied by a bank guarantee, a guarantee issued by an assurance undertaking, a mortgage or any other form of security, as compared with loans accompanied by such collateral,
les prêts qui ne sont pas assortis d'une garantie bancaire, d'une garantie accordée par des entreprises d'assurance, d'une hypothèque ou d'une autre forme de sûreté par rapport aux prêts qui en sont assortis,
any loan unaccompanied by a bank guarantee, a guarantee issued by an insurance undertaking, a mortgage or any other form of security, as compared with loans accompanied by such collateral,
les titres à court terme sont généralement émis assortis d' une prime ( ou escompte ) .
State and local government state government comprises separate institutional units exercising some governmental functions at a level below that of the central government and above that of the local government , except for the administration of social security funds .
instruments assortis d un seuil inférieur à 5,5 des CET1 0 du total des RWA
instruments with a trigger below 5.5 CET1 0 of overall RWA
(b) les dépôts assortis d'un taux de rendement déterminé en fonction d'un taux d'intérêt
(b) deposits with a rate of return that is determined in relation to an interest rate
Les accords ont été assortis de pro tocoles additionnels concernant en particulier l'aide financière.
These agreements have been amplified by additional protocols in particular offering financial aid.
Les baux de pâturage octroyés à des entreprises sont assortis de prescriptions de résultats.
managing the implementation of this Protocol
Il a peint des œuvres très complexes, et les titres sont assortis à leur complexité.
He painted very complex works, and their titles matched their complexity.
Non pas qu'il fut un fan de lecture, mais ils étaient parfaitement assortis au mobilier.
Not because he was into reading, but they matched the furniture perfectly.
3.1 La stratégie comprend en tout six objectifs clairement définis et assortis de 20 actions.
3.1 The strategy itself contains a total of six clearly defined targets and 20 measures.
un portefeuille de projets réalistes et arrivés à maturité (assortis d un échéancier et d un cadre budgétaire)
a realistic and mature project pipeline (including timetable, budgetary framework)
3.5.2 Quels engagements, objectifs spécifiques et objectifs assortis de délais devraient être adoptés dans cette optique?
3.5.2 Which specific commitments, objectives and time bound targets should be adopted in relation to them?
4.16 Principe de qualité les services sociaux devraient être assortis de mesures d'assurance de la qualité.
4.16 Quality social services should be backed up by quality assurance measures.
Un certain nombre demodèles ont été proposés, qui sont assortis d hypothèses plus souples ou decontraintes paramétriques.
A number ofmodels have been proposed that relax certain assumptions or impose constraints onparameters.
Elle recherchera activement des résultats militaire ment significatifs, politiquement contraignants, assortis de formes de vérification adéquates.
This is an interesting idea, one which involves more than just the political aspects of security but which could be considered in an appropriate forum.
? et, à Séville, vous avez dû imposer des devoirs, assortis de délais, aux ministres de l'Intérieur.
?and in Seville you have had to give the Interior Ministers homework with deadlines.
La plupart des signalements relevant de l'article 95 seront désormais assortis d'un mandat d'arrêt européen (MAE).
Most newly issued Article 95 alerts will be accompanied by a European Arrest Warrant (EAW).
les titres à court terme autres qu' actions sont généralement émis assortis d' une prime ( ou escompte ) .
short term securities are generally issued at a discount .
Ces engagements sont assortis du taux des opérations principales de refinancement de la BCE ( cf. section 3.8.1 ) .
These liabilities carry interest at the main refinancing rate of the ECB ( see Section 3.8.1 ) .