Translation of "après examen" to English language:


  Dictionary French-English

Après - traduction : Après - traduction : Examen - traduction : Examen - traduction : Après - traduction : Après examen - traduction : Après examen - traduction : Après examen - traduction : Après examen - traduction : Après examen - traduction :

  Examples (External sources, not reviewed)

Toutefois, après examen des am
However, having ct
F. Renseignements supplémentaires soumis après examen des
F. Additional information submitted subsequent to the
Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen  examen du programme  statistiques industrielles
Items for discussion and decision programme review industrial statistics
Elle a accouché après avoir passé un examen.
She went into labour right after a school test.
Les résultats de cet examen sont présentés ci après .
The results of this examination are presented below .
Les résultats de cet examen sont indiqués ci après 
The results of the review are as follows
15 Éliminer tout produit non utilisé après chaque examen.
Discard any unused medium after each investigation.
à la majorité absolue après examen par le Bureau
, which shall be adopted by absolute majority following discussion by the bureau.
Je regardai l'instrument, et, après un examen attentif, je répondis
I looked, and replied carefully
Après examen, il a adopté les modifications (en souligné) suivantes
After considering them it adopted the following changes (underlined)
L examen peut débuter immédiatement après l injection de VASOVIST.
Scanning may start immediately after the VASOVIST injection.
Après examen des offres reçues, deux immeubles ont été sélectionnés.
26 500 m2 situated on the coast to the south of the town near Agua Amarga .
Après cet examen en laboratoire, tous les matériels sont détruits.
After laboratory examination, all material shall be destroyed.
Après examen, nous avons trouvé que ce sont des Moerella rutila.
On examination, we found out they are Moerella rutila.
Certaines des conclusions principales de cet examen sont résumées ci après.
Some of the salient findings of this review are summarized below.
Après examen, le Groupe de travail a finalement adopté la première.
After discussion, the Working Group eventually adopted the former.
et après examen de la question, il fait la suggestion suivante
and on the basis of its discussion, it suggests
Tout produit de contraste restant après un examen doit être jeté.
Contrast medium not used in one examination must be discarded.
Vingt ans après la signature de l accord EEE, un examen s impose
20 years of the EEA Agreement time for review
Après examen du dossier technique, la demande a été jugée recevable.
After examination of the technical file, the application was considered receivable.
Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen statistiques sociales
Items for discussion and decision social statistics
L'idéal serait que l'Assemblée générale décide de la transition après un examen.
Ideally, the General Assembly could decide the transition through a review.
Vous serez maintenu sous surveillance médicale pendant 30 minutes après l examen.
You will be monitored for 30 minutes after your examination.
L augmentation de la dose doit être envisagée ensuite après examen clinique.
Subsequent titration to a higher dose may be initiated as warranted clinically
Après examen, elle était trop près du coeur, pour risquer une opération.
Why not? Examination disclosed it was too near the heart to risk an operation.
Celui ci sera supprimé si, après un examen approfondi, il apparaît inutile.
This shall be withdrawn if, after full consideration, it is found to be unnecessary.
Après examen, le Comité adopte les recommandations à présenter au Conseil de sécurité.
After consideration, the Committee adopts the recommendations to be submitted to the Security Council.
4.4 EXAMEN DE PROJETS D'AMENDEMENT À DES PROJETS DE RÈGLEMENT APRÈS LEUR ADOPTION
CONSIDERATION OF DRAFT AMENDMENTS TO DRAFT REGULATIONS, AFTER THEIR ADOPTION
Les propositions ci après sont présentées à la quatrième Réunion intercomités pour examen
The following proposals are put forward for the consideration of the fourth Inter Committee Meeting
De ce fait, l'Équipe propose au Comité les points ci après pour examen.
Accordingly, the Team offers the following suggestions for the Committee's consideration.
4.4 Examen de projets d'amendement à des projets de Règlement après leur adoption
Consideration of draft amendments to draft Regulations after their adoption
Un examen sera également réalisé 15 jours après toute augmentation de la posologie.
After an increase in dose an additional test will be done after 2 weeks.
Toute solution de produit de contraste restant après un examen doit être jetée.
Gadovist not used in one examination must be discarded.
après un examen limité par la juridiction de la justification de la créance
after a limited examination of the justification of the claim by the court
Après un examen point par point, le résultat du vote est le suivant
After a point by point consideration of the opinion, votes were held on the proposed amendments and the outcome was as follows
Après examen, la Commission a accordé huit dérogations et en a rejeté deux.
After examination, the Commission has granted eight exemptions and turned down two.
Après un examen point par point du document, l'avis est adopté à l'unanimité.
After the point by point examination, the opinion was adopted unanimously.
Examen des mesures de mise en conformité après l adoption de mesures correctives temporaires
promote best practices in fisheries management with a view to ensuring the conservation and management of fish stocks in a sustainable manner, based on the ecosystem approach
Cet examen doit avoir lieu dès que possible après la mise à mort.
The examination must take place as soon as possible after killing.
Cependant, après examen des mesures et des informations communiquées par l Espagne, la Commission,
However, after analysing the measures and the information submitted by Spain, the Commission,
Parmi les différentes méthodes proposées, elle choisit l'implant qui sera posé après un examen.
She's shown the different types of methods and chooses the implant, and it is put in after an examination.
( ) Finalement, Elaine obtint le visa le 10 avril, après un examen de son cas.
( ) In the end Elaine was granted the visa on April 10, following a review of her case.
Mon oncle ne s'y trompe pas, car, après un assez court examen, il dit
After a short examination my uncle pronounced his opinion.
Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen  statistiques de la distribution
Items for discussion and decision distributive trade statistics
Points sur lesquels la Commission devra se prononcer après examen Programme de comparaison internationale
Items for discussion and decision International Comparison Programme

 

Recherches associées : Examen Après Examen - Examen Après - Après Son Examen - Examen Après évaluation - Après Mon Examen - Après Un Examen - Examen Après Projet - Après Un Examen